ACT I the Cave, the Call:, Pt. I: The Call-Adam Guettelmp3下载无损flac下载
ACT I the Cave, the Call:, Pt. I: The Call-Adam Guettel在线试听免费歌词下载
[00:00.51]Your losin' streak's over, boy!
你的连败已经结束了,孩子! [00:02.80]Gonna find my treasure underground!
要在地下找到我的宝藏! [00:05.55]This cavern's gonna be the biggest attraction in these parts, an' this time,
这个洞穴将是这一带的最大景点,在这一次 [00:09.00]folks'll pay me to tour her wonders!
大家会付钱来参观她的奇观! [00:11.90]They'll be tearin' up the mountain
他们会翻山越岭 [00:13.63]They'll be campin' in the snow!
他们会在雪地里扎营! [00:18.50]If I follow that sound
如果我跟随那个声音 [00:20.04]I could find what I'm lookin' fer
我就能找到我想找的 [00:24.50]It could be glory callin'
那是荣耀在召唤 [00:27.70]Callin' me
在召唤我 [00:30.80]Callin'—
召唤着— [00:31.14]"Come on, boy!
“来吧,孩子!” [00:32.20]You can do it now
你现在能做到了 [00:34.17]You can have what you dream on."
你可以拥有你梦想的东西 [00:38.80]Callin'
召唤着 [00:39.56]An' comin' back, an' comin' clear
一次回响,清晰的回响 [00:45.60]Callin' is what I hear
我听到的是召唤之声 [00:52.36]No more plowin' a hardscrabble field;
再也不用耕耘在贫瘠之地上 [00:55.72]I jes' know
我就知道 [00:56.73]I jes' know it's my lucky day!
我就知道今天是我的幸运日! [00:59.43]Come on Floyd! This is the big-un!
来吧Floyd!这就是开始! [01:07.60]Welcome to Floyd Collins' Sand Cave!
欢迎来到Floyd Collins的沙洞! [01:10.20]Naw... Welcome to Floyd Collins' Great Sand Cave!
不…欢迎来到Floyd Collins的大沙洞! [01:15.58]Not for the meek; you gotta be brave!
胆小鬼可不行,你得勇敢点! [01:20.63]Everybody welcome!
欢迎大家! [01:22.99]A fam'ly type of thing to do
这是家庭式的活动 [01:24.01]Balloons, postcards
气球,明信片 [01:27.38]Great Sand Cave lanterns
大沙洞提灯 [01:30.07]And rope...
和绳索… [01:32.00]Or somethin', I dunno
或是别的什么,我还没想好 [01:34.78]You got yer magical passageways
你会有你的魔法隧道 [01:37.14]You got yer squeezes an' bends
你会有你的蜿蜒小径 [01:41.50]My kingdom is open, come one and all!
我的王国开放了,来者不拒! [01:44.00]My travelin' friends
我旅途中的朋友啊 [01:45.00]I always knew you'd hear my call
我就知道你会听到我的呼唤 [01:50.94]Let me know that you hear me now
让我知道你现在能听到我 [02:04.00]There's a kind of awe
有一种敬畏 [02:06.77]You can't catch in a photograph
你没法从照片里拍到 [02:10.47]It's like a giant jaw, it's callin' me
像是一个巨人,它在召唤我 [02:17.21]"Come on, boy!
“来吧,孩子!” [02:17.70]Callin'—
召唤着—— [02:18.89]You can feel it now
你现在能感觉到 [02:20.57]Like you ain't never felt afore
像一种从未有过的感觉 [02:24.61]An open door..."
一扇开启的大门… [02:33.03]So Papa, so you see—
爸爸,你看着吧— [02:35.39]I ain't a crazy cavin' fool, you see!
我不是疯狂的洞穴探险傻瓜,看啊! [02:38.40]I always promised to do you right
我一直都答应你要好好的 [02:41.45]An' by the time I get home tonight
等我今晚回家的时候 [02:44.81]All our money worries will be gone;
所有的金钱烦恼都会消失 [02:46.50]We will be dreamin' on
我们将梦想着 [02:48.85]You see,I'll set you up on a valley farm
你看,我给你买一座山谷农场吧 [02:53.90]Where you can nap under apple trees
那里你可以在苹果树下小憩 [02:57.27]Put up your feet
抬起你的脚 [02:59.62]Instead of kickin' my ass!
而不是踢我的屁股! [03:02.90]Oh, Papa!
哦,爸爸! [03:04.70]Your son's a bi'nessman man now!
你儿子现在是个商贩了! [03:06.36]A so-an'-so!
如此这般 [03:08.80]A muck-a-muck!
曾经瞎混日子! [03:09.20]A real wheeler-dealer!
现在是一个真正的商贩! [03:11.42]Gonna do the fam'ly proud
我会让家族骄傲 [03:13.43]My kingdom is open!
