Stimulate-Eminemmp3下载无损flac下载
Stimulate-Eminem在线试听免费歌词下载
[00:02.02]Psst... hey' listen!
嘘...嘿 听着! [00:06.27]Lalalalala! I love my job. Whoo! Makes me feel like Superman!
啦啦啦啦啦!我爱我的工作。哇!让我感觉像超人! [00:12.83] [00:18.50]Can you fly? I can. Wanna see?
你会飞吗?我会。想看看吗? [00:22.13] [00:23.75]I'm only entertaining you
我只是在取悦你 [00:26.62] [00:27.25]My goal is to stimulate' making you high
我的目标是刺激你 让你嗨翻天 [00:29.44] [00:30.00]And take you and I
带你和我一起 [00:31.07]To a place you can't see
去往看不见的远方 [00:32.37] [00:32.94]But I believe you can fly
但我相信你能翱翔 [00:34.44] [00:35.00]I don't mean nobody harm' I'm just partying
我无意伤人 只是纵情狂欢 [00:37.32]I'm not your dad' not your mom' not your guardian
不是你父亲 不是你母亲 更非监护人 [00:40.13]Just a man who's on the mic
只是掌控麦克风的男人 [00:41.50] [00:42.06]So let me entertain you...
所以让我来取悦你... [00:43.37] [00:44.82]My lyrical content is constantly under fire
我的歌词内容总在风口浪尖 [00:46.57]No wonder why I constantly bomb back
难怪我总是猛烈回击 [00:49.32]To combat attacks with constant concepts
用持续输出的概念对抗攻击 [00:50.88]When lyrics are constantly took outta context
当歌词总被断章取义 [00:54.01]Failure to communicate with congress has
与国会沟通失败的问题 [00:56.58]Been a problem for the longest' I guess
长久以来困扰着我 我猜 [00:59.33]But maybe one day we can make some progress
但也许有天我们能取得进展 [01:01.20] [01:01.76]Food for thought - see how long it takes to digest
发人深省 - 看需要多久才能消化 [01:03.89]Feeling good when I should be ashamed
本该羞愧却感觉良好 [01:06.51] [01:09.64]**** I really should've fell but I stood
妈的 我本该跌倒却站稳了脚 [01:11.58]See I came like a flame in the night
看我如夜空中升腾的火焰 [01:13.39]Like a ghost in the dark; there's a ray' there's a light
像黑暗中的幽魂;有光芒 有希望 [01:15.95]There's a hope' there's a spark
有期盼 有火花 [01:17.45]But when planets collide they'll never see eye to eye
但行星相撞时永远无法对视 [01:19.76]Until they decide to set their differences aside
除非它们决定搁置分歧 [01:21.95] [01:22.70]And this is why only one of us will survive
所以最终只有一人能幸存 [01:24.70] [01:25.39]So children follow my lead and feel the vibe' cause
孩子们 跟随我的节奏感受律动 [01:27.51] [01:28.33]I'm only entertaining you
我只是在取悦你 [01:31.58]My goal is to stimulate' making you high
我的目标是刺激你 让你嗨翻天 [01:34.83]And take you and I
带你和我一起 [01:36.02]To a place you can't see
去往看不见的远方 [01:37.95]But I believe you can fly
但我相信你能翱翔 [01:39.76]I don't mean nobody harm' I'm just partying
我无意伤人 只是纵情狂欢 [01:41.39] [01:42.20]I'm not your dad' not your mom' not your guardian
不是你父亲 不是你母亲 更非监护人 [01:43.96]Just a man who's on the mic
只是掌控麦克风的男人 [01:46.20] [01:46.83]So let me entertain you...
