マワールエスポワール-早見沙織mp3下载无损flac下载
マワールエスポワール-早見沙織在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 辻 純更
[00:01.00] 作曲 : 渡辺剛
[00:02.00] 编曲 : TAKESHI WATANABE
[00:06.22](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀 [00:12.17](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀 [00:20.92]レモンのフレーバーキャンディ 光に透かしてぱくり
柠檬香草糖果 光线径直穿透了 [00:26.85]待ってた こんな空の透明な日を待ってた
等待着 等待着这般清澈的天空 [00:33.13]ちょっと飛び出そう計画は進行中 思い立った午後
在午后计划着稍稍出去蹦跶一下 [00:41.89](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀 [00:47.1]モールの観覧車へおひとりさま
独自一人去坐购物中心的摩天轮 [00:53.3]やってみたかったこと やってみるかどうかでしょ
想尝试的东西 是否试着做一下呢 [01:01.26]ねえ 映画のようにチュールスカートふわりさせ
呐~像电影里那样轻轻地摇动着裙子 [01:08.40]まるでさよならこの世界 動く扉のプロローグ
仿佛拉开告别这世界大门的序幕 [01:15.30]連れて行って空中散歩 鞄からぬいぐるみ
从包里拿出布娃娃伴随着我在天空散步 [01:21.65]向かいに座って ひとり内緒の2人きり
一个人悄悄地坐在两个人的对面 [01:36.30]見上げる?見下ろす?どっち?
抬头看?往下看?哪一个? [01:39.82]知ってるつもりの街の 知らない空の隙間 お邪魔したいな
在熟悉的街道上决定着 去探寻那片未知天空中的缝隙 [01:47.13]浮かぶ無意識スマイル 気持ちごと上昇中
浮现出无意识的微笑 心情也上扬着 [01:55.3]来てよかったよね
能来真是太好了 [01:57.30](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转鸭 [02:02.70]誰も気にしないでハミング Hum Hum Hum♪
谁都不在意,哼唱着~~~~ [02:08.9]もしここで止まると…なんて揺れる音にドキッ 今
如果在这里停下..为何现在还为摇曳的声音而心跳 [02:19.11]目の前には空とジオラマの街が一秒ごと変わってく
眼前的天空和皮影画似的街道 每一秒都在变化着 [02:27.69]私だけが知ってるボヤージュ
只有我知道未来 [02:30.87]森の向こう 一瞬海が見えるのね 大発見
发现在森林的对面 一瞬间可以看见大海呀 [02:37.17]ボタンのその目に同じ景色覚えていて
纽扣般的眼睛里 还记得同样的景色 [02:46.34]ボンボン なんてドキドキ
砰砰 为何心跳不止 [02:49.61]ボンボン シャンテときめき
砰砰 心声吟唱着 [02:52.34]ボンボン こんな時々
砰砰 这样的时刻 [02:55.33]マワールエスポワール
世界回旋之歌 [03:09.50]だんだん遠ざかる雲 魔法がとける時間もうすぐ
云彩渐渐消散 魔法解开的时间要到啦 [03:21.62]映画よりもチュールスカートふわりさせ
比电影里的裙子更加轻盈 [03:26.64]ただいま離れてた世界 動く扉のエピローグ
只是现在要拉开离开这个世界的大门 [03:33.93]さっきまでの私 “ひとまわり”違う気がしてる
刚才的我“逛一圈”的不一样的心情 [03:40.1]運んでもらった 同じ場所の未来までね
请帮我送到同一个地方 一直到将来呀 [03:48.57](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀 [03:54.75](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀 [04:00.91](ラランル またね くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀 [04:06.71](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀 [00:12.17](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀 [00:20.92]レモンのフレーバーキャンディ 光に透かしてぱくり
柠檬香草糖果 光线径直穿透了 [00:26.85]待ってた こんな空の透明な日を待ってた
等待着 等待着这般清澈的天空 [00:33.13]ちょっと飛び出そう計画は進行中 思い立った午後
在午后计划着稍稍出去蹦跶一下 [00:41.89](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀 [00:47.1]モールの観覧車へおひとりさま
独自一人去坐购物中心的摩天轮 [00:53.3]やってみたかったこと やってみるかどうかでしょ
想尝试的东西 是否试着做一下呢 [01:01.26]ねえ 映画のようにチュールスカートふわりさせ
呐~像电影里那样轻轻地摇动着裙子 [01:08.40]まるでさよならこの世界 動く扉のプロローグ
仿佛拉开告别这世界大门的序幕 [01:15.30]連れて行って空中散歩 鞄からぬいぐるみ
从包里拿出布娃娃伴随着我在天空散步 [01:21.65]向かいに座って ひとり内緒の2人きり
一个人悄悄地坐在两个人的对面 [01:36.30]見上げる?見下ろす?どっち?
抬头看?往下看?哪一个? [01:39.82]知ってるつもりの街の 知らない空の隙間 お邪魔したいな
在熟悉的街道上决定着 去探寻那片未知天空中的缝隙 [01:47.13]浮かぶ無意識スマイル 気持ちごと上昇中
浮现出无意识的微笑 心情也上扬着 [01:55.3]来てよかったよね
能来真是太好了 [01:57.30](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转鸭 [02:02.70]誰も気にしないでハミング Hum Hum Hum♪
谁都不在意,哼唱着~~~~ [02:08.9]もしここで止まると…なんて揺れる音にドキッ 今
如果在这里停下..为何现在还为摇曳的声音而心跳 [02:19.11]目の前には空とジオラマの街が一秒ごと変わってく
眼前的天空和皮影画似的街道 每一秒都在变化着 [02:27.69]私だけが知ってるボヤージュ
只有我知道未来 [02:30.87]森の向こう 一瞬海が見えるのね 大発見
发现在森林的对面 一瞬间可以看见大海呀 [02:37.17]ボタンのその目に同じ景色覚えていて
纽扣般的眼睛里 还记得同样的景色 [02:46.34]ボンボン なんてドキドキ
砰砰 为何心跳不止 [02:49.61]ボンボン シャンテときめき
砰砰 心声吟唱着 [02:52.34]ボンボン こんな時々
砰砰 这样的时刻 [02:55.33]マワールエスポワール
世界回旋之歌 [03:09.50]だんだん遠ざかる雲 魔法がとける時間もうすぐ
云彩渐渐消散 魔法解开的时间要到啦 [03:21.62]映画よりもチュールスカートふわりさせ
比电影里的裙子更加轻盈 [03:26.64]ただいま離れてた世界 動く扉のエピローグ
只是现在要拉开离开这个世界的大门 [03:33.93]さっきまでの私 “ひとまわり”違う気がしてる
刚才的我“逛一圈”的不一样的心情 [03:40.1]運んでもらった 同じ場所の未来までね
请帮我送到同一个地方 一直到将来呀 [03:48.57](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀 [03:54.75](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀 [04:00.91](ラランル またね くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀 [04:06.71](ラランル まわる くるんる グランルー)
啦啦噜 转起来 来吧 旋转呀
マワールエスポワール-早見沙織热门评论
迅哥儿真是全才啊!既会写作又会唱歌而且还会闪现[大哭][大哭]