Vom Barette schwankt die Feder-Der Botho Lucas Chormp3下载无损flac下载
Vom Barette schwankt die Feder-Der Botho Lucas Chor在线试听免费歌词下载
[00:09.91]Vom Barette schwankt die Feder,
贝雷帽上羽毛飘飘 [00:14.39]Wiegt und Biegt im Winde sich.
微风中它摇摆弯折 [00:17.85]Unser wams von Büffelleder,
我们牛皮制成的短衫 [00:21.70]Ist Zerfetzt von Hieb und Stich.
在次次喋血中早已褴褛不堪 [00:25.83]Stich und Hieb
刀枪纵横,浴血奋战 [00:29.92]Und ein Lieb,
那个亲爱的身影 [00:33.91]Muß ein, ja, muß ein Landsknecht haben.
一定是,是的,一定是个雇佣兵 [00:41.88]Stich und Hieb
刀枪纵横,浴血奋战 [00:45.77]Und ein Lieb,
那个亲爱的身影 [00:49.71]Muß ein, ja, muß ein Landsknecht haben.
一定是,是的,一定是个雇佣兵 [00:56.29] [00:58.41]Das wir beut und ruhm gewinnen
我们赢得胜利与荣耀 [01:01.74]Zieh´n wir mutig in die Schlacht.
勇敢开赴沙场 [01:05.75]Einmal müssen wir von Hinnen,
而当我们必须离去时 [01:09.68]Lustig drum bei tag und nacht.
我们日日夜夜欢歌不已 [01:13.79]Nacht und Tag,
日日夜夜 [01:17.73]Was er Mag,
他所喜爱 [01:21.64]Muß ein, ja muß ein Landsknecht haben.
一定是,是的,一定是个雇佣兵 [01:29.85]Nacht und Tag,
日日夜夜 [01:33.90]Was er Mag,
他所喜爱 [01:37.69]Muß ein, ja muß ein Landsknecht haben.
一定是,是的,一定是个雇佣兵 [01:43.85] [01:45.84]Sollten wir eisnt liegen bleiben
我们或许也会丧身刀下 [01:49.68]In der Blut Durchtränkten schlacht,
殒身于鲜血浸透的战场 [01:53.89]Sollt ihr uns ein Kreuzlein
请为我们竖起一个小小的十字架 [01:58.00]Schreiben Auf dem tiefen dunklem Schlacht.
在那昏黑阴郁的战场 [02:02.00]Mit Trommeln viel Und Pfeifenspiel
在那战鼓雷动,口哨翻飞中 [02:09.94]Sollt ihr, ja sollt ihr uns begraben!
请将我们埋葬 [02:18.15]Mit Trommeln viel Und Pfeifenspiel
在那战鼓雷动,口哨翻飞中 [02:22.89]Sollt ihr, ja sollt ihr uns begraben
请将我们埋葬
贝雷帽上羽毛飘飘 [00:14.39]Wiegt und Biegt im Winde sich.
微风中它摇摆弯折 [00:17.85]Unser wams von Büffelleder,
我们牛皮制成的短衫 [00:21.70]Ist Zerfetzt von Hieb und Stich.
在次次喋血中早已褴褛不堪 [00:25.83]Stich und Hieb
刀枪纵横,浴血奋战 [00:29.92]Und ein Lieb,
那个亲爱的身影 [00:33.91]Muß ein, ja, muß ein Landsknecht haben.
一定是,是的,一定是个雇佣兵 [00:41.88]Stich und Hieb
刀枪纵横,浴血奋战 [00:45.77]Und ein Lieb,
那个亲爱的身影 [00:49.71]Muß ein, ja, muß ein Landsknecht haben.
一定是,是的,一定是个雇佣兵 [00:56.29] [00:58.41]Das wir beut und ruhm gewinnen
我们赢得胜利与荣耀 [01:01.74]Zieh´n wir mutig in die Schlacht.
勇敢开赴沙场 [01:05.75]Einmal müssen wir von Hinnen,
而当我们必须离去时 [01:09.68]Lustig drum bei tag und nacht.
我们日日夜夜欢歌不已 [01:13.79]Nacht und Tag,
日日夜夜 [01:17.73]Was er Mag,
他所喜爱 [01:21.64]Muß ein, ja muß ein Landsknecht haben.
一定是,是的,一定是个雇佣兵 [01:29.85]Nacht und Tag,
日日夜夜 [01:33.90]Was er Mag,
他所喜爱 [01:37.69]Muß ein, ja muß ein Landsknecht haben.
一定是,是的,一定是个雇佣兵 [01:43.85] [01:45.84]Sollten wir eisnt liegen bleiben
我们或许也会丧身刀下 [01:49.68]In der Blut Durchtränkten schlacht,
殒身于鲜血浸透的战场 [01:53.89]Sollt ihr uns ein Kreuzlein
请为我们竖起一个小小的十字架 [01:58.00]Schreiben Auf dem tiefen dunklem Schlacht.
在那昏黑阴郁的战场 [02:02.00]Mit Trommeln viel Und Pfeifenspiel
在那战鼓雷动,口哨翻飞中 [02:09.94]Sollt ihr, ja sollt ihr uns begraben!
请将我们埋葬 [02:18.15]Mit Trommeln viel Und Pfeifenspiel
在那战鼓雷动,口哨翻飞中 [02:22.89]Sollt ihr, ja sollt ihr uns begraben
请将我们埋葬
Vom Barette schwankt die Feder-Der Botho Lucas Chor热门评论
今天,《帝国的毁灭》中希特勒的扮演者布鲁诺·甘茨逝世,享年77岁。[哀伤]
德国的Botho Lucas合唱团在上世纪六七十年代是非常著名的声乐艺术团体。该合唱团在德国民歌类歌曲的表演上十分拿手,尤其是中世纪德意志雇佣兵(Landsknecht)歌谣,让听众仿佛身临十五十六世纪的欧洲,站在广袤的原野上,看着衣着鲜艳的德意志雇佣军队伍在军鼓的伴奏下高歌着开赴战场
迪米特里?兄弟,一路走好。。。敬礼!!!
鄧尼茨:U醬!U醬!給我更多的U醬!
此歌真。原作者来自德国的中世纪民谣团,体裁主要以描写16世纪到17世纪【约15xx-16xx年】称雄欧洲大陆的德国步兵的日常战斗生活为主,其涉及到的历史史实甚至有三十年战争,新教改革,闵采尔农民起义,实属无价的历史瑰宝。但所有歌曲本意仅是参与者们的视角记录苦闷而残酷的戎伍生涯