Conversation Pt. 1-Mac Millermp3下载无损flac下载
Conversation Pt. 1-Mac Miller在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Brock Korsan/Daveon Jackson/Kenneth Whalum/Malcolm McCormick/Ronald Latour/Steven Ellison
[00:01.00] 作曲 : Brock Korsan/Daveon Jackson/Kenneth Whalum/Malcolm McCormick/Ronald Latour/Steven Ellison
[00:12.73]We ain't on the same ****, no way
我们不可能是同一个人,永远都不可能 (Mac和年轻的自己对话) [00:16.09]You ain't from my planet we don't speak the same language
你和我不是同一个星球的人,我们永远不会说着同一种语言 [00:19.63]This is indication, ain't it?
这是一种迹象,不是吗? [00:22.75]I'm feeling good and the hated
我感觉自己很优秀,但又感觉自己很讨厌 [00:25.59]**** I don't recognize these faces
该死,我都已经认不出这些面容 [00:28.53]Yeah, where you from who you came with?
是啊,你和谁一起前来的? [00:32.02]Started in the basement
开始于地下室 [00:33.71]Made a way above to top now I'm in the spaceship
现在的我身处于宇宙飞船 [00:37.09]In a spaceship, shit is spacious
在一艘宇宙飞船里,宽敞无比 [00:39.52]Swear your life is basic
发誓你的生活是基本的 [00:42.77]All you do is sit around in the house you getting faded
你所要做的便是坐在房子里,等着自己慢慢凋零 [00:46.11]That ain't entertainment, yeah
那可不是娱乐 [00:49.05]You missin' every single shot that you ain't takin'
你错过了每一次你没有把握的机会 [00:52.69]Hey kid, you can use a little bit of your imagination
嘿,孩子,你可以发挥一下你的想象力 [00:56.88]It can do you right and prove a life you busy wastin'
这对你有好处,也证明了你的生活很忙碌 [01:00.06]Said it's your money if you make it
直到你真正得到你想通过你的行动赚到的钱 [01:02.71]Otherwise it's just a conversation
这只是和你自己的对话 [01:05.09]Okay, why you always hatin'?
好吧,为什么你对我保持恨意 [01:08.96]Lacin' up my sneakers I be running out of patience
系上我的运动鞋,我快失去耐心了 [01:12.93]Yeah, it ain't your money 'till you make it
是啊,直到你想通过你行动赚到的钱才算是属于你的 [01:15.91]Otherwise it's just a conversation
这只是和你自己的对话 [01:18.34]We ain't on the same ****, no way
我们不是同一个人,永远都不可能 [01:22.40]You ain't from my planet we don't speak the same language
你和我不是同一个星球的人,我们永远不会说着同一种语言 [01:26.19]This is indication, ain't it?
这是一种迹象,不是吗? [01:28.89]I'm feeling good and the hated
我感觉自己很优秀,但又感觉自己很讨厌 [01:31.87]**** I don't recognize these faces
该死,我都已经认不出这些面容 [01:34.38]Yeah, where you from who you came with?
是啊,你和谁一起前来的? [01:38.51]Started in the basement
开始于地下室 [01:39.99]Made a way above the top now I'm in the spaceship
现在的我身处于宇宙飞船 [01:43.26]In the spaceship, **** is spacious
在一艘宇宙飞船里,宽敞无比 [01:45.85]Everybody famous, everybody wild, everybody dangerous
每个人都出名,每个人都疯狂,每个人都也很危险 [01:50.32]Gettin' couple dollars now they actin' strange
赚了一些钱,现在的他们变得很奇怪 [01:53.10]Now they wanna give a couple statements
现在他们想给出几个陈述 [01:55.69]When you really about it you don't say shit
当你真的这么想的时候,你就不会说屁话 (指对Mac Miller不好的谎话) [01:58.28]Pocket full of aces
满是王牌的口袋 [01:59.64]Take over my city yeah that's really home invasions
占领我的城市,是的,那才是真正的家园入侵 [02:03.10]All my homies with me gettin' busy no vacations
我所有的家人都在忙碌中,没有假期 [02:06.37]They ain't on my wave but they wavy
他们不在我的频道上 [02:08.91]Stop boy you runnin' thru your savings
别这样小子,你快要花光你的积蓄了 (年轻的Mac告诉现在的Mac别把他的钱花光了) [02:11.39]Yeah, I just feel amazing
是啊,我感觉棒极了 [02:15.21]My head up in the clouds but my feet be on the pavement, yeah
我的头脑在云端中,可我却脚踏在地面上 [02:19.93]It ain't your money 'till you make it
直到你想通过你行动赚到的钱才算是属于你的 [02:22.19]Otherwise it's just a conversation
这只是和你的对话 [02:24.58]We ain't on the same ****, no way
我们不可能是同一个人,永远都不可能 [02:28.61]You ain't from my planet we don't speak the same language
你和我不是同一个星球的人,我们永远不会说着同一种语言 [02:32.16]This is indication, ain't it?
这是一种迹象,不是吗? [02:35.00]I'm feeling good and the hated
我感觉自己很优秀,但又感觉自己很讨厌 [02:37.95]**** I don't recognize these faces
该死,我都已经认不出这些面容 [02:40.71]Yeah, where you from who you came with?