我的王国开放了! [03:15.45]It will amaze and astound
它令人惊奇又震撼 [03:20.17]From all 'cross Kentucky
来自全肯塔基州的人们 [03:22.10]They'll come to see what I found
他们要来看我的发现 [03:24.21]I always knew that there'd be somethin' in the stars fer me
我一直知道在群星之下有属于我的东西 [03:31.95]The stars could be so fine...
群星也如此闪耀… [03:51.48]Gonna follow that sound!
我要跟随那个声音 [03:54.18]Gonna find what I'm lookin' fer
要找到我想找的东西 [03:57.20]That's my glory callin'
那是我的荣耀在召唤 [04:00.57]It's callin' me
它在召唤我 [04:03.94]Callin'—
召唤着— [04:04.28]"Come on, boy!
“来吧,孩子!” [04:05.62]You can do it now
你现在能做到了 [04:07.31]You can have what you dream on."
你可以拥有你梦想的东西 [04:12.02]Glory
荣耀 [04:13.70]"Oo-ee," an' comin' clear;
Oo—ee,一次清晰的回响 [04:19.42]Glory is what I hear
我听到的是荣耀之声 [04:26.83]No more plowin' a hardscrabble field
再也不用耕耘在贫瘠之地上 [04:29.80]I jes' know
我就知道 [04:30.20]I jes' know it's my lucky day
我就知道今天是我的幸运日 [04:34.00]We're so close!
我们就快到了! [04:35.00]"Floyd's a fine boy. He takes after his Pa—stubborn as a mule!"
" Floyd是个好孩子,他很像他爸爸 ——像骡子一样顽固!" [04:43.33]"But he knows his own mind."
"但他知道自己的想法。" [04:48.38]I always knew I'd hear the sound
我一直知道我能辨出那声音 [04:52.42]Of voices all around me
在所有我周围的声音之中 [04:54.11]That's the sound of Glory after all!
毕竟那是荣耀的声音! [05:00.83]That's my call!
那是我的召唤! [05:14.00]Holy... This is it!
天啊…这儿就是了! [06:55.98]There ain't never been another man in here
没有其他任何人到过这里 [07:03.73]No Indians, no thrill seekers
没有印度人,没有追求刺激的人 [07:07.40]No damn crazy cavin' fools!
没有该死的洞穴探险傻瓜! [07:11.70]Nobody, nothin' till I found her
没有别人,直到我找到了她 [07:16.86]God showed her to me first!
上帝先让我看到了她! [07:20.23]Floyd...
Floyd… [07:24.30]An' I'm a-callin'
我在呼唤 [07:28.31]I'm a-callin'!
我在呼唤着!
你的连败已经结束了,孩子! [00:02.80]Gonna find my treasure underground!
要在地下找到我的宝藏! [00:05.55]This cavern's gonna be the biggest attraction in these parts, an' this time,
这个洞穴将是这一带的最大景点,在这一次 [00:09.00]folks'll pay me to tour her wonders!
大家会付钱来参观她的奇观! [00:11.90]They'll be tearin' up the mountain
他们会翻山越岭 [00:13.63]They'll be campin' in the snow!
他们会在雪地里扎营! [00:18.50]If I follow that sound
如果我跟随那个声音 [00:20.04]I could find what I'm lookin' fer
我就能找到我想找的 [00:24.50]It could be glory callin'
那是荣耀在召唤 [00:27.70]Callin' me
在召唤我 [00:30.80]Callin'—
召唤着— [00:31.14]"Come on, boy!
“来吧,孩子!” [00:32.20]You can do it now
你现在能做到了 [00:34.17]You can have what you dream on."
你可以拥有你梦想的东西 [00:38.80]Callin'
召唤着 [00:39.56]An' comin' back, an' comin' clear
一次回响,清晰的回响 [00:45.60]Callin' is what I hear
我听到的是召唤之声 [00:52.36]No more plowin' a hardscrabble field;
再也不用耕耘在贫瘠之地上 [00:55.72]I jes' know
我就知道 [00:56.73]I jes' know it's my lucky day!
我就知道今天是我的幸运日! [00:59.43]Come on Floyd! This is the big-un!
来吧Floyd!这就是开始! [01:07.60]Welcome to Floyd Collins' Sand Cave!
欢迎来到Floyd Collins的沙洞! [01:10.20]Naw... Welcome to Floyd Collins' Great Sand Cave!
不…欢迎来到Floyd Collins的大沙洞! [01:15.58]Not for the meek; you gotta be brave!
胆小鬼可不行,你得勇敢点! [01:20.63]Everybody welcome!
欢迎大家! [01:22.99]A fam'ly type of thing to do
这是家庭式的活动 [01:24.01]Balloons, postcards
气球,明信片 [01:27.38]Great Sand Cave lanterns
大沙洞提灯 [01:30.07]And rope...
