傾城大黒舞-女王蜂mp3下载无损flac下载
傾城大黒舞-女王蜂在线试听免费歌词下载
没有持久性的标榜 [00:20:58]いまにも崩れ泥になりそうやわ
眼看就要崩塌成泥 [00:22:58]通った日々と虚しさを笑えば
若你嘲笑过去和空虚 [00:24:64]酔いに包まれいい気になった気で
就会过得醉生梦死 [00:26:71]皮一枚や なぁ所詮
说到底 不过一张皮 [00:28:76]小股も切れりゃあっこもよう湿気る
身材苗条 啊 花纹受潮了 [00:30:83]いまにも夜空が浮かぶ濡れた目で
眼看夜空中漂浮的湿润的眼睛 [00:32:85]物欲しそうにしてくれや頼むわ
想从我这里得到什么呢 [00:34:89]どれどれ 海の味やろ
我看看 那就海味吧 [00:38:69]や、当然なんではなから
呀 这是理所当然的吧 [00:40:99]知りません?
难道你不知道? [00:42:99]それぞれ 誠は誠
各种各样 诚心诚意 [00:46:97]争いにかまけ総ては丈比べ
只为争出个好坏高下 [00:49:01]どっちがいい?ねえどっちがいい?
哪个好?呐 你说哪个好? [00:51:10]賛否両論巻き起こす対象
毁誉参半 掀起敌对 [00:53:19]愛憎は毎度のもんです
爱恨是再平常不过的事情 [00:55:19]決起集会ゆり起こせ大将
宣誓大会 将军 让我出征吧 [00:57:20]甲斐性を舐めてる油断下衆
决心被小看的卑鄙小人 [00:59:25]かわいそうに見せてく?
你是在给我装可怜吗? [01:00:66]無論です同情票舐めたらいかんです
当然了 你不能套取同情票 [01:03:33]気風いいの諦めじゃないんです
也不是让你气派地放弃 [01:05:37]大体の絶望がなんです?
大致上绝望不就如此? [01:08:00] [01:22:67]天衝くように起立個艦
像要冲破天际的独立航舰 [01:24:66]みるみる腫れて憑き物じみてくる
眼看就要膨胀 像被邪魔附身 [01:26:76]一度覚えりゃ反芻もないやろ
未再觉醒 也未曾反哺 [01:28:70]買える愛なら尚更やないか
买来的爱不是更好吗 [01:30:76]なんにもいわへん柔らかさ
比什么都来的柔软可人 [01:32:81]甘やかしてや 外は耐えきれんで
是被宠坏了吧 旁人无法忍受 [01:34:84]何も聞かへんうぶさ隠れ蓑に
充耳不闻 身着天真的外衣 [01:36:87]手練れた獣が牙を剥いとるわ
熟练地拔出野兽的獠牙 [01:38:96]惚れ惚れ 並べた身体
令人神往 排列的身躯 [01:42:96]おんなじ生き物やと思われへん
从不认为是同种生物 [01:47:07]そこ、それ、仕事は仕事
在那里 那就是工作 [01:51:00]成功に絡めつまりは景気付け
鼓舞士气与成功息息相关 [01:53:15]どっちがいい?どっちでもいい
到底哪个好?无所谓了 [01:55:22]毎度どうもご贔屓に昨今
近来谢谢您的青睐 [01:57:30]愛欲も侮蔑も弛緩です
爱欲 轻蔑 松弛 [01:59:32]きっと体温錯覚したんです
一定是体温的错觉 [02:01:32]システムでその気にしたんです
身体系统使我这么想 [02:03:31]ちょっと熱量受け止め切れんです
我快受不了这份狂热了 [02:05:34]プライバシー介入違反です
即使违反隐私干预措施 [02:07:41]現事情で呼ばれても
就眼下的情形被召唤 [02:08:83]そんな一体感得たことはないです
也从未有过如此这般一体感 [02:11:48]細工上等後々の代償
崇尚做工上等的代价 [02:13:58]怖がっちゃあっけなく損です
若你害怕 不过是个不痛不痒的损失 [02:15:51]いっそ心中果たしたらどうです?