是啊,你和谁一起前来的? [02:44.40]Started in the basement
开始于地下室 [02:46.08]Made a way above the top now I'm in the spaceship
现在的我身处于宇宙飞船 [02:49.38]In the spaceship, **** is spacious
在一艘宇宙飞船里,宽敞无比 :(
我们不可能是同一个人,永远都不可能 (Mac和年轻的自己对话) [00:16.09]You ain't from my planet we don't speak the same language
你和我不是同一个星球的人,我们永远不会说着同一种语言 [00:19.63]This is indication, ain't it?
这是一种迹象,不是吗? [00:22.75]I'm feeling good and the hated
我感觉自己很优秀,但又感觉自己很讨厌 [00:25.59]**** I don't recognize these faces
该死,我都已经认不出这些面容 [00:28.53]Yeah, where you from who you came with?
是啊,你和谁一起前来的? [00:32.02]Started in the basement
开始于地下室 [00:33.71]Made a way above to top now I'm in the spaceship
现在的我身处于宇宙飞船 [00:37.09]In a spaceship, shit is spacious
在一艘宇宙飞船里,宽敞无比 [00:39.52]Swear your life is basic
发誓你的生活是基本的 [00:42.77]All you do is sit around in the house you getting faded
你所要做的便是坐在房子里,等着自己慢慢凋零 [00:46.11]That ain't entertainment, yeah
那可不是娱乐 [00:49.05]You missin' every single shot that you ain't takin'
你错过了每一次你没有把握的机会 [00:52.69]Hey kid, you can use a little bit of your imagination
嘿,孩子,你可以发挥一下你的想象力 [00:56.88]It can do you right and prove a life you busy wastin'
这对你有好处,也证明了你的生活很忙碌 [01:00.06]Said it's your money if you make it
直到你真正得到你想通过你的行动赚到的钱 [01:02.71]Otherwise it's just a conversation
这只是和你自己的对话 [01:05.09]Okay, why you always hatin'?
好吧,为什么你对我保持恨意 [01:08.96]Lacin' up my sneakers I be running out of patience
系上我的运动鞋,我快失去耐心了 [01:12.93]Yeah, it ain't your money 'till you make it
是啊,直到你想通过你行动赚到的钱才算是属于你的 [01:15.91]Otherwise it's just a conversation
这只是和你自己的对话 [01:18.34]We ain't on the same ****, no way
我们不是同一个人,永远都不可能 [01:22.40]You ain't from my planet we don't speak the same language
你和我不是同一个星球的人,我们永远不会说着同一种语言 [01:26.19]This is indication, ain't it?
这是一种迹象,不是吗? [01:28.89]I'm feeling good and the hated
我感觉自己很优秀,但又感觉自己很讨厌 [01:31.87]**** I don't recognize these faces
该死,我都已经认不出这些面容 [01:34.38]Yeah, where you from who you came with?
是啊,你和谁一起前来的? [01:38.51]Started in the basement
开始于地下室 [01:39.99]Made a way above the top now I'm in the spaceship
现在的我身处于宇宙飞船 [01:43.26]In the spaceship, **** is spacious
在一艘宇宙飞船里,宽敞无比 [01:45.85]Everybody famous, everybody wild, everybody dangerous
每个人都出名,每个人都疯狂,每个人都也很危险 [01:50.32]Gettin' couple dollars now they actin' strange
赚了一些钱,现在的他们变得很奇怪 [01:53.10]Now they wanna give a couple statements
现在他们想给出几个陈述 [01:55.69]When you really about it you don't say shit
当你真的这么想的时候,你就不会说屁话 (指对Mac Miller不好的谎话) [01:58.28]Pocket full of aces
满是王牌的口袋 [01:59.64]Take over my city yeah that's really home invasions
占领我的城市,是的,那才是真正的家园入侵 [02:03.10]All my homies with me gettin' busy no vacations
我所有的家人都在忙碌中,没有假期 [02:06.37]They ain't on my wave but they wavy
他们不在我的频道上 [02:08.91]Stop boy you runnin' thru your savings
别这样小子,你快要花光你的积蓄了 (年轻的Mac告诉现在的Mac别把他的钱花光了) [02:11.39]Yeah, I just feel amazing
是啊,我感觉棒极了 [02:15.21]My head up in the clouds but my feet be on the pavement, yeah
我的头脑在云端中,可我却脚踏在地面上 [02:19.93]It ain't your money 'till you make it
直到你想通过你行动赚到的钱才算是属于你的 [02:22.19]Otherwise it's just a conversation
这只是和你的对话 [02:24.58]We ain't on the same ****, no way
我们不可能是同一个人,永远都不可能 [02:28.61]You ain't from my planet we don't speak the same language
你和我不是同一个星球的人,我们永远不会说着同一种语言 [02:32.16]This is indication, ain't it?
这是一种迹象,不是吗? [02:35.00]I'm feeling good and the hated
我感觉自己很优秀,但又感觉自己很讨厌 [02:37.95]**** I don't recognize these faces
该死,我都已经认不出这些面容 [02:40.71]Yeah, where you from who you came with?
是啊,你和谁一起前来的? [02:44.40]Started in the basement
开始于地下室 [02:46.08]Made a way above the top now I'm in the spaceship
现在的我身处于宇宙飞船 [02:49.38]In the spaceship, **** is spacious
在一艘宇宙飞船里,宽敞无比 :(
Conversation Pt. 1-Mac Miller热门评论
再也没有 conversation Pt.2[哀伤]