もふもふファジーハート-大西沙織mp3下载无损flac下载
もふもふファジーハート-大西沙織在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 高瀬愛虹
[00:00.405] 作曲 : 芥田貴弘
[00:00.810] 编曲 : 渡部チェル
[00:01.215] 作詞:高瀬愛虹
[00:02.593] 作曲:茶田貴弘
[00:04.018]
[00:06.481]
[00:10.706] 窓に射し込む Sunshine まだ眠い Morning
窗外照进的阳光 仍让我困倦的清晨 [00:17.499] マシュマロみたいお布団 もう少し Good Night
像棉花糖般的被子 再让我多睡一会儿 Good Night [00:23.734]
[00:24.557] ケサパサをもふもふ それだけでHappy
毛茸茸的东西 只要接触到就能让我感到幸福 [00:30.707] ふわふわのロールケーキ 夢の中でおかわり
蓬松的蛋糕 在梦中再来一块 [00:38.200]
[00:38.883] 大スキなものに いつも囲まれていたい
我总是希望被我喜欢的东西包围 [00:44.884] 大スキだから触りたい
因为喜欢 所以想触碰 [00:50.535] 同じくらいに大切 でもドキドキで触れない
这些和我同样重要的东西 但却因心跳不敢触及 [00:57.567] キミともふもふ どう違うの? 教えて
和你一样毛茸茸的 怎么会不一样呢?告诉我 [01:03.186]
[01:03.530] このもやもやは何ですか? 初めてでわからない
这种朦胧的感觉是什么呢?是第一次所以不明白 [01:09.929] キミのとなりにいれば いつかわかるの?
如果待在你身边 我能在什么时候明白呢? [01:15.938] このキモチの名前は 自分で知りたい
我想知道这种感觉的名字 [01:22.393] キミと過ごす時間の中で ゆっくり自分のペースで
在与你度过的时光中 我会慢慢按照自己的节奏去了解 [01:31.834]
[01:41.522] とろけるようなシュークリーム お待ちかね Tea Time
像融化一样的泡芙 等待着享用的茶点时光 [01:47.525] ひとくちだけで Delicious 盛り付けも Lovely
只吃一口就好美味 摆盘也很可爱 [01:53.936]
[01:54.696] すれ違いプンプン 言えなくて Sorry
我们之间的错过 让人烦躁说不出口的抱歉 [02:00.778] 胸の中チクチク ウールのセーターみたい
胸中刺痛 像羊毛衫一样刺痒 [02:08.354]
[02:08.893] 些細なひとこと なぜだろうリフレインする
那微小的言语 为什么会不停地在脑中回荡 [02:14.867] もう忘れちゃえばいいのに
明明应该把它忘掉才好 [02:20.520] くもり空のハートを 晴れにできるのはキミだけ
只有你能让阴沉的心情变得晴朗 [02:27.818] コロコロ変わる 私、どこかヘンなの?
我变得反复无常 是不是哪里很奇怪? [02:33.893]
[02:34.045] イメージと違いますか? ひょっとしてがっかりした?
和我印象中的不一样吗?是不是让我失望了? [02:40.550] キミのキモチ知りたい でも聞けないよ
我想知道你的心意 但又不敢问 [02:46.431] あまりモフみはないですね やさしく撫でた
我好像没有太多的毛茸茸感 只是轻轻抚摸 [02:52.111] スキにも色んな種類が どうやらあるみたいです
喜欢的感觉似乎有很多种 似乎是这样的 [03:02.144]
[03:14.282] 毎日の中の特別を ふたりでみつけよう
在每天的日常中 一起发现特别的东西吧 [03:26.436] 今まで知らずに過ごしてた
直到现在 我才发现这些 [03:32.366] 季節の色がきっとこの先あるはず
未来的季节一定会有不同的色彩 [03:39.098]
[03:39.849] このドキドキは何ですか? 今もわからないけど
这种心跳的感觉是什么呢?虽然现在还不明白 [03:46.947] キミのとなりにいれば わかる気がする
如果待在你身边 我似乎能明白了 [03:52.953] このキモチの名前は 自分で知りたい
我想知道这种感觉的名字 [03:58.248] いつかその日がやって来たら
有一天那天到来时 [04:02.822] 何か変わるかな? 何かが変わっても