所以让我来取悦你... [01:48.08] [01:49.58]My music can be slightly amusing
我的音乐或许稍显戏谑 [01:51.89]You shouldn't take lyrics so serious' it might be confusing
不必对歌词太认真 那会让你困惑 [01:54.39] [01:55.27]Just trying to seperate the truth from entertainment
只想区分真相与娱乐 [01:57.26] [01:57.83]It's stupid' ain't it? I get sick of trying to explain it
很蠢对吧?我已厌倦解释 [02:00.45]See I could sit and argue with you but it goes beyond
本可以和你争辩 但这已超越 [02:03.27]Just being a snot' pointy-nosed bleach-blond
做个傲慢的金发混蛋 [02:06.29]Cause I came here to uplift; let your woes be gone'
因我来此是为振奋 驱散你的忧愁 [02:08.67] [02:09.22]Tell 'em to get ****ed and just mosie on
叫他们滚蛋然后继续前行 [02:11.29]Constantly moving' constantly using the constitution
持续行动 持续运用宪法 [02:14.29] [02:14.98]As a form of restitution
作为补偿的形式 [02:16.28] [02:16.79]Bless the children' nothing less than brilliant
保佑孩子们 他们聪慧绝伦 [02:19.61]Let me entertain you like Robbie Williams
让我像罗比·威廉姆斯般取悦你 [02:21.48] [02:22.29]I'll be here when y'all are gone' rebuilding'
当你们都离去 我会在此重建 [02:24.23] [02:24.98]World revolving' still evolving' still Slim
世界旋转 仍在进化 仍是Slim [02:27.23] [02:27.85]How many kids'll copy? Probably millions'
会有多少孩子模仿?恐怕数百万 [02:28.92]But I'ma do this as a ****ing hobby till then' cause
但在此之前 我只当这是该死的爱好 [02:33.23]I'm only entertaining you
我只是在取悦你 [02:35.98] [02:36.54]My goal is to stimulate' making you high
我的目标是刺激你 让你嗨翻天 [02:39.35]And take you and I
带你和我一起 [02:40.67]To a place you can't see
去往看不见的远方 [02:42.48]But I believe you can fly
但我相信你能翱翔 [02:43.67] [02:44.35]I don't mean nobody harm' I'm just partying
我无意伤人 只是纵情狂欢 [02:46.04] [02:46.67]I'm not your dad' not your mom' not your guardian
不是你父亲 不是你母亲 更非监护人 [02:49.67]Just a man who's on the mic
只是掌控麦克风的男人 [02:51.74]So let me entertain you...
所以让我来取悦你... [02:53.23] [02:54.35]My lyrical content contains subject matter
我的歌词内容包含的主题 [02:57.35]That sucks up all these ****ed up young kids
如漩涡般吞噬迷途少年 [02:59.86]At an alarming rate; common denominate
速度骇人 共同特性 [03:01.80]Add it up and you'll see just why I dominate
计算后便知我称霸的原因 [03:04.55]I try to stimulate but kids emulate'
我想激励却遭效仿 [03:06.93] [03:07.55]And mimmick every move you make - "Slim' you great!"
模仿你每个动作 - "Slim 你太棒了!" [03:10.12]But wait' can't you see I'm only here to entertain?
但等等 难道看不出我只是在表演? [03:12.55]I gotta be the one to go against the grain
我必须做那个逆流而上的人 [03:15.46] [03:16.28]Cause man' I see it' feel it' live it' but it's inhumane
因我目睹 感受 经历 但这太残忍 [03:18.78]For me to see you be influenced but pretend you ain't
看着你们受影响却假装无事发生 [03:21.21]But they don't understand that I've been through pain
但他们不懂我经历的痛苦 [03:23.03] [03:23.84]If you get to know me I could be a friend you gain
若你了解我 或许能多个朋友 [03:26.21] [03:26.78]But you can't just stand there and try to judge
但别站在那妄加评判 [03:28.72] [03:29.34]It hurts but you're jealousy probably tears you up inside as much
嫉妒或许让你内心备受煎熬 [03:32.46]And it's such a pleasure' every button that I touch
而我触碰的每个按钮都充满快感 [03:34.59]I treasure every glutton that I punish in my lust' but
每个被我惩罚的贪婪者都值得珍惜 [03:37.40] [03:37.96]I'm only entertaining you
我只是在取悦你 [03:40.90]My goal is to stimulate' making you high
我的目标是刺激你 让你嗨翻天 [03:43.78] [03:44.53]And take you and I
带你和我一起 [03:45.59]To a place you can't see
去往看不见的远方 [03:47.27]But I believe you can fly
但我相信你能翱翔 [03:48.46] [03:49.03]I don't mean nobody harm' I'm just partying
我无意伤人 只是纵情狂欢 [03:50.59]I'm not your dad' not your mom' not your guardian
不是你父亲 不是你母亲 更非监护人 [03:53.46] [03:54.15]Just a man who's on the mic
只是掌控麦克风的男人 [03:55.53] [03:56.15]So let me entertain you...
