오늘밤 너에게-芝麻和棉花糖mp3下载无损flac下载
오늘밤 너에게-芝麻和棉花糖在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 기덕
[00:00.158] 作曲 : 기덕
[00:00.316]오늘 밤 너에게 하고 싶은 말
今夜想对你吐露的话语 [00:05.959]마냥 널 좋아했던 날이여 이젠 안녕
一直以来倾慕着你的日子啊 如今再见了 [00:11.501]지금껏 너에게 잠겨
虽然我至今为止始终被你所束缚 [00:15.473]허덕거린 나였지만
也不断地自我挣扎 备受困扰 [00:18.291]이제는 그 맘 접어볼래
但现在要把这份心意收起 [00:24.051]너는 아직 내가 보냈던
你至今为止都 [00:26.635]그 말 못 봤는지
还没收到我传达的那句话吧 [00:29.687]우리 둘의 방엔 아직 1이 떠 있네
我们的聊天对话框里 那个1字还显示着呢 (注: katalk对方未读消息 则信息旁1字不会消失) [00:34.699]매번 느꼈었지만 너에겐 가끔 이런
虽然每次都能有所察觉 但偶尔对你而言 [00:40.637]아무런 맘 없이 가지고 놀
这种毫不在意 只是随意玩弄着的心态 [00:44.716]쉬운 나 같은 맘이 필요했던 건지
是否需要像我这样轻易的真心呢 [00:51.018]내 맘 가지고 왜
明明拥有着我的心 为什么 [00:53.740]눈물 나게 해
要让我流泪哭泣 [00:55.370]이렇게 저렇게 하다
反复不定 来来去去 [00:56.946]맘 다칠 게 뻔한데
肯定会内心受伤不是吗 [00:59.727]도대체 내게 왜 이래
到底为什么要这样对我呢 [01:02.178]오늘 밤 너에게 하고 싶은 말
今夜想对你倾诉的话语 [01:07.610]마냥 널 좋아했던 날이여 이젠 안녕
一直以来倾慕着你的日子啊 如今再见了 [01:13.505]지금껏 너에게 잠겨
虽然我至今为止始终被你所束缚 [01:17.516]허덕거린 나였지만
也不断地自我挣扎 备受困扰 [01:20.375]이제는 그 맘 접어볼래
但现在要把这份心意收起 [01:42.834]매번 느꼈었지만 너에게 난 어쩌면
虽然每次都能有所察觉 但偶尔对你而言 [01:48.130]커다란 어항 속에 담겨진
说不定我只是你那巨大的渔场管理里 [01:52.496]그들 중 하나인 건지
微不足道的其中之一罢了 (注: 备胎) [01:56.445]Oh 내게 왜 이래
Oh 为什么这样对我 [01:58.690]오늘 밤 너에게 하고 싶은 말
今夜想要告诉你的话语 [02:03.803]마냥 널 좋아했던 날이여 이젠 안녕
一直以来倾慕着你的日子啊 如今再见了 [02:10.023]지금껏 너에게 잠겨
虽然我至今为止始终被你所束缚 [02:13.972]허덕거린 나였지만
也不断地自我挣扎 备受困扰 [02:16.855]이제는 그 맘 접어볼래
但现在要把这份心意收起 [02:23.601]누군 잘하던데 왜
你明明对谁都很好 不是吗 [02:26.354]내게만 이렇게 어렵고 힘이 드는지
为何只对我百般刁难 令我疲惫不堪 [02:31.124]잘 모르겠어 난
我实在不能理解 [02:33.416]왜 이런 일이 내게 오는 거야
为什么这样的事会降临于我 [02:39.231]너에게 하고 싶은 말
今夜想要对你坦白的话语 [02:45.008]그렇게 너를 붙잡던 날들이여
那些曾努力挽留抓住你的日子啊 [02:50.085]너에게 잠겨 허덕거린 시간만큼
正如同被你所困住 不断挣扎的那些时光 [02:56.466]오늘은 내 맘 안아줄래