一切会改变吗?即使有所改变 [04:09.539] キミと笑っていたいよ
我依然想和你一起笑着 [04:15.007]
[00:02.593] 作曲:茶田貴弘
[00:04.018]
[00:06.481]
[00:10.706] 窓に射し込む Sunshine まだ眠い Morning
窗外照进的阳光 仍让我困倦的清晨 [00:17.499] マシュマロみたいお布団 もう少し Good Night
像棉花糖般的被子 再让我多睡一会儿 Good Night [00:23.734]
[00:24.557] ケサパサをもふもふ それだけでHappy
毛茸茸的东西 只要接触到就能让我感到幸福 [00:30.707] ふわふわのロールケーキ 夢の中でおかわり
蓬松的蛋糕 在梦中再来一块 [00:38.200]
[00:38.883] 大スキなものに いつも囲まれていたい
我总是希望被我喜欢的东西包围 [00:44.884] 大スキだから触りたい
因为喜欢 所以想触碰 [00:50.535] 同じくらいに大切 でもドキドキで触れない
这些和我同样重要的东西 但却因心跳不敢触及 [00:57.567] キミともふもふ どう違うの? 教えて
和你一样毛茸茸的 怎么会不一样呢?告诉我 [01:03.186]
[01:03.530] このもやもやは何ですか? 初めてでわからない
这种朦胧的感觉是什么呢?是第一次所以不明白 [01:09.929] キミのとなりにいれば いつかわかるの?
如果待在你身边 我能在什么时候明白呢? [01:15.938] このキモチの名前は 自分で知りたい
我想知道这种感觉的名字 [01:22.393] キミと過ごす時間の中で ゆっくり自分のペースで
在与你度过的时光中 我会慢慢按照自己的节奏去了解 [01:31.834]
[01:41.522] とろけるようなシュークリーム お待ちかね Tea Time
像融化一样的泡芙 等待着享用的茶点时光 [01:47.525] ひとくちだけで Delicious 盛り付けも Lovely
只吃一口就好美味 摆盘也很可爱 [01:53.936]
[01:54.696] すれ違いプンプン 言えなくて Sorry
我们之间的错过 让人烦躁说不出口的抱歉 [02:00.778] 胸の中チクチク ウールのセーターみたい
胸中刺痛 像羊毛衫一样刺痒 [02:08.354]
[02:08.893] 些細なひとこと なぜだろうリフレインする
那微小的言语 为什么会不停地在脑中回荡 [02:14.867] もう忘れちゃえばいいのに
明明应该把它忘掉才好 [02:20.520] くもり空のハートを 晴れにできるのはキミだけ
只有你能让阴沉的心情变得晴朗 [02:27.818] コロコロ変わる 私、どこかヘンなの?
我变得反复无常 是不是哪里很奇怪? [02:33.893]
[02:34.045] イメージと違いますか? ひょっとしてがっかりした?
和我印象中的不一样吗?是不是让我失望了? [02:40.550] キミのキモチ知りたい でも聞けないよ
我想知道你的心意 但又不敢问 [02:46.431] あまりモフみはないですね やさしく撫でた
我好像没有太多的毛茸茸感 只是轻轻抚摸 [02:52.111] スキにも色んな種類が どうやらあるみたいです
喜欢的感觉似乎有很多种 似乎是这样的 [03:02.144]
[03:14.282] 毎日の中の特別を ふたりでみつけよう
在每天的日常中 一起发现特别的东西吧 [03:26.436] 今まで知らずに過ごしてた
直到现在 我才发现这些 [03:32.366] 季節の色がきっとこの先あるはず
未来的季节一定会有不同的色彩 [03:39.098]
[03:39.849] このドキドキは何ですか? 今もわからないけど
这种心跳的感觉是什么呢?虽然现在还不明白 [03:46.947] キミのとなりにいれば わかる気がする
如果待在你身边 我似乎能明白了 [03:52.953] このキモチの名前は 自分で知りたい
我想知道这种感觉的名字 [03:58.248] いつかその日がやって来たら
有一天那天到来时 [04:02.822] 何か変わるかな? 何かが変わっても
一切会改变吗?即使有所改变 [04:09.539] キミと笑っていたいよ
我依然想和你一起笑着 [04:15.007]
もふもふファジーハート-大西沙織热门评论
这声音根本和巨乳角色不符嘛,但是她太大了,我无法拒绝
一想到大西还能用这种声音唱就不自觉笑出声[大哭]不愧是声优