スカウトマン-乃木坂46mp3下载无损flac下载
スカウトマン-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元 康
[00:01.00] 作曲 : SASA
[00:05.74]词:秋元康
[00:07.69]曲:SaSA
[00:30.68]歌舞伎町歩いてたら
漫步在新宿歌舞伎町 [00:33.49] [00:35.54]声を掛けられたよ
突然有人叫住我 [00:38.79] [00:40.34]「ねぇモデルの仕事とか
「有没有兴趣试试模特工作? [00:42.43] [00:44.88]興味はありませんか?
像你这样的可爱女孩不多见呢 [00:48.23] [00:49.40]君みたいに可愛い子は居ない
像你这样可爱的女孩可不多 [00:59.23]これが名刺
这是我的名片 [01:03.91]話だけでも聞いて」
至少听听看嘛」 [01:07.78]私の商品価値とは?
我的商品价值究竟是什么? [01:11.42] [01:15.22]一体何を売ればいい?
到底该贩卖什么才好? [01:18.64] [01:19.52]何もないよ普通のニート
我只是个普通的家里蹲 [01:23.66] [01:24.81]プライスを教えてスカウトマン
星探先生请告诉我标价吧 [01:29.89] [01:40.17]「怪しいものじゃない」って
「真的不是可疑人士哦」 [01:43.03] [01:44.94]ずっとついてくるけど
虽然他一直尾随不舍 [01:49.94]これからどこ行くの?なんて
接下来要去哪里之类的 [01:52.49] [01:54.53]嘘をつくのも面倒
连撒谎都觉得麻烦 [01:57.72] [01:59.25]「買い物とかお金がいるでしょ
「购物什么的都需要钱吧 [02:07.66] [02:08.65]君だったらかなり稼げるマジで」
是你的话绝对能赚大钱哦真的」 [02:17.50] [02:19.99]世間の私の評価は
世人对我价值的评判 [02:23.35] [02:24.77]なぜだか笑って無視する
不知为何笑着无视了 [02:28.18] [02:29.30]夢も無いよ叶わないし
没有梦想也实现不了 [02:33.30] [02:34.41]幸せをちょうだいスカウトマン
星探先生请给我幸福吧 [02:39.48] [03:03.52]私は生きてる価値ある?
我活着真的有价值吗? [03:06.73] [03:07.98]本当に求められてるの?
真的有人需要我吗? [03:11.53] [03:12.44]欲しいものは全部あげる
想要的东西全都给你 [03:16.49] [03:17.57]誰かから構ってもらえるなら
只要有人愿意关心我 [03:22.76]私の商品価値とは?
我的商品价值究竟是什么? [03:25.99] [03:27.13]一体何を売ればいい?
到底该贩卖什么才好? [03:30.80] [03:31.58]何もないよ普通のニート
我只是个普通的家里蹲 [03:35.67] [03:36.78]プライスを教えてスカウトマン
星探先生请告诉我标价吧 [03:41.73] [03:44.04]教えてスカウトマン
告诉我吧 星探先生
漫步在新宿歌舞伎町 [00:33.49] [00:35.54]声を掛けられたよ
突然有人叫住我 [00:38.79] [00:40.34]「ねぇモデルの仕事とか
「有没有兴趣试试模特工作? [00:42.43] [00:44.88]興味はありませんか?
像你这样的可爱女孩不多见呢 [00:48.23] [00:49.40]君みたいに可愛い子は居ない
像你这样可爱的女孩可不多 [00:59.23]これが名刺
这是我的名片 [01:03.91]話だけでも聞いて」
至少听听看嘛」 [01:07.78]私の商品価値とは?
我的商品价值究竟是什么? [01:11.42] [01:15.22]一体何を売ればいい?
到底该贩卖什么才好? [01:18.64] [01:19.52]何もないよ普通のニート
我只是个普通的家里蹲 [01:23.66] [01:24.81]プライスを教えてスカウトマン
星探先生请告诉我标价吧 [01:29.89] [01:40.17]「怪しいものじゃない」って
「真的不是可疑人士哦」 [01:43.03] [01:44.94]ずっとついてくるけど
虽然他一直尾随不舍 [01:49.94]これからどこ行くの?なんて
接下来要去哪里之类的 [01:52.49] [01:54.53]嘘をつくのも面倒
连撒谎都觉得麻烦 [01:57.72] [01:59.25]「買い物とかお金がいるでしょ
「购物什么的都需要钱吧 [02:07.66] [02:08.65]君だったらかなり稼げるマジで」
是你的话绝对能赚大钱哦真的」 [02:17.50] [02:19.99]世間の私の評価は
世人对我价值的评判 [02:23.35] [02:24.77]なぜだか笑って無視する
不知为何笑着无视了 [02:28.18] [02:29.30]夢も無いよ叶わないし
没有梦想也实现不了 [02:33.30] [02:34.41]幸せをちょうだいスカウトマン
星探先生请给我幸福吧 [02:39.48] [03:03.52]私は生きてる価値ある?
我活着真的有价值吗? [03:06.73] [03:07.98]本当に求められてるの?
真的有人需要我吗? [03:11.53] [03:12.44]欲しいものは全部あげる
想要的东西全都给你 [03:16.49] [03:17.57]誰かから構ってもらえるなら
只要有人愿意关心我 [03:22.76]私の商品価値とは?
我的商品价值究竟是什么? [03:25.99] [03:27.13]一体何を売ればいい?
到底该贩卖什么才好? [03:30.80] [03:31.58]何もないよ普通のニート
我只是个普通的家里蹲 [03:35.67] [03:36.78]プライスを教えてスカウトマン
星探先生请告诉我标价吧 [03:41.73] [03:44.04]教えてスカウトマン
告诉我吧 星探先生