今天能紧紧抱住我的内心吗 [03:18.918]오늘 난 내 맘 안아줄래
今天我自己 能紧紧拥抱我的内心吗
今夜想对你吐露的话语 [00:05.959]마냥 널 좋아했던 날이여 이젠 안녕
一直以来倾慕着你的日子啊 如今再见了 [00:11.501]지금껏 너에게 잠겨
虽然我至今为止始终被你所束缚 [00:15.473]허덕거린 나였지만
也不断地自我挣扎 备受困扰 [00:18.291]이제는 그 맘 접어볼래
但现在要把这份心意收起 [00:24.051]너는 아직 내가 보냈던
你至今为止都 [00:26.635]그 말 못 봤는지
还没收到我传达的那句话吧 [00:29.687]우리 둘의 방엔 아직 1이 떠 있네
我们的聊天对话框里 那个1字还显示着呢 (注: katalk对方未读消息 则信息旁1字不会消失) [00:34.699]매번 느꼈었지만 너에겐 가끔 이런
虽然每次都能有所察觉 但偶尔对你而言 [00:40.637]아무런 맘 없이 가지고 놀
这种毫不在意 只是随意玩弄着的心态 [00:44.716]쉬운 나 같은 맘이 필요했던 건지
是否需要像我这样轻易的真心呢 [00:51.018]내 맘 가지고 왜
明明拥有着我的心 为什么 [00:53.740]눈물 나게 해
要让我流泪哭泣 [00:55.370]이렇게 저렇게 하다
反复不定 来来去去 [00:56.946]맘 다칠 게 뻔한데
肯定会内心受伤不是吗 [00:59.727]도대체 내게 왜 이래
到底为什么要这样对我呢 [01:02.178]오늘 밤 너에게 하고 싶은 말
今夜想对你倾诉的话语 [01:07.610]마냥 널 좋아했던 날이여 이젠 안녕
一直以来倾慕着你的日子啊 如今再见了 [01:13.505]지금껏 너에게 잠겨
虽然我至今为止始终被你所束缚 [01:17.516]허덕거린 나였지만
也不断地自我挣扎 备受困扰 [01:20.375]이제는 그 맘 접어볼래
但现在要把这份心意收起 [01:42.834]매번 느꼈었지만 너에게 난 어쩌면
虽然每次都能有所察觉 但偶尔对你而言 [01:48.130]커다란 어항 속에 담겨진
说不定我只是你那巨大的渔场管理里 [01:52.496]그들 중 하나인 건지
微不足道的其中之一罢了 (注: 备胎) [01:56.445]Oh 내게 왜 이래
Oh 为什么这样对我 [01:58.690]오늘 밤 너에게 하고 싶은 말
今夜想要告诉你的话语 [02:03.803]마냥 널 좋아했던 날이여 이젠 안녕
一直以来倾慕着你的日子啊 如今再见了 [02:10.023]지금껏 너에게 잠겨
虽然我至今为止始终被你所束缚 [02:13.972]허덕거린 나였지만
也不断地自我挣扎 备受困扰 [02:16.855]이제는 그 맘 접어볼래
但现在要把这份心意收起 [02:23.601]누군 잘하던데 왜
你明明对谁都很好 不是吗 [02:26.354]내게만 이렇게 어렵고 힘이 드는지
为何只对我百般刁难 令我疲惫不堪 [02:31.124]잘 모르겠어 난
我实在不能理解 [02:33.416]왜 이런 일이 내게 오는 거야
为什么这样的事会降临于我 [02:39.231]너에게 하고 싶은 말
今夜想要对你坦白的话语 [02:45.008]그렇게 너를 붙잡던 날들이여
那些曾努力挽留抓住你的日子啊 [02:50.085]너에게 잠겨 허덕거린 시간만큼
正如同被你所困住 不断挣扎的那些时光 [02:56.466]오늘은 내 맘 안아줄래
今天能紧紧抱住我的内心吗 [03:18.918]오늘 난 내 맘 안아줄래
今天我自己 能紧紧拥抱我的内心吗