Wildgaense rauschen durch die Nacht-Der Botho Lucas Chormp3下载无损flac下载
Wildgaense rauschen durch die Nacht-Der Botho Lucas Chor在线试听免费歌词下载
[00:05.24]Wildgänse rauschen durch die Nacht
野鹅的翅翼疾速划过夜幕 [00:09.13]Mit schrillem Schrei nach Norden –
凄厉的鸣叫传向北方 [00:13.19]Unstäte Fahrt! Habt acht, habt acht!
坎坷之途,定要谨慎,定要当心 [00:17.28]Die Welt ist voller Morden.
这世道充斥着谋财害命 [00:21.39]Unstäte Fahrt! Habt acht, habt acht!
坎坷之途,定要谨慎,定要当心 [00:25.07]Die Welt ist voller Morden.
这世道充斥着谋财害命 [00:29.38] [00:33.41]Fahrt durch die nachtdurchwogte Welt,
在翻滚激涌的夜色中穿越世界 [00:37.15]Graureisige Geschwader!
灰色的骑兵队 [00:41.61]Fahlhelle zuckt, und Schlachtruf gellt,
一片晦暗弥漫,战吼震耳欲聋 [00:45.50]Weit wallt und wogt der Hader.
激战之声远远飘散 [00:49.71]Fahlhelle zuckt, und Schlachtruf gellt,
一片晦暗弥漫,战吼震耳欲聋 [00:53.49]Weit wallt und wogt der Hader.
激战之声远远飘散 [00:57.54] [01:01.68]Rausch’ zu, fahr’ zu, du graues Heer!
咆哮吧,前进吧,灰色的大军 [01:05.37]Rauscht zu, fahrt zu nach Norden!
向北方奋勇开进 [01:09.77]Fahrt ihr nach Süden übers Meer –
或向南方跨越重样 [01:13.67]Was ist aus uns geworden!
那时我们将会如何 [01:18.06]Fahrt ihr nach Süden übers Meer –
向南方跨越重洋 [01:21.96]Was ist aus uns geworden!
那时我们将会如何 [01:26.06] [01:29.95]Wir sind wie ihr ein graues Heer
我们是灰色的大军 [01:33.70]Und fahr’n in Kaisers Namen,
以皇帝之名 [01:38.09]Und fahr’n wir ohne Wiederkehr,
我们永不复返 [01:41.94]Rauscht uns im Herbst ein Amen!
在那秋风中请为我们祈祷 [01:46.04]Und fahr’n wir ohne Wiederkehr,
我们永不复返 [01:49.72]Rauscht uns im Herbst ein Amen!
在那秋风中请为我们祈祷
野鹅的翅翼疾速划过夜幕 [00:09.13]Mit schrillem Schrei nach Norden –
凄厉的鸣叫传向北方 [00:13.19]Unstäte Fahrt! Habt acht, habt acht!
坎坷之途,定要谨慎,定要当心 [00:17.28]Die Welt ist voller Morden.
这世道充斥着谋财害命 [00:21.39]Unstäte Fahrt! Habt acht, habt acht!
坎坷之途,定要谨慎,定要当心 [00:25.07]Die Welt ist voller Morden.
这世道充斥着谋财害命 [00:29.38] [00:33.41]Fahrt durch die nachtdurchwogte Welt,
在翻滚激涌的夜色中穿越世界 [00:37.15]Graureisige Geschwader!
灰色的骑兵队 [00:41.61]Fahlhelle zuckt, und Schlachtruf gellt,
一片晦暗弥漫,战吼震耳欲聋 [00:45.50]Weit wallt und wogt der Hader.
激战之声远远飘散 [00:49.71]Fahlhelle zuckt, und Schlachtruf gellt,
一片晦暗弥漫,战吼震耳欲聋 [00:53.49]Weit wallt und wogt der Hader.
激战之声远远飘散 [00:57.54] [01:01.68]Rausch’ zu, fahr’ zu, du graues Heer!
咆哮吧,前进吧,灰色的大军 [01:05.37]Rauscht zu, fahrt zu nach Norden!
向北方奋勇开进 [01:09.77]Fahrt ihr nach Süden übers Meer –
或向南方跨越重样 [01:13.67]Was ist aus uns geworden!
那时我们将会如何 [01:18.06]Fahrt ihr nach Süden übers Meer –
向南方跨越重洋 [01:21.96]Was ist aus uns geworden!
那时我们将会如何 [01:26.06] [01:29.95]Wir sind wie ihr ein graues Heer
我们是灰色的大军 [01:33.70]Und fahr’n in Kaisers Namen,
以皇帝之名 [01:38.09]Und fahr’n wir ohne Wiederkehr,
我们永不复返 [01:41.94]Rauscht uns im Herbst ein Amen!
在那秋风中请为我们祈祷 [01:46.04]Und fahr’n wir ohne Wiederkehr,
我们永不复返 [01:49.72]Rauscht uns im Herbst ein Amen!
在那秋风中请为我们祈祷
Wildgaense rauschen durch die Nacht-Der Botho Lucas Chor热门评论
德军的,野鹅在黑暗中前进
野雁咆哮着整整一夜,向北方呐喊一声 - 不受欢迎的骑行!小心,小心!世界充满了谋杀。要谨慎,当心!这个世界是由nachtdurchwogte世界充满Morden.Fahrt,灰色骑兵中队!耸肩法尔明亮响起呐喊,宽浪涌和浪涌Hader.Fahlhelle的抽搐,并响起呐喊,宽浪涌和Hader.Rausch潮!你灰色的军队Rausch
此歌曲的真。原作者来自德国的中世纪民谣团,体裁主要以描写16世纪到17世纪【约15xx-16xx年】称雄欧洲大陆的德国步兵的日常战斗生活为主,其涉及到的历史史实甚至有三十年战争,新教改革,闵采尔农民起义,实属无价的历史瑰宝。但所有歌曲本意仅是参与者们的视角记录苦闷而残酷的戎伍生涯