所以让我来取悦你...
嘘...嘿 听着! [00:06.27]Lalalalala! I love my job. Whoo! Makes me feel like Superman!
啦啦啦啦啦!我爱我的工作。哇!让我感觉像超人! [00:12.83] [00:18.50]Can you fly? I can. Wanna see?
你会飞吗?我会。想看看吗? [00:22.13] [00:23.75]I'm only entertaining you
我只是在取悦你 [00:26.62] [00:27.25]My goal is to stimulate' making you high
我的目标是刺激你 让你嗨翻天 [00:29.44] [00:30.00]And take you and I
带你和我一起 [00:31.07]To a place you can't see
去往看不见的远方 [00:32.37] [00:32.94]But I believe you can fly
但我相信你能翱翔 [00:34.44] [00:35.00]I don't mean nobody harm' I'm just partying
我无意伤人 只是纵情狂欢 [00:37.32]I'm not your dad' not your mom' not your guardian
不是你父亲 不是你母亲 更非监护人 [00:40.13]Just a man who's on the mic
只是掌控麦克风的男人 [00:41.50] [00:42.06]So let me entertain you...
所以让我来取悦你... [00:43.37] [00:44.82]My lyrical content is constantly under fire
我的歌词内容总在风口浪尖 [00:46.57]No wonder why I constantly bomb back
难怪我总是猛烈回击 [00:49.32]To combat attacks with constant concepts
用持续输出的概念对抗攻击 [00:50.88]When lyrics are constantly took outta context
当歌词总被断章取义 [00:54.01]Failure to communicate with congress has
与国会沟通失败的问题 [00:56.58]Been a problem for the longest' I guess
长久以来困扰着我 我猜 [00:59.33]But maybe one day we can make some progress
但也许有天我们能取得进展 [01:01.20] [01:01.76]Food for thought - see how long it takes to digest
发人深省 - 看需要多久才能消化 [01:03.89]Feeling good when I should be ashamed
本该羞愧却感觉良好 [01:06.51] [01:09.64]**** I really should've fell but I stood
妈的 我本该跌倒却站稳了脚 [01:11.58]See I came like a flame in the night
看我如夜空中升腾的火焰 [01:13.39]Like a ghost in the dark; there's a ray' there's a light
像黑暗中的幽魂;有光芒 有希望 [01:15.95]There's a hope' there's a spark
有期盼 有火花 [01:17.45]But when planets collide they'll never see eye to eye
但行星相撞时永远无法对视 [01:19.76]Until they decide to set their differences aside
除非它们决定搁置分歧 [01:21.95] [01:22.70]And this is why only one of us will survive
所以最终只有一人能幸存 [01:24.70] [01:25.39]So children follow my lead and feel the vibe' cause
孩子们 跟随我的节奏感受律动 [01:27.51] [01:28.33]I'm only entertaining you
我只是在取悦你 [01:31.58]My goal is to stimulate' making you high
我的目标是刺激你 让你嗨翻天 [01:34.83]And take you and I
带你和我一起 [01:36.02]To a place you can't see
去往看不见的远方 [01:37.95]But I believe you can fly
但我相信你能翱翔 [01:39.76]I don't mean nobody harm' I'm just partying
我无意伤人 只是纵情狂欢 [01:41.39] [01:42.20]I'm not your dad' not your mom' not your guardian
不是你父亲 不是你母亲 更非监护人 [01:43.96]Just a man who's on the mic
只是掌控麦克风的男人 [01:46.20] [01:46.83]So let me entertain you...
