Das Kalbfell klingt-Der Botho Lucas Chormp3下载无损flac下载
Das Kalbfell klingt-Der Botho Lucas Chor在线试听免费歌词下载
[00:05.88]Das Kalbfell klingt,
牛皮鼓在敲响 [00:07.87]Der Landsknecht schwingt,
雇佣兵们在摇摆 [00:10.31]Hei, lustig sein M?del im Kreise,
是的,女孩们围着圈欢快跳舞 [00:14.15]Das klingt so voll,
声势澎湃 [00:16.04]Verliebt und toll
热情狂野 [00:18.53]Nach alter Landsknechtsweise.
随着雇佣兵们的旋律 [00:22.36]Tra di ra la la la [00:25.01]La la la la la la la [00:27.50]La la la la la la la [00:30.83]La la la la la la la [00:42.87]Ade nun aus,
再见了,一切结束了 [00:45.22]Die Sonn' heraus
太阳将会 [00:47.27]T?t durch die Heide blinken,
普照着高高的沼泽地 [00:50.87]Auf anderem Plan
在另一个地方 [00:53.71]Ist wohlgetan,
他可好 [00:56.55]Ein Kr?nzelein zu winden.
装订一个小花冠 [00:58.92]La la la la la la la [01:02.67]La la la la la la la [01:07.00]La la la la la la la [01:19.22]Frundsberg, spiel auf,
福伦次贝格,敬礼 [01:21.56]Schart euch zu Hauf,
集合起来 [01:23.41]Hei lustig, ihr Welschen und Fr?nzen,
是的,欢快的威尼斯人和法兰西人 [01:27.01]Heut mach euch hei?
你们必须被打败 [01:29.55]Die Landsknechtweis',
随着雇佣兵的旋律 [01:31.45]Gesegn euch Gott ein T?nzchen.
愿上帝在战场上保佑你们 [01:34.93]La la la la la la la [01:37.42]La la la la la la la [01:43.04]La la la la la la la [01:55.24]Ist dir im Feld dein Grab bestellt,
如果战场是你的坟墓 [01:59.42]Darfst du nicht weinen noch trauern,
那就不要哭泣和哀悼 [02:03.07]Im grünen Gras
在绿茵之上 [02:05.11]Da ruht sich's bass
方得以安息 [02:07.45]Denn in Gew?lk und Mauern.
比在云层之上和在墓穴之下更好 [02:13.24]La la la la la la la [02:15.48]La la la la la la la [02:19.66]La la la la la la la
牛皮鼓在敲响 [00:07.87]Der Landsknecht schwingt,
雇佣兵们在摇摆 [00:10.31]Hei, lustig sein M?del im Kreise,
是的,女孩们围着圈欢快跳舞 [00:14.15]Das klingt so voll,
声势澎湃 [00:16.04]Verliebt und toll
热情狂野 [00:18.53]Nach alter Landsknechtsweise.
随着雇佣兵们的旋律 [00:22.36]Tra di ra la la la [00:25.01]La la la la la la la [00:27.50]La la la la la la la [00:30.83]La la la la la la la [00:42.87]Ade nun aus,
再见了,一切结束了 [00:45.22]Die Sonn' heraus
太阳将会 [00:47.27]T?t durch die Heide blinken,
普照着高高的沼泽地 [00:50.87]Auf anderem Plan
在另一个地方 [00:53.71]Ist wohlgetan,
他可好 [00:56.55]Ein Kr?nzelein zu winden.
装订一个小花冠 [00:58.92]La la la la la la la [01:02.67]La la la la la la la [01:07.00]La la la la la la la [01:19.22]Frundsberg, spiel auf,
福伦次贝格,敬礼 [01:21.56]Schart euch zu Hauf,
集合起来 [01:23.41]Hei lustig, ihr Welschen und Fr?nzen,
是的,欢快的威尼斯人和法兰西人 [01:27.01]Heut mach euch hei?
你们必须被打败 [01:29.55]Die Landsknechtweis',
随着雇佣兵的旋律 [01:31.45]Gesegn euch Gott ein T?nzchen.
愿上帝在战场上保佑你们 [01:34.93]La la la la la la la [01:37.42]La la la la la la la [01:43.04]La la la la la la la [01:55.24]Ist dir im Feld dein Grab bestellt,
如果战场是你的坟墓 [01:59.42]Darfst du nicht weinen noch trauern,
那就不要哭泣和哀悼 [02:03.07]Im grünen Gras
在绿茵之上 [02:05.11]Da ruht sich's bass
方得以安息 [02:07.45]Denn in Gew?lk und Mauern.
比在云层之上和在墓穴之下更好 [02:13.24]La la la la la la la [02:15.48]La la la la la la la [02:19.66]La la la la la la la
Das Kalbfell klingt-Der Botho Lucas Chor热门评论
此歌和纳粹毫无关系,背景是16世纪德意志神圣罗马帝国与法兰西王国及威尼斯共和国的战争,况且当时德意志的代表是哈布斯堡家族统治下的奥地利,直到1804年拿破仑结束了神圣罗马帝国。1871年普鲁士统一的德国是小德意志,大德意志仅为一种概念,是指由奥地利主导的德意志,并不存在。
看封面的鞋,应该是指16世纪德意志农民起义时的鞋匠部队吧,某些人不要听到德语战歌就是纳粹[撇嘴]
我指的是下面的所有人,无论你是美分、德吹,全都闭嘴,安静听歌!
神圣罗马帝国时期的歌曲 《小牛皮鼓在敲响》
总觉得很适合踏青用……
为啥有些人还是不懂德国军队不等于纳粹,二站前也有德国军队啊,为啥就毫不留情的打上纳粹的标签了。难道德国历史上就只有纳粹这一支军队吗。
只是很多人不了解然后就眉毛胡子一把抓了,东德还是社会主国家呢,也和谐不少
德语歌曲的神奇之处在于,无论多欢快的词,他们都能给你唱出阅兵味儿。
对啊 普鲁士和德二就没揍过欧洲?
给神罗皇帝,给瓦伦斯坦将军(滑稽)
这歌收费?钱打给谁啊?[西西疑问][西西疑问]
那是因为德三的歌全被封了[怒]