ファントム-wotaku/初音ミクmp3下载无损flac下载
ファントム-wotaku/初音ミク在线试听免费歌词下载
在绚烂的剧场上 [00:16.63]幸せを目指すことは怪なの?
以幸福为目标是奇怪的吗? [00:20.02]壮麗なる喜劇のクワイア
壮丽的喜剧 [00:23.28]ねぇ悲劇の一つも歌ってくれないの?
呐,一个悲剧都不会唱吗 [00:26.76] [00:30.45]待ってて 今助けに行くよ
请等一下,我现在去救你。 [00:33.18]シャンデリアが落ちる 亡国のように
像吊灯一样陨落的国家 [00:36.19]さあ 怪我はないかい?
来吧,没有受伤吗? [00:38.02]邪魔者はいないかい?
没有碍事的人吗? [00:39.66]もう ずっとずっと離れないで
请永远永远不要和我分开 [00:43.05]単純で 不純で 愛されてみたいだけ
不管怎样,只是想被爱罢了 [00:46.34]遍く星が統べる枷に飽いただけ
厌倦了被星星所支配的枷锁 [00:49.66]観衆へ 舞台へ どうでもいいそんなの
观众和舞台怎么都无所谓 [00:52.94]ただこの腕の中で眠りにつくまで
只是想在这前你臂弯入睡 [00:56.38]誰にも触らせない
谁也不让碰 [00:59.13] [01:04.93]純然たるそれは焼きついた
那是纯粹的烧得厉害 [01:07.56]まるで聖書に出てくる天使よ
你简直就像圣经里出现的天使啊 [01:11.24]懇篤なる無垢の微笑み
憨厚淳朴的微笑 [01:14.16]あぁ手に入れたいなら奪えばいいんだった
啊,如果想要的话就去抢夺吧 [01:18.00]君の家の住所 家族 食事 家具の配置
你家的地址 家人 吃的东西 家具的配置都要了解清楚 [01:19.37]出会った人の容姿 監視 検死 掃除 廃棄
把你遇到的人的容貌都记清楚,将她们消灭 [01:21.17]鉄檻に入れて海に沈め
将放入铁笼沉入大海 [01:22.98]バラバラは下水へ放った
七零八落地扔进了下水道。 [01:24.86]どいて どいて どけよ
让开 让开 快让开 [01:26.34]天使様で在らせられるぞ
我会成为你的天使的 [01:28.09]…ああ 大丈夫だった?
…啊,没事吧? [01:31.24] [01:34.98]君の歌に皆スタンディングオベーションして
大家都为你的歌而赞颂 [01:37.63]称えることすらも許せなくなった
连称赞你的人都不能原谅 [01:40.78]さあ 怯えないで 秘密の場所に行こう
来吧,不要害怕,去秘密的场所吧 [01:44.38]もう ずっとずっと離さないよ
我已经不想离开你了 [01:47.54]単純で 不純で 愛されてみたいだけ
无论怎样,都只想被爱着 [01:50.61]光が届かなくても君がいればいい
即使聚光灯不再我身上,只要有你在就行 [01:54.31]ねぇなんで 分かって アイツはもういないよ
你怎么知道那家伙已经不在了 [01:57.51]ただこの腕の中で眠ればいいだけ
只是在我这臂弯中睡着就好了 [02:00.99]誰にも穢させない
不让任何人玷污你 [02:03.46] [02:13.49]こんなに奪っても 成就しないそれが
即使夺取了你们也不会成功 [02:17.72]恋心なのかと 分からないまま
这是爱慕心吗,?我也不知道. [02:23.37] [02:49.47]君の慈悲に腐った心が染みて痛いよ
因为你的慈悲而腐败,我的心很疼 [02:52.25]でもそれ以上にただ嬉しかった
不过让我开心的是 [02:55.29]もう終わらせよう 遅すぎたフィナーレ
已经结束了吧,已经太晚了 [02:58.85]憐憫でも救われている
即使可怜也被救了 [03:02.18]さよなら
再见 [03:03.75]単純な 矛盾で 生まれて初めての
因为简单的矛盾而诞生的有生以来第一次 [03:07.05]禍福に苛まれ一人 笑み 泣くだけ
被祸福折磨的人没了笑容只有哭泣 [03:10.30]観衆も 舞台も 全ては無くなったよ
到最后观众和舞台都没有了 [03:13.70]黒滔々たる夜に消えてゆくだけ
全都消失在漆黑滔滔的夜晚 [03:17.05]それからの行方は
之后的去向 [03:20.44]誰にも知られていない
无人知晓 [03:23.87]バイバイ
拜拜 [03:25.40]バイバイ
拜拜 [03:26.87]バイバイ
拜拜 [03:29.33]
ファントム-wotaku/初音ミク热门评论
即使一眼看成wowaka各位也别发了,还请尊重一下wotaku这位p主谢谢各位!
ファントム是“Phantom”的日文写法,英文“鬼魅、魅影”之意。而ハイヴ则是“hive”的日文拼音,原意为蜂巢但可解释为“一群人”;因此ファントムハイヴ可解释为“黑暗中的一群人”
虽然很容易看成wowaka,但是这里毕竟也是wotaku的歌,希望各位不要再刷wowaka了拜托了!
wotaku属于近年来很强的一个p主了,希望他能火起来。
有一说一两位p主我都很喜欢,还有wowaka真的……我一想起来就想哭
好家伙好适合歌剧魅影……我都怀疑是wotaku看了歌剧魅影写的(
可以,现在wotaku的曲子都是一投稿就直接配信~ 麻烦感觉不错的朋友们去nico刷点再生吧,我上次看的时候还没破万呀。 顺嘴一说,这次的魅影真的很有上次的那个《女巫》的味道,这个间奏听得是真的爽~
专辑封面是一个带着一半面具的少女,那个半面具是歌剧魅影中角色魅影的标志性装饰,所有这首歌应该确实是以歌剧魅影为基础写的吧……
神啊…谢谢p主,poto孩子饿疯了 歌词都能当不错的同人文看了(草
既然是看错了那就不要说出来啊……
wotaku。。 最强同人女 给修女写了歌 还给歌剧魅影写歌 太牛了 (膝盖
这么多人看错吗[惊恐]wotaku感觉也是名p吧…
呜呜,看歌词也有点像歌剧魅影的魅影阿,不知道是否是灵感
感觉miku快唱断气了哈哈哈
The Phantom of the Opera is THERE.
明明这首歌是这个p主评论最多的曲子,结果热评大半都是和那个人有关的,真是悲哀
看成wowa没关系!请去多补两首wotaku的歌赎罪!![幽灵][幽灵]
神之间奏直接梦回歌剧魅影片头[拜]wotaku我的神
如果真是给歌剧魅影写的话…可不可以译为“饭桶的老巢”(哈哈不是,笑不活了)
这个p主曲风偏暗黑啊草,一路听下来快疯了(呆滞)
应该就是了,因为封面上的女孩有魅影的披风和面具
这个p主如果用镜音调这首应该效果更好(被捂嘴 miku调的太可爱了wwwww效果还是很不错的!