Gaia-Epicamp3下载无损flac下载
Gaia-Epica在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Coen Janssen/Isaac Delahaye/Mark Jansen/Simone Simons/Rob van der Loo/Arien Van Weesenbeek/Joost Van der Broek
[00:01.000] 作曲 : Coen Janssen/Isaac Delahaye/Mark Jansen/Simone Simons/Rob van der Loo/Arien Van Weesenbeek/Joost Van der Broek
[00:02.00]Huc muta vitia
【这是一株默然的藤蔓】 [00:07.00]Lucem veram aspice
【注目那真理与真实的光芒】 [00:11.00]Serva nimbum matris Gaias
【为盖娅母亲接引雨水】 [00:16.00]Hic in altissimo
【如今在这里,在最高的地方】 [00:21.50]Tempus urget nos homines
【时间把我们——人类驱使】 [00:24.50]Ne timete pia facere
【不要害怕,尽责地创造吧】 [00:30.00]We are the devil in disguise
【我们是披上羊皮的魔鬼】 [00:33.50]Running away from obligations
【从我们的义务之中逃离】 [00:37.50]Don’t look the other way, fight to live on
【切莫望向别处,为生活而抗争】 [00:43.50]Lift off the veil that bounds the night
【掀起那与夜幕相连的帷幕】 [00:47.00]Try to avert our devastation
【尽力避免更大的破坏】 [00:51.50]Hold your head up high, fight and stand strong
【昂首阔步,勇往直前】 [00:57.00]Gaia your spirit has left forever
【盖娅女神啊,你的灵魂永远离开了】 [01:06.50]Those tears that you’ve shed
【你流下的泪水】 [01:10:00]Dear Gaia, it’s never too late
【盖娅女神啊,现在仍为时未晚】 [01:17.50]Save our souls, arise and create
【拯救我们,奋起创生】 [01:24.00]Huc muta vitia
【这是一株默然的藤蔓】 [01:29.50]Lucem veram aspice
【注目那真理与真实的光芒】 [01:33.00]Ne timete pia facere
【不要害怕,尽责地创造吧】 [01:38.50]To rule the world with tyranny
【以暴政执掌世界】 [01:42.00]Will never prize the ways of wisdom
【则永远不会珍惜智慧】 [01:46.00]Don’t tear the world apart, fight to prolong
【不要陷于分裂,为延续这世界而战】 [01:52.50]The sun keeps shining for us all
【日光仍将我们照耀】 [01:56.00]Freedom will never fade to shadow
【自由永不会陷落在阴影中】 [02:00.00]Step into the light, it’s where we belong
【走进光芒吧,这才是你的家园】 [02:05.50]Gaia your spirit has left forever
【盖娅女神啊,你的灵魂永远离开了】 [02:15.50]Those tears that you’ve shed
【你流下的泪水】 [02:19.00]Dear Gaia, it’s never too late
【盖娅女神啊,现在仍为时未晚】 [02:26.00]Save our souls, arise and create
【拯救我们,奋起创生】 [03:00.00]Verity
【真理】 [03:01.50]A tragedy
【一场悲剧】 [03:04.00]Burn as the fire ascends
【火势愈发壮大】 [03:07.00]In my mind, this is the end
【在我眼中这便是末日】 [03:10.50]No last chance
【不容置疑】 [03:12.00]Watch the world go up in flames
【看世界在烈焰中崩塌】 [03:15.50]In the light the darkness cannot hide
【在光里阴影无处可藏】 [03:22.00]Forever in denial
【——永远在否认】 [03:26.00]Careless ‘till the end
【漫不经心,直到最后】 [03:29.00]In the night our vision has gone blind
【在夜晚我们变得目盲】 [03:35.50]Time to open up your eyes
【是时候睁开眼睛】 [03:39.00]On to the cold dark night
【望进冰冷的夜之中】 [03:41.00]Huc muta vitia
【这是一株默然的藤蔓】 [03:46.50]Lucem veram aspice
【注目那真理与真实的光芒】 [03:50.00]Serva nimbum matris Gaias
【为盖娅母亲接引雨水】 [03:55.00]Hic in altissimo
【如今在这里,在最高的地方】 [04:00.50]Tempus urget nos homines
【时间把我们——人类驱使】 [04:04.00]Ne timete pia facere
【不要害怕,尽责地创造吧】 [04:09.00]Gaia your spirit has left forever
【盖娅女神啊,你的灵魂永远离开了】 [04:19.00]Those tears that you’ve shed
