シャルル-YuNimp3下载无损flac下载
シャルル-YuNi在线试听免费歌词下载
再见自你的口中说出了 [00:03.51]それなのに頬を濡らしてしまうの
尽管如此却还是沾湿了脸庞 [00:07.63]そうやって昨日の事も消してしまうなら
若能就那样抹消掉昨日种种的话该多好啊 [00:10.43]もういいよ 笑って
已经够了呀 笑起来吧 [00:14.78] [00:27.13]花束を抱えて歩いた 意味もなく
怀抱着花束行走在路上,并无意义 [00:31.10]ただ街を見下ろした
只是俯瞰了下街道 [00:34.14]こうやって理想の縁に心を置き去っていく
这样便能将这颗心抛却 丢在那理想的边境上而后远去 [00:36.85]もういいか
已经可以了吧 [00:39.31] [00:39.90]空っぽでいよう それでいつか
就这样行尸走肉的吧 不知不觉间成了那副模样 [00:44.34]深い青で満たしたのならどうだろう
若是被深深的蓝所填满了又会变得如何呢 [00:48.94]こんな風に悩めるのかな
仍会像现在这般似的苦恼不已吗 [00:53.15]愛を謳って 愛を謳って 雲の上
在讴歌着爱的云端之上 [00:57.41]濁りきっては見えないや
污浊什么的一定是看不见的吧 [01:01.18]嫌 嫌 遠く描いていた日々を
讨厌讨厌 谈论着远远描绘那副场景的过往日子 [01:07.22]語って 語って 夜の群れ
于夜晚聚集在一起 [01:10.68]いがみ合ってきりがないな
彼此之间却都只有永无止境的仇视呢 [01:14.44]否 否 笑い合ってさよなら
没什么啦 还是相互笑笑说再见吧 [01:20.54] [01:33.33]朝焼けとあなたの溜息
朝霞伴着你的一声叹息而升起 [01:36.11]この街は僕等の夢を見てる
这条街道则正窥探着我们的梦 [01:40.33]今日だって互いの事を忘れていくんだね
终于到了可以彼此相忘的今天了呢 [01:43.05]ねえ そうでしょ
呐 你说对吧 [01:45.98]黙っていよう それでいつか
就这样沉默无言着吧 [01:50.35]苛まれたとしても
不知不觉间便成了那副模样 就算会被苛责也好 [01:53.06]別に良いんだよ
都没什么所谓了啊 [01:55.15]こんな憂いも意味があるなら
因此而生出的忧郁又有什么意义呢 [01:59.42]恋と飾って 飾って 静かな方へ
粉饰着所谓的恋情 却朝向寂静的彼方 [02:03.69]汚れきった言葉を 今 今 今
吐出了沾满污垢的话语 就在此刻 [02:10.38]「此処には誰もいない」「ええ、そうね」
「谁都不在这里」 「诶诶、是呢」 [02:13.46]混ざって 混ざって 二人の果て
混杂交融在一起的 二人终行至到了尽头 [02:16.92]譲り合って何もないな
却依然没有丝毫的相让 [02:20.75]否 否 痛みだって教えて
没什么啦 可是好痛啊所以请你明白告诉我吧 [02:26.87] [02:39.97]きっときっとわかっていた
我们一定早就明白了 [02:42.70]騙し合うなんて馬鹿らしいよな
却还相互欺瞒着就像笨蛋一样 [02:46.64]ずっとずっと迷っていた
一直以来都深深迷惘着 [02:49.23]ほらね 僕等は変われない
看啊 到头来我们还是没有任何改变 [02:53.17]そうだろう 互いのせいで今があるのに
是那样的吧 互相埋怨着都是你的错 明明事到如今了 [02:58.99] [02:59.16]愛を謳って 謳って 雲の上
在讴歌着爱的云端之上 [03:03.25]濁りきっては見えないや
污浊什么的一定是看不见的吧 [03:06.10]嫌 嫌 日に日に増えていた後悔を
讨厌讨厌 将那日渐加深着的后悔 [03:12.91]語って 語って 夜の群れ
对你倾诉 在夜晚结伴 [03:16.45]許し合って意味もないな
却依然没有什么相互原谅呢 [03:20.00]否 否
不不 没什么啦 [03:25.53]愛を謳って 謳って 雲の上
在讴歌着爱的云端之上 [03:32.62]語って 語って 夜の群れ
谈天说地 相伴于夜 [03:43.20]哂い合ってさよなら
相互一笑 永别了
シャルル-YuNi热门评论
yuni是我最喜欢的vtuber之一[憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑][憨笑]
臭dd 之一这种话留到心里不要讲出来啊kora[生气]
歌词贡献者,azulim,果然哪里都有dd啊[开心][开心]
我听第一遍:我靠什么玩意,什么打嘚打嘚?音高一下低一下什么玩意儿这是。 第二遍:好像听过了,有点意思 第三遍:蜜汁好听 第四遍:根本停不下来
这歌在油管上有快700w播放。。这儿竟然那么冷清
恕我直言,在座的各位没一个单推![多多耍酷][多多笑哭]
我是希望别火,到时候进来什么玩意都不知道
你是不是对每个vtuber都这么说?
这就说明,这是我们的宝藏呀[可爱]
你的打嘚打嘚太魔性了⑧哈哈哈哈哈哈哈哈哈笑死我了
虚拟你不细品基本都是一个声音,但是你一细品,那就很有特色了
为什么这种屑评论会上热评啊
就说怎么这么熟悉,原来我在邦邦打过!
我永远喜欢YUNI(大声)
沒錯!我從出生開始就單推梓璃夢了[西西机智]
这个版本的夏露露也非常好听!!不仅升key了还用了不同的声线重新演绎了一次 这张翻唱专真的能感受到YuNi的进步555
为什么你的评论有声音?哦,原来我在单曲循环,那没事了
你要知道wyy评论多的都是那种适合故事会的歌,dd们都是安心听歌的[憨笑]
DD是誰でも大好きです的罗马音的简写,意思是“谁都是(我)最喜欢的”,用于称呼同时喜欢很多个Vtuber的人身上,与此相对的词语是 单推,推 这个词是源自日本的偶像的,跟粉差不多一个意思,单推也就是只喜欢这一个Vtuber
单推所有也是单推(确信
xxx是咋知道我玩邦邦的啊
听见她声音的那一刻,我就知道,这就是心动的感觉,此生不忘…… 所以,请做我老婆吧(。・ω・。)ノ♡ (诶嘿嘿嘿
打↘碟↗! 打↘碟↗! (/≧▽≦)/
Yuni在中国这边活动好像不频繁吧?我是日推和fm一起给我推她的歌然后才知道是个vtb的
因为粉丝只是一种源于身份认同的称呼,而DD是一种生活态度[奸笑]
油管上700W播放 太子强!!!