사랑은 이때-芝麻和棉花糖mp3下载无损flac下载
사랑은 이때-芝麻和棉花糖在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 기덕
[00:00.406] 作曲 : 기덕
[00:00.812]사랑은 이때 어떻게 하는 건지
爱情每到此刻 都该如何是好呢 [00:07.229]어떤 말도 내게
无论什么样的言语 [00:08.664]아무도 전하지 않은걸
都没能向我传达呀 [00:13.886]도무지 알 수가 없는
若是想要走进你那 [00:17.781]너의 그 마음 안으로
完全琢磨不透的内心深处 [00:21.172]간다면 뭘 원하는지 훔쳐보고 싶어
偷偷窥视你究竟想要什么 [00:28.104]나도 알아 내가 투정 부린단 거
我也知道 这是在耍小聪明 [00:32.484]어느샌가 익숙한 우리의
不知不觉间 相比起我们 [00:35.737]만남들은 설렘보단 편함뿐인걸
那些交往时熟悉的心动 只是觉得舒适 [00:41.068]내가 아직도 너를 좋아하는 게
我到现在都还喜欢着你 [00:45.902]맞긴 한 건지
这是没错的吧 [00:48.370]이게 정인지 너도 이러는지
是只有我这样 还是你也有着相同感受 [00:51.419]누가 좀 말해줘
请谁来告诉我一下吧 [00:53.872]오늘 같은 긴긴밤이 지나고
如今日般的漫漫长夜流逝而去 [00:58.208]우리의 어떤 밤이 온대도
无论怎样的夜晚向我们袭来 [01:01.506]바람처럼 거센 많은 날에도
哪怕是如狂风般猛烈的天气 [01:05.102]나 놓지 말아줘
也千万不要放开我 [01:07.265]어쩌면 이런 내가 질리고
也许会对这样的我感到腻烦 [01:11.259]더 많은 바람들이 온대도
即便更为强烈的暴风一次次席卷 [01:14.839]네 맘대로 나 버린다면
若是你随心所欲地将我抛弃 [01:17.476]울어버릴 거야
我是会嚎啕大哭的 [01:34.678]나도 몰라 어디서 이 맘이 오는지
我也不清楚 这样的心意是如何产生的 [01:38.983]어렴풋한 우리의 처음엔
我们那模糊不清的初次邂逅 [01:42.357]오히려 맘의 모양이 단순했는데
反而内心的模样看起来无比单纯 [01:47.490]요즘은 매일 왜 너를 좋아했는지
最近每天总会 “你为什么喜欢我” [01:52.502]내게 되묻곤 해
这样反问我 [01:55.301]예전의 그때로 돌아갈 수 있게
为了能够回到以前的那个时候 [01:58.140]나 좀 꼭 안아줘
一定要将我紧紧抱住 [02:00.386]오늘 같은 긴긴밤이 지나고
如今日般的漫漫长夜流逝而去 [02:04.770]우리의 어떤 밤이 온대도
无论怎样的夜晚向我们袭来 [02:08.039]바람처럼 거센 많은 날에도
哪怕是如狂风般猛烈的天气 [02:11.692]나 놓지 말아줘
也千万不要放开我 [02:13.944]어쩌면 이런 내가 질리고
也许会对这样的我感到腻烦 [02:17.893]더 많은 바람들이 온대도
即便更为强烈的暴风一次次席卷 [02:21.189]네 맘대로 나 버린다면
若是你随心所欲地将我抛弃 [02:24.195]울어버릴 거야
我是会嚎啕大哭的 [02:27.269]오늘 같은 긴긴밤이 지나고
如今日般的漫漫长夜流逝而去 [02:31.170]우리의 어떤 밤이 온대도
无论怎样的夜晚向我们袭来 [02:34.636]바람처럼 거센 많은 날에도
哪怕是如狂风般猛烈的天气 [02:38.453]나 놓지 말아줘
也千万不要放开我 [02:40.791]어쩌면 이런 내가 질리고
也许会对这样的我感到腻烦 [02:44.568]더 많은 바람들이 온대도
即便更为强烈的暴风一次次席卷 [02:47.958]네 맘대로 나 버린다면
若是你随心所欲地将我抛弃 [02:50.884]울어버릴 거야