所以让我来取悦你... [01:48.08] [01:49.58]My music can be slightly amusing
我的音乐或许稍显戏谑 [01:51.89]You shouldn't take lyrics so serious' it might be confusing
不必对歌词太认真 那会让你困惑 [01:54.39] [01:55.27]Just trying to seperate the truth from entertainment
只想区分真相与娱乐 [01:57.26] [01:57.83]It's stupid' ain't it? I get sick of trying to explain it
很蠢对吧?我已厌倦解释 [02:00.45]See I could sit and argue with you but it goes beyond
本可以和你争辩 但这已超越 [02:03.27]Just being a snot' pointy-nosed bleach-blond
做个傲慢的金发混蛋 [02:06.29]Cause I came here to uplift; let your woes be gone'
因我来此是为振奋 驱散你的忧愁 [02:08.67] [02:09.22]Tell 'em to get ****ed and just mosie on
叫他们滚蛋然后继续前行 [02:11.29]Constantly moving' constantly using the constitution
持续行动 持续运用宪法 [02:14.29] [02:14.98]As a form of restitution
作为补偿的形式 [02:16.28] [02:16.79]Bless the children' nothing less than brilliant
保佑孩子们 他们聪慧绝伦 [02:19.61]Let me entertain you like Robbie Williams
让我像罗比·威廉姆斯般取悦你 [02:21.48] [02:22.29]I'll be here when y'all are gone' rebuilding'
当你们都离去 我会在此重建 [02:24.23] [02:24.98]World revolving' still evolving' still Slim
世界旋转 仍在进化 仍是Slim [02:27.23] [02:27.85]How many kids'll copy? Probably millions'
会有多少孩子模仿?恐怕数百万 [02:28.92]But I'ma do this as a ****ing hobby till then' cause
但在此之前 我只当这是该死的爱好 [02:33.23]I'm only entertaining you
我只是在取悦你 [02:35.98] [02:36.54]My goal is to stimulate' making you high
我的目标是刺激你 让你嗨翻天 [02:39.35]And take you and I
带你和我一起 [02:40.67]To a place you can't see
去往看不见的远方 [02:42.48]But I believe you can fly
但我相信你能翱翔 [02:43.67] [02:44.35]I don't mean nobody harm' I'm just partying
我无意伤人 只是纵情狂欢 [02:46.04] [02:46.67]I'm not your dad' not your mom' not your guardian
不是你父亲 不是你母亲 更非监护人 [02:49.67]Just a man who's on the mic
只是掌控麦克风的男人 [02:51.74]So let me entertain you...
所以让我来取悦你... [02:53.23] [02:54.35]My lyrical content contains subject matter
我的歌词内容包含的主题 [02:57.35]That sucks up all these ****ed up young kids
如漩涡般吞噬迷途少年 [02:59.86]At an alarming rate; common denominate
速度骇人 共同特性 [03:01.80]Add it up and you'll see just why I dominate
计算后便知我称霸的原因 [03:04.55]I try to stimulate but kids emulate'
我想激励却遭效仿 [03:06.93] [03:07.55]And mimmick every move you make - "Slim' you great!"
模仿你每个动作 - "Slim 你太棒了!" [03:10.12]But wait' can't you see I'm only here to entertain?
但等等 难道看不出我只是在表演? [03:12.55]I gotta be the one to go against the grain
我必须做那个逆流而上的人 [03:15.46] [03:16.28]Cause man' I see it' feel it' live it' but it's inhumane
因我目睹 感受 经历 但这太残忍 [03:18.78]For me to see you be influenced but pretend you ain't
看着你们受影响却假装无事发生 [03:21.21]But they don't understand that I've been through pain
但他们不懂我经历的痛苦 [03:23.03] [03:23.84]If you get to know me I could be a friend you gain
若你了解我 或许能多个朋友 [03:26.21] [03:26.78]But you can't just stand there and try to judge
但别站在那妄加评判 [03:28.72] [03:29.34]It hurts but you're jealousy probably tears you up inside as much
嫉妒或许让你内心备受煎熬 [03:32.46]And it's such a pleasure' every button that I touch
而我触碰的每个按钮都充满快感 [03:34.59]I treasure every glutton that I punish in my lust' but
每个被我惩罚的贪婪者都值得珍惜 [03:37.40] [03:37.96]I'm only entertaining you
我只是在取悦你 [03:40.90]My goal is to stimulate' making you high
我的目标是刺激你 让你嗨翻天 [03:43.78] [03:44.53]And take you and I
带你和我一起 [03:45.59]To a place you can't see
去往看不见的远方 [03:47.27]But I believe you can fly
但我相信你能翱翔 [03:48.46] [03:49.03]I don't mean nobody harm' I'm just partying
我无意伤人 只是纵情狂欢 [03:50.59]I'm not your dad' not your mom' not your guardian
不是你父亲 不是你母亲 更非监护人 [03:53.46] [03:54.15]Just a man who's on the mic
只是掌控麦克风的男人 [03:55.53] [03:56.15]So let me entertain you...
所以让我来取悦你...