和绳索… [01:32.00]Or somethin', I dunno
或是别的什么,我还没想好 [01:34.78]You got yer magical passageways
你会有你的魔法隧道 [01:37.14]You got yer squeezes an' bends
你会有你的蜿蜒小径 [01:41.50]My kingdom is open, come one and all!
我的王国开放了,来者不拒! [01:44.00]My travelin' friends
我旅途中的朋友啊 [01:45.00]I always knew you'd hear my call
我就知道你会听到我的呼唤 [01:50.94]Let me know that you hear me now
让我知道你现在能听到我 [02:04.00]There's a kind of awe
有一种敬畏 [02:06.77]You can't catch in a photograph
你没法从照片里拍到 [02:10.47]It's like a giant jaw, it's callin' me
像是一个巨人,它在召唤我 [02:17.21]"Come on, boy!
“来吧,孩子!” [02:17.70]Callin'—
召唤着—— [02:18.89]You can feel it now
你现在能感觉到 [02:20.57]Like you ain't never felt afore
像一种从未有过的感觉 [02:24.61]An open door..."
一扇开启的大门… [02:33.03]So Papa, so you see—
爸爸,你看着吧— [02:35.39]I ain't a crazy cavin' fool, you see!
我不是疯狂的洞穴探险傻瓜,看啊! [02:38.40]I always promised to do you right
我一直都答应你要好好的 [02:41.45]An' by the time I get home tonight
等我今晚回家的时候 [02:44.81]All our money worries will be gone;
所有的金钱烦恼都会消失 [02:46.50]We will be dreamin' on
我们将梦想着 [02:48.85]You see,I'll set you up on a valley farm
你看,我给你买一座山谷农场吧 [02:53.90]Where you can nap under apple trees
那里你可以在苹果树下小憩 [02:57.27]Put up your feet
抬起你的脚 [02:59.62]Instead of kickin' my ass!
而不是踢我的屁股! [03:02.90]Oh, Papa!
哦,爸爸! [03:04.70]Your son's a bi'nessman man now!
你儿子现在是个商贩了! [03:06.36]A so-an'-so!
如此这般 [03:08.80]A muck-a-muck!
曾经瞎混日子! [03:09.20]A real wheeler-dealer!
现在是一个真正的商贩! [03:11.42]Gonna do the fam'ly proud
我会让家族骄傲 [03:13.43]My kingdom is open!
我的王国开放了! [03:15.45]It will amaze and astound
它令人惊奇又震撼 [03:20.17]From all 'cross Kentucky
来自全肯塔基州的人们 [03:22.10]They'll come to see what I found
他们要来看我的发现 [03:24.21]I always knew that there'd be somethin' in the stars fer me
我一直知道在群星之下有属于我的东西 [03:31.95]The stars could be so fine...
群星也如此闪耀… [03:51.48]Gonna follow that sound!
我要跟随那个声音 [03:54.18]Gonna find what I'm lookin' fer
要找到我想找的东西 [03:57.20]That's my glory callin'
那是我的荣耀在召唤 [04:00.57]It's callin' me
它在召唤我 [04:03.94]Callin'—
召唤着— [04:04.28]"Come on, boy!
“来吧,孩子!” [04:05.62]You can do it now
你现在能做到了 [04:07.31]You can have what you dream on."
你可以拥有你梦想的东西 [04:12.02]Glory
荣耀 [04:13.70]"Oo-ee," an' comin' clear;
Oo—ee,一次清晰的回响 [04:19.42]Glory is what I hear
我听到的是荣耀之声 [04:26.83]No more plowin' a hardscrabble field
再也不用耕耘在贫瘠之地上 [04:29.80]I jes' know
我就知道 [04:30.20]I jes' know it's my lucky day
我就知道今天是我的幸运日 [04:34.00]We're so close!
我们就快到了! [04:35.00]"Floyd's a fine boy. He takes after his Pa—stubborn as a mule!"
" Floyd是个好孩子,他很像他爸爸 ——像骡子一样顽固!" [04:43.33]"But he knows his own mind."
"但他知道自己的想法。" [04:48.38]I always knew I'd hear the sound
我一直知道我能辨出那声音 [04:52.42]Of voices all around me
在所有我周围的声音之中 [04:54.11]That's the sound of Glory after all!
毕竟那是荣耀的声音! [05:00.83]That's my call!
那是我的召唤! [05:14.00]Holy... This is it!
天啊…这儿就是了! [06:55.98]There ain't never been another man in here
没有其他任何人到过这里 [07:03.73]No Indians, no thrill seekers
没有印度人,没有追求刺激的人 [07:07.40]No damn crazy cavin' fools!
没有该死的洞穴探险傻瓜! [07:11.70]Nobody, nothin' till I found her
没有别人,直到我找到了她 [07:16.86]God showed her to me first!
上帝先让我看到了她! [07:20.23]Floyd...
Floyd… [07:24.30]An' I'm a-callin'
我在呼唤 [07:28.31]I'm a-callin'!
我在呼唤着!