【你流下的泪水】 [04:22.00]Dear Gaia, it’s never too late
【盖娅女神啊,现在仍为时未晚】 [04:29.00]Save our souls, arise and create
【拯救我们,奋起创生】 [04:36.00]Hic in altissimo
【在这里,在至高的地方】
【这是一株默然的藤蔓】 [00:07.00]Lucem veram aspice
【注目那真理与真实的光芒】 [00:11.00]Serva nimbum matris Gaias
【为盖娅母亲接引雨水】 [00:16.00]Hic in altissimo
【如今在这里,在最高的地方】 [00:21.50]Tempus urget nos homines
【时间把我们——人类驱使】 [00:24.50]Ne timete pia facere
【不要害怕,尽责地创造吧】 [00:30.00]We are the devil in disguise
【我们是披上羊皮的魔鬼】 [00:33.50]Running away from obligations
【从我们的义务之中逃离】 [00:37.50]Don’t look the other way, fight to live on
【切莫望向别处,为生活而抗争】 [00:43.50]Lift off the veil that bounds the night
【掀起那与夜幕相连的帷幕】 [00:47.00]Try to avert our devastation
【尽力避免更大的破坏】 [00:51.50]Hold your head up high, fight and stand strong
【昂首阔步,勇往直前】 [00:57.00]Gaia your spirit has left forever
【盖娅女神啊,你的灵魂永远离开了】 [01:06.50]Those tears that you’ve shed
【你流下的泪水】 [01:10:00]Dear Gaia, it’s never too late
【盖娅女神啊,现在仍为时未晚】 [01:17.50]Save our souls, arise and create
【拯救我们,奋起创生】 [01:24.00]Huc muta vitia
【这是一株默然的藤蔓】 [01:29.50]Lucem veram aspice
【注目那真理与真实的光芒】 [01:33.00]Ne timete pia facere
【不要害怕,尽责地创造吧】 [01:38.50]To rule the world with tyranny
【以暴政执掌世界】 [01:42.00]Will never prize the ways of wisdom
【则永远不会珍惜智慧】 [01:46.00]Don’t tear the world apart, fight to prolong
【不要陷于分裂,为延续这世界而战】 [01:52.50]The sun keeps shining for us all
【日光仍将我们照耀】 [01:56.00]Freedom will never fade to shadow
【自由永不会陷落在阴影中】 [02:00.00]Step into the light, it’s where we belong
【走进光芒吧,这才是你的家园】 [02:05.50]Gaia your spirit has left forever
【盖娅女神啊,你的灵魂永远离开了】 [02:15.50]Those tears that you’ve shed
【你流下的泪水】 [02:19.00]Dear Gaia, it’s never too late
【盖娅女神啊,现在仍为时未晚】 [02:26.00]Save our souls, arise and create
【拯救我们,奋起创生】 [03:00.00]Verity
【真理】 [03:01.50]A tragedy
【一场悲剧】 [03:04.00]Burn as the fire ascends
【火势愈发壮大】 [03:07.00]In my mind, this is the end
【在我眼中这便是末日】 [03:10.50]No last chance
【不容置疑】 [03:12.00]Watch the world go up in flames
【看世界在烈焰中崩塌】 [03:15.50]In the light the darkness cannot hide
【在光里阴影无处可藏】 [03:22.00]Forever in denial
【——永远在否认】 [03:26.00]Careless ‘till the end
【漫不经心,直到最后】 [03:29.00]In the night our vision has gone blind
【在夜晚我们变得目盲】 [03:35.50]Time to open up your eyes
【是时候睁开眼睛】 [03:39.00]On to the cold dark night
【望进冰冷的夜之中】 [03:41.00]Huc muta vitia
【这是一株默然的藤蔓】 [03:46.50]Lucem veram aspice
【注目那真理与真实的光芒】 [03:50.00]Serva nimbum matris Gaias
【为盖娅母亲接引雨水】 [03:55.00]Hic in altissimo
【如今在这里,在最高的地方】 [04:00.50]Tempus urget nos homines
【时间把我们——人类驱使】 [04:04.00]Ne timete pia facere
【不要害怕,尽责地创造吧】 [04:09.00]Gaia your spirit has left forever
【盖娅女神啊,你的灵魂永远离开了】 [04:19.00]Those tears that you’ve shed
【你流下的泪水】 [04:22.00]Dear Gaia, it’s never too late
【盖娅女神啊,现在仍为时未晚】 [04:29.00]Save our souls, arise and create
【拯救我们,奋起创生】 [04:36.00]Hic in altissimo
【在这里,在至高的地方】