シンクロニシティ-乃木坂46mp3下载无损flac下载
シンクロニシティ-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元 康
[00:01.00] 作曲 : シライシ紗トリ
[00:06.85]词:秋元康
词:秋元康 [00:07.29]曲:シライシ紗トリ
曲:シライシ紗トリ [00:07.51]悲しい出来事があると
每当遭遇悲伤之事 [00:09.96] [00:11.13]僕は一人で
我便独自一人 [00:13.18] [00:14.05]夜の街をただひたすら歩くんだ
在夜晚的街头漫无目的地行走 [00:19.01] [00:21.69]背中丸め俯いて
弓着背低着头 [00:24.63]行く当てなんかないのに
明明没有要去的地方 [00:28.14]雑踏のその中を彷徨う
却在喧嚣人潮中徘徊 [00:33.01] [00:34.81]Keep going
Keep going [00:40.84] [00:41.77]Keep going
Keep going [00:48.02] [00:49.98]すれ違う見ず知らずの人よ
擦肩而过的陌生人啊 [00:52.77]事情は知らなくてもいいんだ
不必知晓我的故事 [00:55.81] [00:56.91]少しだけこの痛みを
能否请你稍微感受 [00:58.51]感じてくれないか
这份微小的痛楚 [00:59.89]信号を待つ間に
在等待红绿灯的间隙 [01:01.10]ちょっとだけ時間をいいかい
能否借我片刻时光 [01:02.84] [01:03.49]この気持ちが分かるはずだ
你定能理解这份心情 [01:05.94]シンクロニシティ
同步率 [01:09.42] [01:09.92]きっと
想必 [01:11.00]誰だって誰だってあるだろう
任谁都有过这样的时刻 [01:14.49]不意に気付いたら泣いていること
突然察觉自己泪流满面 [01:17.94]理由なんて何も思い当たらずに
明明找不到任何理由 [01:21.41]涙がこぼれる
泪水却夺眶而出 [01:24.05]それは
那是 [01:25.14]そばにいるそばにいる誰かのせい
因为身旁某个人的存在 [01:28.67]言葉を交わしていなくても
即使没有言语交流 [01:32.03]心が勝手に共鳴するんだ
心灵也会擅自产生共鸣 [01:35.55]愛を分け合って
分享彼此的爱意 [01:38.77]ハモれハモれ
和声吧 和声吧 [01:50.10] [01:53.61]みんなが信じてないこの世の中も
这个无人相信的世界 [01:56.38]思ってるより愛に溢れてるよ
其实比想象中充满更多爱 [01:59.52] [02:00.42]近づいてどうしたのと
虽然没人靠近询问 [02:01.78]聞いて来ないけど
"你怎么了" [02:03.39]世界中の人が
但全世界的人们 [02:04.61]誰かのことを思い浮かべ
此刻都在想着某个人 [02:06.41] [02:07.29]遠くの幸せ願う
为远方的幸福祈愿 [02:09.61]シンクロニシティ
同步率 [02:12.87] [02:13.47]だから
所以 [02:14.52]一人では一人では負けそうな
独自一人难以承受的 [02:17.53] [02:18.08]突然やって来る悲しみさえ
突然袭来的悲伤 [02:21.47]一緒に泣く誰かがいて
只要有共同哭泣的对象 [02:24.97]乗り越えられるんだ
就能跨越难关 [02:27.56]ずっと
永远 [02:28.72]お互いにお互いに思いやれば
只要彼此相互体谅 [02:32.13]いつしか心は一つになる
终会让心灵合而为一 [02:35.67]横断歩道で隣り合わせた
在斑马线上并肩而立的 [02:39.11]他人同士でも
陌生人之间也是 [02:42.28]偶然
偶然 [02:46.15] [02:50.20]抱え込んだ憂鬱とか
那些郁结在心的忧愁 [02:53.51]胸の痛みも
和胸口的疼痛 [02:55.19]76億分の1になった気がする
仿佛都化作了七十六亿分之一 [03:00.70] [03:02.85]きっと
想必 [03:03.94]誰だって誰だってあるだろう
任谁都有过这样的时刻 [03:07.44]不意に気付いたら泣いていること
突然察觉自己泪流满面 [03:10.94]理由なんて何も思い当たらずに
明明找不到任何理由 [03:14.51]涙がこぼれる
泪水却夺眶而出 [03:16.88]それは
那是 [03:18.11]そばにいるそばにいる誰かのせい
因为身旁某个人的存在 [03:21.06] [03:21.60]言葉を交わしていなくても
即使没有言语交流 [03:24.99]心が勝手に共鳴するんだ
心灵也会擅自产生共鸣 [03:28.53]愛を分け合って
分享彼此的爱意 [03:31.71]ハモれハモれハモれ
和声吧 和声吧 和声吧 [03:50.08] [03:53.51]泣いてる人のために
为了正在哭泣的人 [03:55.67] [03:56.90]僕もどこかで
