ジュブナイル-amazarashimp3下载无损flac下载
ジュブナイル-amazarashi在线试听免费歌词下载
[00:19.82]自分嫌いな少年少女
厌恶自己的少年少女们 [00:22.57]ありがとうじゃ満たされぬ今日も
无法用感谢填满的今天 [00:25.74]理解しがたい異質なイデオ
难以理解的异常观念 [00:28.82]はみ出し物の孤独な闘争
被排出者的孤独的斗争 [00:31.73]虐げられた少年少女
被虐待的少年少女们 [00:34.88]撫でる青痣、ミミズ腫れの頬
抚摸着淤青和肿起的脸颊 [00:38.00]それよりも悲鳴上げる心
以及更甚于此的高声惨叫的心 [00:40.85]自分対世界の様相
自己与世界对抗的样子 [00:43.82]「人間嫌い」っていうより
比起说是“厌恶人类” [00:46.65]「人間嫌われ」なのかもね
不如说是“被人厌恶” [00:49.79]侮辱されて唇噛んで
惨遭侮辱 咬紧嘴唇 [00:52.74]いつか見てろって涙ぐんで
想着“总有一天走着瞧” 滚下了眼泪 [00:57.59]消えてしまいたいのだ
想要消失 [01:00.81]消えてしまいたいのだ
想要消失 [01:07.85]君が君を嫌いな理由を背負った君のまま
背负着你讨厌你的理由 这样的你 [01:17.15]成し遂げなくちゃ駄目だ
如果不达到目的是不行的 [01:20.16]僕は讃える君等のジュブナイル
我赞颂你们的少年气 [01:26.20]向こう見ずだっていい
不看向前方也可以 [01:29.22]物語は始まったばかりだ
故事才刚刚开始 [01:46.91]自信過剰な少年少女
自信过剩的少年少女们 [01:50.24]認められない不遇な才能
怀着不被认可的才能 [01:53.56]何者にもなれない怒りと
成为不了任何人的愤怒 [01:56.58]それとは裏腹の自己嫌悪
以及内心的自我厌恶 [01:59.66]誇り高き少年少女
高傲的少男少女们 [02:02.49]それでも曲げぬ自分の意志を
将无法扭曲的自己的意志 [02:05.85]未だ枯れない表現欲と
尚未枯竭的表现欲 [02:08.88]無謀さを武器に駆ける浮世
以及鲁莽作为武器驱使尘世 [02:11.84]僕らに変な名前を付けたがるのはいつも部外者
总给我们冠上奇怪名字的都是局外人 [02:18.21]「綺麗事だ 理想論だ」って理想も語れなきゃ終わりだ
“都是场面话 都是理想论” 不谈论理想就无法结束 [02:25.31]僕らここに居るのだ
我们就在这里 [02:28.52]僕らここに居るのだ
我们就在这里 [02:35.58]君が君を信じる根拠を誇示する君のまま
昭示着你相信你的根据 这样的你 [02:44.71]やり遂げなくちゃ駄目だ
如果不完成使命是不行的 [02:47.85]僕は讃える君等のジュブナイル
我赞颂你们的少年气 [02:53.79]世間知らずだっていい
不谙世事也没关系 [02:56.85]物語は始まったばかりだ
故事才刚刚开始 [03:13.69]そこから一歩も動かないのなら
如果从此一步也不行动的话 [03:16.27]君は「侮辱された人間」だ
你就是“被欺辱的人” [03:19.59]そこから一歩 歩き出せたら
从此踏出一步的话 [03:22.64]君は「負けなかった人間」だ
你就是“还没有输 的人” [03:25.70]怖いとは言うべきじゃないな
不要说害怕 [03:28.69]辛いとは言うべきじゃないな
不要说辛苦 [03:31.90]どうせ誰も助けてくれない
反正不会有人来帮你 [03:34.91]それを分かって始めたんだろう
如果明白了这点就能前进了吧 [03:38.07]誇り高き少年少女
高傲的少男少女们 [03:41.03]それでも曲げぬ自分の意志を
将无法扭曲的自己的意志 [03:44.23]未だ枯れない表現欲と
尚未枯竭的表现欲 [03:47.48]無謀さを武器に駆ける浮世
以及鲁莽作为武器驱使尘世 [03:53.02]君が君で居られる理由が失くしちゃいけない
不可以失去你作为你而存在的理由 [04:02.71]唯一存在意義なんだ
这是唯一存在的意义 [04:06.20]ここに讃えよ愚かなジュブナイル
在此赞美愚蠢的少年气 [04:12.20]最後の最後に笑えたらそれでいいんだよ
在最后的最后如果能笑出来那就好 [04:29.24]物語は始まったばかりだ
故事才刚刚开始
厌恶自己的少年少女们 [00:22.57]ありがとうじゃ満たされぬ今日も
