ノンタイトル-まふまふmp3下载无损flac下载
ノンタイトル-まふまふ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : まふまふ
[00:00.132] 作曲 : まふまふ
[00:00.264] 编曲 : まふまふ
[00:00.397]
[00:00.697]朝をこぼした木組みの隙間
清晨在木构件的缝隙间洒落 [00:05.068]風の抜け道 春色の空
风吹过的小路 春意盎然的天空 [00:09.883]君の寝言がつぶやくすべてで
在你的梦中呓语间 [00:14.605]今日が始まるみたいな
今天好像就这么开始了 [00:18.731] [00:19.597]蜘蛛の巣張った戸棚を開けて
打开覆盖着蜘蛛网的橱柜 [00:24.188]カビ生えかけのライ麦のパン
把即将长霉的黑麦面包 [00:28.938]かばんに詰めてどこかへ行こうか
塞入包中向某处出行吧 [00:33.643]君の知らない街
你所不知晓的街道 [00:37.846] [00:38.800]道行くだけで台詞もなければ
仅是旅行记 若是没有对话 [00:43.502]撮り直しもないワンシーン
便是无法重新拍摄的一幕 [00:48.336]どのカメラにもこぼれた世界に
任何相机都装不下的世界中 [00:52.970]台本も監督も何もない
没有剧本 没有导演 什么都没有 [00:55.515]ただの居場所のひとつもない
就连容身之处也没有一个 [00:57.588]それがボクの映画か
这便是我的电影吗 [01:00.800] [01:02.270]失ったものなんて数えなくていいよ
失去的东西不去细数也可以 [01:07.519]ボクら理由無しに生まれたノンタイトル
我们无题无缘无故而生 [01:12.314]何も気にしないで泣きじゃくっていいよ
完全无需在意 不用抽泣也可以呀 [01:17.016]誰も君の声なんて聞いちゃいないさ
谁也不在听你的声音 [01:22.310] [01:31.562]たまらず石を投げた湖面に
在忍不住扔了石头的湖面上 [01:36.095]君は笑っておどけてみせる
笑着冲着你开玩笑 [01:40.948]例えば怪しい色した実を口にしても
即使将颜色可疑的果实放入口中 [01:45.737]誰も怒らないでしょ?
也不会被任何人责备吧? [01:49.730] [01:50.870]瓦礫の花を紡いだボートで
由瓦砾上的花纺织而成的小舟 [01:55.402]君とふたりの逃避行
与你二人深藏远遁 [02:00.302]ボクらを祝うケーキはないけど
虽然没有庆祝你我的蛋糕 [02:04.945]ああ こんな果物ナイフで
啊啊 即使用这样的水果刀 [02:07.520]そんな盗んだブーケも
那样子偷来的花束 [02:09.696]君を飾れるんだなあ
也可将你装扮 [02:12.464] [02:14.200]エンディングは期待通りなんてあるわけないさ
结局不可能如心所愿 [02:19.505]泣いた2分ちょっと ゴミ捨て場のタイトル
哭了两分钟多一点的垃圾丢弃处的标题 [02:24.197]明日灰になって吹き飛ばされようと
明天便变成灰烬被风吹散 [02:29.010]誰か泣いてくれるなんて思っちゃいないよ
从没想过会有谁为我哭泣 [02:34.316] [02:38.935]ねえ どこか遠くへ逃げようよ
呐 逃向远方的某处吧 [02:41.185]ここじゃないどこか遠くへ
逃向不是这里的 远方的某处 [02:43.547]もう広角のレンズにだって
即使是通过广角镜头 [02:45.971]映らないどこか遠くへ
也照不到的远方的某处 [02:48.410] [02:48.705]そして最後に寝る前に
接着 最后 在睡前 [02:50.785]鳴りやまぬ銃の中で
响个不停的枪声里 [02:53.169]君の両目に映りこんだ
印刻在你双目中 [02:55.560]それだけでいいなあ
仅仅是这样就可以了 [03:00.866] [03:07.887]君は泣かないで 泣かないでいいよ
你不需要哭呀 不哭也可以的 [03:12.119]終わり2分前のエンドロールにタイトル
结束两分钟前的终幕上滚动的标题 [03:17.054]それは誰一人も覚えていないような
那是谁都没有记忆的 [03:21.671]きっと在り来たりだった物語
一定是极为普遍的故事 [03:26.233] [03:26.664]失ったものなんて数えなくていいよ
失去的东西不去细数也可以 [03:31.414]ボクは理由無しに生まれたノンタイトル
我无题无缘无故而生 [03:36.305]何も気にしないで泣きじゃくっていいよ
完全不用在意 不用抽泣也可以呀 [03:40.987]誰もボクのことなんて知りやしない
谁都不知晓我的存在 [03:45.782] [03:46.104]これは君とボクだけの
这是仅属于你和我的 [03:48.580]名もなきタイトル
没有名字的标题 [03:51.333]
清晨在木构件的缝隙间洒落 [00:05.068]風の抜け道 春色の空
风吹过的小路 春意盎然的天空 [00:09.883]君の寝言がつぶやくすべてで
在你的梦中呓语间 [00:14.605]今日が始まるみたいな
今天好像就这么开始了 [00:18.731] [00:19.597]蜘蛛の巣張った戸棚を開けて
打开覆盖着蜘蛛网的橱柜 [00:24.188]カビ生えかけのライ麦のパン
把即将长霉的黑麦面包 [00:28.938]かばんに詰めてどこかへ行こうか
塞入包中向某处出行吧 [00:33.643]君の知らない街
你所不知晓的街道 [00:37.846] [00:38.800]道行くだけで台詞もなければ
仅是旅行记 若是没有对话 [00:43.502]撮り直しもないワンシーン
便是无法重新拍摄的一幕 [00:48.336]どのカメラにもこぼれた世界に
任何相机都装不下的世界中 [00:52.970]台本も監督も何もない
没有剧本 没有导演 什么都没有 [00:55.515]ただの居場所のひとつもない
就连容身之处也没有一个 [00:57.588]それがボクの映画か
这便是我的电影吗 [01:00.800] [01:02.270]失ったものなんて数えなくていいよ
失去的东西不去细数也可以 [01:07.519]ボクら理由無しに生まれたノンタイトル
我们无题无缘无故而生 [01:12.314]何も気にしないで泣きじゃくっていいよ
完全无需在意 不用抽泣也可以呀 [01:17.016]誰も君の声なんて聞いちゃいないさ
谁也不在听你的声音 [01:22.310] [01:31.562]たまらず石を投げた湖面に
在忍不住扔了石头的湖面上 [01:36.095]君は笑っておどけてみせる
笑着冲着你开玩笑 [01:40.948]例えば怪しい色した実を口にしても
即使将颜色可疑的果实放入口中 [01:45.737]誰も怒らないでしょ?