索性殉情 你看怎么样? [02:17:43]や、大層な口にしちゃ損です
呀 大张旗鼓的话是会吃亏的 [02:19:59]もっと融通効かせたらどうです?
更加灵活应对怎么样? [02:21:52]や、もういいですこっちの話です
呀 够了 这是我们的事情 [02:23:62]嘆いたって泣いても同じなら
悲叹和痛哭如果是一样的 [02:25:68]舞いたいの
我想跳舞 [02:26:79]傾城大黒舞
美人招财舞 [02:36:88]
傾城大黒舞-女王蜂热门评论
「傾城」:美人、ji女的意思。 「大黒」:大黒天的简称,七福神之一,财神。也有僧人之妻的意思。 「舞」:就是舞蹈的意思辣。
woc整个翻译过程… 歌词是什么鬼东西? 我是谁?我在哪儿?我在干什么? 我翻译的什么狗屁玩意儿? 原来如此… Nice [西西奸笑]
一首日语歌竟听出了印度味👍🏻
(•_•) \(•_•) (•_•) (•_•) <) )╯ ( (> <) )╯ <) )> / \ / \ / \ / \ 愣着干嘛,一起摇啊~
在我听了这首歌数十次之后,我终于懂这首歌在唱什么了!!!!
我觉得这首歌比同专辑的BL和HBD更带感更好听 更有女王蜂的感觉🌚
一开始觉得全专BL最燃,虻与蜂循环了最久,但是后来听倾城大黑舞反而中毒最深,副歌部分完全沦陷……一定是体温的错觉。
开完车(ji女和客人啪完)说“仕事は仕事“(只不过是工作)。但是之后又说”只不过是体温带来的错觉“表明ji女爱上了客人但是又不想承认。然后又开始自己和自己(或者一个朋友)的对话 。”干脆殉情了吧“”说那么了不得的话可不好“这些
这首真的惊艳到我了,声线转换的时候太好听了,这首歌风格也好棒把和风改成这种风格,爱了
第一段用男声唱的是讲来妓院的达官贵人的视角,可能是两个人,在“海味”那里的对话看得出来。第二段女声是妓女自己和自己的对话(也可能是和不是妓女的朋友的对话)先讲这几个达官贵人是让人又爱又恨的存在。之后一段又开始超级委婉的开车,日语歌词里“个舰”和“股间”是同一个读音,从这开始是开车
总之这首歌你首先要会日语(因为翻译是直译,没get到对话的设定。还有些是方言容易翻错),然后要品他的语气。比如女声那段虽然都是女声,但也是两个不同的声线,就能听出来是在对话。第一段男声的时候,在“海味”那里也是两个不同的声线。然后还有很多比喻,比如开车那段,太委婉了!!!
最后“哀叹和痛哭如果是一样的话”(如果不管怎样都不会有结果的话) “我想要跳起” “倾城大黑舞(美人招财舞)” 意思是:如果这份爱不会有结果的话,那还是纸醉金迷吧。 哎,真是每句歌词都能分析的一首歌。可惜评论字数有限。
应该是将军和艺妓的故事
空中漂浮的湿润的眼睛应该是迷雾朦胧下的星星?我猜。
两脚羊=被当做食物的人类
听着这首在家躺着突然扭动
我的理解是 歌词一共可以分为四段 第一段男声是在说和多个女人的见面 类似于挑选女生那种 然后“想从我这得到什么”和“海的味道”以及“诚心诚意”“只为了争一个高下”能看得出这个时候男方还是想选一个的
大黑天的来源是印度教,合情合理[大哭]
我还以为是倾城大黑舞(滑稽)
どっちがいい?どっちでもいい 到底哪个好?无所谓了 嗷嗷嗷这句太好听了叭!后面的副歌部分简直绝了!!![强]又是吹爆女王蜂的一天✨
刚开始:这什么玩意儿?(地铁老爷爷👴表情)后来:害挺好听啊。最后:妈鸭!上头了!