无法用感谢填满的今天 [00:25.74]理解しがたい異質なイデオ
难以理解的异常观念 [00:28.82]はみ出し物の孤独な闘争
被排出者的孤独的斗争 [00:31.73]虐げられた少年少女
被虐待的少年少女们 [00:34.88]撫でる青痣、ミミズ腫れの頬
抚摸着淤青和肿起的脸颊 [00:38.00]それよりも悲鳴上げる心
以及更甚于此的高声惨叫的心 [00:40.85]自分対世界の様相
自己与世界对抗的样子 [00:43.82]「人間嫌い」っていうより
比起说是“厌恶人类” [00:46.65]「人間嫌われ」なのかもね
不如说是“被人厌恶” [00:49.79]侮辱されて唇噛んで
惨遭侮辱 咬紧嘴唇 [00:52.74]いつか見てろって涙ぐんで
想着“总有一天走着瞧” 滚下了眼泪 [00:57.59]消えてしまいたいのだ
想要消失 [01:00.81]消えてしまいたいのだ
想要消失 [01:07.85]君が君を嫌いな理由を背負った君のまま
背负着你讨厌你的理由 这样的你 [01:17.15]成し遂げなくちゃ駄目だ
如果不达到目的是不行的 [01:20.16]僕は讃える君等のジュブナイル
我赞颂你们的少年气 [01:26.20]向こう見ずだっていい
不看向前方也可以 [01:29.22]物語は始まったばかりだ
故事才刚刚开始 [01:46.91]自信過剰な少年少女
自信过剩的少年少女们 [01:50.24]認められない不遇な才能
怀着不被认可的才能 [01:53.56]何者にもなれない怒りと
成为不了任何人的愤怒 [01:56.58]それとは裏腹の自己嫌悪
以及内心的自我厌恶 [01:59.66]誇り高き少年少女
高傲的少男少女们 [02:02.49]それでも曲げぬ自分の意志を
将无法扭曲的自己的意志 [02:05.85]未だ枯れない表現欲と
尚未枯竭的表现欲 [02:08.88]無謀さを武器に駆ける浮世
以及鲁莽作为武器驱使尘世 [02:11.84]僕らに変な名前を付けたがるのはいつも部外者
总给我们冠上奇怪名字的都是局外人 [02:18.21]「綺麗事だ 理想論だ」って理想も語れなきゃ終わりだ
“都是场面话 都是理想论” 不谈论理想就无法结束 [02:25.31]僕らここに居るのだ
我们就在这里 [02:28.52]僕らここに居るのだ
我们就在这里 [02:35.58]君が君を信じる根拠を誇示する君のまま
昭示着你相信你的根据 这样的你 [02:44.71]やり遂げなくちゃ駄目だ
如果不完成使命是不行的 [02:47.85]僕は讃える君等のジュブナイル
我赞颂你们的少年气 [02:53.79]世間知らずだっていい
不谙世事也没关系 [02:56.85]物語は始まったばかりだ
故事才刚刚开始 [03:13.69]そこから一歩も動かないのなら
如果从此一步也不行动的话 [03:16.27]君は「侮辱された人間」だ
你就是“被欺辱的人” [03:19.59]そこから一歩 歩き出せたら
从此踏出一步的话 [03:22.64]君は「負けなかった人間」だ
你就是“还没有输 的人” [03:25.70]怖いとは言うべきじゃないな
不要说害怕 [03:28.69]辛いとは言うべきじゃないな
不要说辛苦 [03:31.90]どうせ誰も助けてくれない
反正不会有人来帮你 [03:34.91]それを分かって始めたんだろう
如果明白了这点就能前进了吧 [03:38.07]誇り高き少年少女
高傲的少男少女们 [03:41.03]それでも曲げぬ自分の意志を
将无法扭曲的自己的意志 [03:44.23]未だ枯れない表現欲と
尚未枯竭的表现欲 [03:47.48]無謀さを武器に駆ける浮世
以及鲁莽作为武器驱使尘世 [03:53.02]君が君で居られる理由が失くしちゃいけない
不可以失去你作为你而存在的理由 [04:02.71]唯一存在意義なんだ
这是唯一存在的意义 [04:06.20]ここに讃えよ愚かなジュブナイル
在此赞美愚蠢的少年气 [04:12.20]最後の最後に笑えたらそれでいいんだよ
在最后的最后如果能笑出来那就好 [04:29.24]物語は始まったばかりだ
故事才刚刚开始
ジュブナイル-amazarashi热门评论
哈哈哈哈哈,秋田忘词了。「認められない不遇な才能」
你以为是忘词?其实是独白特别版哒!
好可爱忘词hh秋田抖腿牌缝纫机你值得拥有
明明已经是个大叔了却永远有一颗少年心。想起一句话,男人至死都是少年