Million Clouds-坂本真綾mp3下载无损flac下载
Million Clouds-坂本真綾在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 坂本 真綾
[00:01.000] 作曲 : Frida Sundemo
[00:09.840]爪先からちょっとずつ 生まれ変わってく気分
「有一种从脚尖开始 逐渐重生的感觉」 [00:17.010]名前はまだない 始まった物語
「故事才刚刚开始 还没有标题」 [00:24.020]最初の一ページには 風の中に立つ人が
「在最初的一页上 是谁迎风站立?」 [00:34.210]ああ 夏草の匂い 湿った空気と
「夏草的香味 润湿的空气」 [00:42.710]打ち寄せる波の音
「以及拍岸的海浪声」 [00:47.800]ああ この海が何と繋がっているのか
「这片海究竟与什么连接呢?」 [00:56.190]考えているの
「我不禁这样思索」 [01:02.490]美しい世界は遠くにあると思った
「我一直以为那个美丽的世界离我无比遥远」 [01:09.710]船を待つ人魚のように
「仿佛永远等待着游船的人鱼」 [01:15.690]生まれ初めって ここがそうだと気が付いた
「现在我有生以来第一次意识到 原来那美丽的地方」 [01:24.850]今
「就在这里」 [01:29.310]想像と違ったこと 間違えてわかったこと
「与想像中不同的事 犯错之后才能知晓」 [01:35.890]戸惑ってばかり
「我不禁感到疑惑」 [01:39.850]ひらめきが羽ばたいて 耳元をくすぐった
「闪耀的光芒迎风飞舞 在我的耳边低语」 [01:46.180]今すぐ試してみたい
「现在我就想尝试呢!」 [01:52.950]ああ 説明できない 感情が胸を温めていくわ
「无须多语 回神之时感情早已温暖我的胸口」 [02:06.350]ああ ささやかな願い
「怀抱这份微弱的心愿」 [02:11.740]私も誰かの光になれたら
「我一定也能成为某人的光芒吧!」 [02:21.690]今しか出来ないことを
「只有现在才能做到的事」 [02:25.320]すくにやらなくちゃ
「那就必须立即行动!」 [02:28.300]幾千の雲を掻き分けて 駆け上がる気持ち
「这份不断攀升的情感拨开了万千的云层 」 [02:38.010]こんな私がいいだなんて 知らんなかった
「从未知晓 原来这样的我也是存在的」 [02:48.500]影を落として飛ぶ鳥 歌うような日差し
「倦鸟归巢 落影缤纷 如诗般美好的阳光」 [02:55.920]水面へと登る息吹
「泛于水面的气息」 [03:01.850]画面の中じゃない この目で見た世界を信じる
「并非期许着这样的画面 而是我曾亲眼所见的世界!」 [04:00.490]今しか出来ないことを
「只有现在才能做到的事」 [04:04.320]すくにやらなくちゃ
「那就必须立即行动!」 [04:07.950]幾千の雲を掻き分けて 駆け上がる気持ち
「这份不断攀升的情感拨开了万千的云层」 [04:17.220]こんな私がいいだなんて
「原来这样的我也曾存在过」 [04:27.000]爪先からちょっとずつ 生まれ変わってく気分
「有一种从脚尖开始 逐渐重生的感觉」 [04:38.850]名前はまだない 始まった物語
「故事才刚刚开始 还没有标题」 [04:41.210]最初の一ページには
「在最初的一页上」 [04:43.950]風の中に立つ私が いる
「有我 迎风站立!」
「有一种从脚尖开始 逐渐重生的感觉」 [00:17.010]名前はまだない 始まった物語
「故事才刚刚开始 还没有标题」 [00:24.020]最初の一ページには 風の中に立つ人が
「在最初的一页上 是谁迎风站立?」 [00:34.210]ああ 夏草の匂い 湿った空気と
「夏草的香味 润湿的空气」 [00:42.710]打ち寄せる波の音
「以及拍岸的海浪声」 [00:47.800]ああ この海が何と繋がっているのか
「这片海究竟与什么连接呢?」 [00:56.190]考えているの
「我不禁这样思索」 [01:02.490]美しい世界は遠くにあると思った
「我一直以为那个美丽的世界离我无比遥远」 [01:09.710]船を待つ人魚のように
「仿佛永远等待着游船的人鱼」 [01:15.690]生まれ初めって ここがそうだと気が付いた
「现在我有生以来第一次意识到 原来那美丽的地方」 [01:24.850]今
「就在这里」 [01:29.310]想像と違ったこと 間違えてわかったこと
「与想像中不同的事 犯错之后才能知晓」 [01:35.890]戸惑ってばかり
「我不禁感到疑惑」 [01:39.850]ひらめきが羽ばたいて 耳元をくすぐった
「闪耀的光芒迎风飞舞 在我的耳边低语」 [01:46.180]今すぐ試してみたい
「现在我就想尝试呢!」 [01:52.950]ああ 説明できない 感情が胸を温めていくわ
「无须多语 回神之时感情早已温暖我的胸口」 [02:06.350]ああ ささやかな願い
「怀抱这份微弱的心愿」 [02:11.740]私も誰かの光になれたら
「我一定也能成为某人的光芒吧!」 [02:21.690]今しか出来ないことを
「只有现在才能做到的事」 [02:25.320]すくにやらなくちゃ
「那就必须立即行动!」 [02:28.300]幾千の雲を掻き分けて 駆け上がる気持ち
「这份不断攀升的情感拨开了万千的云层 」 [02:38.010]こんな私がいいだなんて 知らんなかった
「从未知晓 原来这样的我也是存在的」 [02:48.500]影を落として飛ぶ鳥 歌うような日差し
「倦鸟归巢 落影缤纷 如诗般美好的阳光」 [02:55.920]水面へと登る息吹
「泛于水面的气息」 [03:01.850]画面の中じゃない この目で見た世界を信じる
「并非期许着这样的画面 而是我曾亲眼所见的世界!」 [04:00.490]今しか出来ないことを
「只有现在才能做到的事」 [04:04.320]すくにやらなくちゃ
「那就必须立即行动!」 [04:07.950]幾千の雲を掻き分けて 駆け上がる気持ち
「这份不断攀升的情感拨开了万千的云层」 [04:17.220]こんな私がいいだなんて
「原来这样的我也曾存在过」 [04:27.000]爪先からちょっとずつ 生まれ変わってく気分
「有一种从脚尖开始 逐渐重生的感觉」 [04:38.850]名前はまだない 始まった物語
「故事才刚刚开始 还没有标题」 [04:41.210]最初の一ページには
「在最初的一页上」 [04:43.950]風の中に立つ私が いる
「有我 迎风站立!」