我也想在某个角落 [03:58.87] [03:59.93]何も気付かず
不被任何人察觉地 [04:01.74]そっと涙流したい
悄悄流下眼泪
词:秋元康 [00:07.29]曲:シライシ紗トリ
曲:シライシ紗トリ [00:07.51]悲しい出来事があると
每当遭遇悲伤之事 [00:09.96] [00:11.13]僕は一人で
我便独自一人 [00:13.18] [00:14.05]夜の街をただひたすら歩くんだ
在夜晚的街头漫无目的地行走 [00:19.01] [00:21.69]背中丸め俯いて
弓着背低着头 [00:24.63]行く当てなんかないのに
明明没有要去的地方 [00:28.14]雑踏のその中を彷徨う
却在喧嚣人潮中徘徊 [00:33.01] [00:34.81]Keep going
Keep going [00:40.84] [00:41.77]Keep going
Keep going [00:48.02] [00:49.98]すれ違う見ず知らずの人よ
擦肩而过的陌生人啊 [00:52.77]事情は知らなくてもいいんだ
不必知晓我的故事 [00:55.81] [00:56.91]少しだけこの痛みを
能否请你稍微感受 [00:58.51]感じてくれないか
这份微小的痛楚 [00:59.89]信号を待つ間に
在等待红绿灯的间隙 [01:01.10]ちょっとだけ時間をいいかい
能否借我片刻时光 [01:02.84] [01:03.49]この気持ちが分かるはずだ
你定能理解这份心情 [01:05.94]シンクロニシティ
同步率 [01:09.42] [01:09.92]きっと
想必 [01:11.00]誰だって誰だってあるだろう
任谁都有过这样的时刻 [01:14.49]不意に気付いたら泣いていること
突然察觉自己泪流满面 [01:17.94]理由なんて何も思い当たらずに
明明找不到任何理由 [01:21.41]涙がこぼれる
泪水却夺眶而出 [01:24.05]それは
那是 [01:25.14]そばにいるそばにいる誰かのせい
因为身旁某个人的存在 [01:28.67]言葉を交わしていなくても
即使没有言语交流 [01:32.03]心が勝手に共鳴するんだ
心灵也会擅自产生共鸣 [01:35.55]愛を分け合って
分享彼此的爱意 [01:38.77]ハモれハモれ
和声吧 和声吧 [01:50.10] [01:53.61]みんなが信じてないこの世の中も
这个无人相信的世界 [01:56.38]思ってるより愛に溢れてるよ
其实比想象中充满更多爱 [01:59.52] [02:00.42]近づいてどうしたのと
虽然没人靠近询问 [02:01.78]聞いて来ないけど
"你怎么了" [02:03.39]世界中の人が
但全世界的人们 [02:04.61]誰かのことを思い浮かべ
此刻都在想着某个人 [02:06.41] [02:07.29]遠くの幸せ願う
为远方的幸福祈愿 [02:09.61]シンクロニシティ
同步率 [02:12.87] [02:13.47]だから
所以 [02:14.52]一人では一人では負けそうな
独自一人难以承受的 [02:17.53] [02:18.08]突然やって来る悲しみさえ
突然袭来的悲伤 [02:21.47]一緒に泣く誰かがいて
只要有共同哭泣的对象 [02:24.97]乗り越えられるんだ
就能跨越难关 [02:27.56]ずっと
永远 [02:28.72]お互いにお互いに思いやれば
只要彼此相互体谅 [02:32.13]いつしか心は一つになる
终会让心灵合而为一 [02:35.67]横断歩道で隣り合わせた
在斑马线上并肩而立的 [02:39.11]他人同士でも
陌生人之间也是 [02:42.28]偶然
偶然 [02:46.15] [02:50.20]抱え込んだ憂鬱とか
那些郁结在心的忧愁 [02:53.51]胸の痛みも
和胸口的疼痛 [02:55.19]76億分の1になった気がする
仿佛都化作了七十六亿分之一 [03:00.70] [03:02.85]きっと
想必 [03:03.94]誰だって誰だってあるだろう
任谁都有过这样的时刻 [03:07.44]不意に気付いたら泣いていること
突然察觉自己泪流满面 [03:10.94]理由なんて何も思い当たらずに
明明找不到任何理由 [03:14.51]涙がこぼれる
泪水却夺眶而出 [03:16.88]それは
那是 [03:18.11]そばにいるそばにいる誰かのせい
因为身旁某个人的存在 [03:21.06] [03:21.60]言葉を交わしていなくても
即使没有言语交流 [03:24.99]心が勝手に共鳴するんだ
心灵也会擅自产生共鸣 [03:28.53]愛を分け合って
分享彼此的爱意 [03:31.71]ハモれハモれハモれ
和声吧 和声吧 和声吧 [03:50.08] [03:53.51]泣いてる人のために
为了正在哭泣的人 [03:55.67] [03:56.90]僕もどこかで
我也想在某个角落 [03:58.87] [03:59.93]何も気付かず
不被任何人察觉地 [04:01.74]そっと涙流したい
悄悄流下眼泪