我是会嚎啕大哭的 [02:55.770]나 버린다면
你要是抛弃我的话 [02:57.564]물어버릴 거야
我会死死咬住你不放的
爱情每到此刻 都该如何是好呢 [00:07.229]어떤 말도 내게
无论什么样的言语 [00:08.664]아무도 전하지 않은걸
都没能向我传达呀 [00:13.886]도무지 알 수가 없는
若是想要走进你那 [00:17.781]너의 그 마음 안으로
完全琢磨不透的内心深处 [00:21.172]간다면 뭘 원하는지 훔쳐보고 싶어
偷偷窥视你究竟想要什么 [00:28.104]나도 알아 내가 투정 부린단 거
我也知道 这是在耍小聪明 [00:32.484]어느샌가 익숙한 우리의
不知不觉间 相比起我们 [00:35.737]만남들은 설렘보단 편함뿐인걸
那些交往时熟悉的心动 只是觉得舒适 [00:41.068]내가 아직도 너를 좋아하는 게
我到现在都还喜欢着你 [00:45.902]맞긴 한 건지
这是没错的吧 [00:48.370]이게 정인지 너도 이러는지
是只有我这样 还是你也有着相同感受 [00:51.419]누가 좀 말해줘
请谁来告诉我一下吧 [00:53.872]오늘 같은 긴긴밤이 지나고
如今日般的漫漫长夜流逝而去 [00:58.208]우리의 어떤 밤이 온대도
无论怎样的夜晚向我们袭来 [01:01.506]바람처럼 거센 많은 날에도
哪怕是如狂风般猛烈的天气 [01:05.102]나 놓지 말아줘
也千万不要放开我 [01:07.265]어쩌면 이런 내가 질리고
也许会对这样的我感到腻烦 [01:11.259]더 많은 바람들이 온대도
即便更为强烈的暴风一次次席卷 [01:14.839]네 맘대로 나 버린다면
若是你随心所欲地将我抛弃 [01:17.476]울어버릴 거야
我是会嚎啕大哭的 [01:34.678]나도 몰라 어디서 이 맘이 오는지
我也不清楚 这样的心意是如何产生的 [01:38.983]어렴풋한 우리의 처음엔
我们那模糊不清的初次邂逅 [01:42.357]오히려 맘의 모양이 단순했는데
反而内心的模样看起来无比单纯 [01:47.490]요즘은 매일 왜 너를 좋아했는지
最近每天总会 “你为什么喜欢我” [01:52.502]내게 되묻곤 해
这样反问我 [01:55.301]예전의 그때로 돌아갈 수 있게
为了能够回到以前的那个时候 [01:58.140]나 좀 꼭 안아줘
一定要将我紧紧抱住 [02:00.386]오늘 같은 긴긴밤이 지나고
如今日般的漫漫长夜流逝而去 [02:04.770]우리의 어떤 밤이 온대도
无论怎样的夜晚向我们袭来 [02:08.039]바람처럼 거센 많은 날에도
哪怕是如狂风般猛烈的天气 [02:11.692]나 놓지 말아줘
也千万不要放开我 [02:13.944]어쩌면 이런 내가 질리고
也许会对这样的我感到腻烦 [02:17.893]더 많은 바람들이 온대도
即便更为强烈的暴风一次次席卷 [02:21.189]네 맘대로 나 버린다면
若是你随心所欲地将我抛弃 [02:24.195]울어버릴 거야
我是会嚎啕大哭的 [02:27.269]오늘 같은 긴긴밤이 지나고
如今日般的漫漫长夜流逝而去 [02:31.170]우리의 어떤 밤이 온대도
无论怎样的夜晚向我们袭来 [02:34.636]바람처럼 거센 많은 날에도
哪怕是如狂风般猛烈的天气 [02:38.453]나 놓지 말아줘
也千万不要放开我 [02:40.791]어쩌면 이런 내가 질리고
也许会对这样的我感到腻烦 [02:44.568]더 많은 바람들이 온대도
即便更为强烈的暴风一次次席卷 [02:47.958]네 맘대로 나 버린다면
若是你随心所欲地将我抛弃 [02:50.884]울어버릴 거야
我是会嚎啕大哭的 [02:55.770]나 버린다면
你要是抛弃我的话 [02:57.564]물어버릴 거야
我会死死咬住你不放的