也不会被任何人责备吧? [01:49.730] [01:50.870]瓦礫の花を紡いだボートで
由瓦砾上的花纺织而成的小舟 [01:55.402]君とふたりの逃避行
与你二人深藏远遁 [02:00.302]ボクらを祝うケーキはないけど
虽然没有庆祝你我的蛋糕 [02:04.945]ああ こんな果物ナイフで
啊啊 即使用这样的水果刀 [02:07.520]そんな盗んだブーケも
那样子偷来的花束 [02:09.696]君を飾れるんだなあ
也可将你装扮 [02:12.464] [02:14.200]エンディングは期待通りなんてあるわけないさ
结局不可能如心所愿 [02:19.505]泣いた2分ちょっと ゴミ捨て場のタイトル
哭了两分钟多一点的垃圾丢弃处的标题 [02:24.197]明日灰になって吹き飛ばされようと
明天便变成灰烬被风吹散 [02:29.010]誰か泣いてくれるなんて思っちゃいないよ
从没想过会有谁为我哭泣 [02:34.316] [02:38.935]ねえ どこか遠くへ逃げようよ
呐 逃向远方的某处吧 [02:41.185]ここじゃないどこか遠くへ
逃向不是这里的 远方的某处 [02:43.547]もう広角のレンズにだって
即使是通过广角镜头 [02:45.971]映らないどこか遠くへ
也照不到的远方的某处 [02:48.410] [02:48.705]そして最後に寝る前に
接着 最后 在睡前 [02:50.785]鳴りやまぬ銃の中で
响个不停的枪声里 [02:53.169]君の両目に映りこんだ
印刻在你双目中 [02:55.560]それだけでいいなあ
仅仅是这样就可以了 [03:00.866] [03:07.887]君は泣かないで 泣かないでいいよ
你不需要哭呀 不哭也可以的 [03:12.119]終わり2分前のエンドロールにタイトル
结束两分钟前的终幕上滚动的标题 [03:17.054]それは誰一人も覚えていないような
那是谁都没有记忆的 [03:21.671]きっと在り来たりだった物語
一定是极为普遍的故事 [03:26.233] [03:26.664]失ったものなんて数えなくていいよ
失去的东西不去细数也可以 [03:31.414]ボクは理由無しに生まれたノンタイトル
我无题无缘无故而生 [03:36.305]何も気にしないで泣きじゃくっていいよ
完全不用在意 不用抽泣也可以呀 [03:40.987]誰もボクのことなんて知りやしない
谁都不知晓我的存在 [03:45.782] [03:46.104]これは君とボクだけの
这是仅属于你和我的 [03:48.580]名もなきタイトル
没有名字的标题 [03:51.333]
ノンタイトル-まふまふ热门评论
来啦!我今天刚好生日啊!祝我生日快乐!!
我以为谁给我发这么多私信 原来是腹泻式发歌(不是)
失ったものなんて数えなくていいよ 失去的东西不去细数也是没有关系的。 这是mafu去年情人节投稿的歌,是男女主相互救赎逃亡的故事,男主走好,愿天堂没有mafumafu(泪)
“神说要有光,少年的心动要有根据,于是作为神明产物,你从星辰来,成为我额外的眷顾。”
《关于来太早不知道说什么骚话,但是还是想说mafu最近高产像。。。》
看pv的话,最后船上只有男主的帽子和女主的话……所以应该是另一种意义上的he……
まふまふ唱歌哪里好听了?我都快单曲循环了!
清楚的记得在2.18听这首歌的感觉和最初完全不一样,一个人坐在床上哭了很久,他唱着“你不要再哭了呀”随后哭的更厉害了()
没有mafu哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
想多了,mafu可是天使[吐舌]
我来看看,多少人是因为10多条信息过来的
虽然只是听了两次mafu的歌,却一下子猜出了这首是他唱的歌[惊恐]这嗓音我竟然怎么快就记住了[大哭]
当mafumafu回想起自己xxx音乐的账号密码...
mafu小天使发飙了 “谁说人家发歌慢,看我发15首给你们看” mafu小天使每首歌也很好听呢,虽然一次发了15首歌,但还是不输质量 哇哇哇,mafu真·天使
其实现在还很好奇男主为什么会被追查【看pv是警察开枪】……偷花不至于吧……
话说有人觉得这首的结构很像《苹果烟花与苏打之海》吗