Kingdom of Heaven Prt. 3 - The Antediluvian Universe --Epicamp3下载无损flac下载
Kingdom of Heaven Prt. 3 - The Antediluvian Universe --Epica在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Coen Janssen/Isaac Delahaye/Mark Jansen/Simone Simons/Rob van der Loo/Arien Van Weesenbeek/Joost Van der Broek/Sascha Paeth
[00:01.000] 作曲 : Coen Janssen/Isaac Delahaye/Mark Jansen/Simone Simons/Rob van der Loo/Arien Van Weesenbeek/Joost Van der Broek/Sascha Paeth
[00:02.00]I. ātman
【Part I-梵我(*Ātman)】 [01:50.00]Oceani nos guttulae
【我们是海洋聚合的滴水】 [01:59.50]Spiritus omnium viventium
【是那一切众生的呼吸】 [02:08.00]Miscere cum universo
【我们与万物相融】 [02:18.00]II. Sri Yantra
【Part II-吉兆曼荼罗】 [03:00.50]Rise and shine with all your light
【站起来,以你所有的光芒倾洒】 [03:04.50]Awake the force within you
【唤醒那洪荒之力】 [03:10.50]Wade in waters filled with joy
【涉足欢腾的水域中】 [03:18.00]Try to find the place that hides
【试着寻觅匿藏的地方】 [03:22.00]The treasure in the palace
【寻找皇宫里的宝藏】 [03:27.50]All the stars are by your side
【每一枚星辰都与你同行】 [03:35.00]This bright light
【看那明亮的光啊】 [03:37.00]Does shine from within you
【从你深处挥洒】 [03:39.50]Inside
【自心底流出】 [03:40.50]Life does thrive and those that ridicule never know
【酸讽者从不知生命亦可葳蕤】 [03:47.50]Just as water turns to snow
【如夏虫不曾一睹雪国】 [03:52.00]What is above so is below
【亦不知冰即水为之】 [03:56.00]In time we learn to heal the cells
【斗转星移,我们学会了将细胞治愈】 [04:01.00]We can cure ourselves
【亦能让自己复苏】 [04:05.00]Use this healing energy
【凭借着治愈的力量】 [04:09.00]Form a holy trinity
【组成三位一体】 [04:14.00]This is the knowledge that we have been searching for
【这便是我们求索的知识】 [04:20.00]The barriers will fall
【高墙终将倒下】 [04:22.50]Rise to heights
【我们攀得更高】 [04:27.00]Those who seek will know
【凌于绝顶你便知道】 [04:29.00]All shadows will flee, go with the flow of life
【在生活之流下,一切阴影都将被冲走】 [04:36.00]Those who seek will see
【凌于绝顶你便能一览】 [04:39.00]Endlessly
【无穷】 [04:40.00]Balance and harmony
【平衡与和谐】 [04:42.00]As above so below
【同上亦如下】 [04:44.00]Wise do search as fools emerge
【当愚人显露,智者便会去寻求】 [04:48.00]Don’t fear the ones that judge you
【不要害怕评头论足者】 [04:54.00]All you find they will deny
【他们只会否认你发现的一切】 [05:02.00]Trust your heart as it’s the way
【相信你的心吧,因为它指明着】 [05:05.50]Refine the finest diamond
【得到最闪耀钻石的方式】 [05:11.50]Look inside you are divine
【审视你的内心,你已至圣至明】 [05:18.50]This bright light
【看这明亮的光啊】 [05:21.00]Does shine from within you
【从你深处挥洒】 [05:23.00]Inside
【自心底流出】 [05:24.00]Life does thrive and those that ridicule never know
【酸讽者从不知生命亦可葳蕤】 [05:31.00]Just as water turns to snow
【如夏虫不曾一睹雪国】 [05:35.00]What is above so is below
【亦不知冰即水为之】 [05:40.00]In time we learn to heal the cells
【斗转星移,我们学会了将细胞治愈】 [05:44.00]We can cure ourselves
【亦能让自己复苏】 [05:49.00]Use this healing energy
【凭借着治愈的力量】 [05:53.00]Form a holy trinity
【组成三位一体】 [05:57.00]This is the knowledge that we have been searching for
【这便是我们求索的知识】 [06:11.00]III. Halls of Amenti
【Part III-阿门蒂之殿】 [06:50.00]Deep within the heart of Earth lie
【在地球的心脏深处】 [06:59.00]Veiled for men, the Halls of Amenti
【坐落着为人遮掩的,阿门蒂之殿】 [07:08.00]IV. Duality
【Part IV-二元性】 [07:43.00]We all are divided by space-time
【我们被时空所分割】 [07:48.00]Our duality
【我们的二元性啊】 [07:52.00]We all fall apart in this lifetime
【我们将在此生分崩离析】 [07:56.50]Together we stand strong
【唯有联合使我们强大】 [08:01.00]Together we are one
【唯有联合使我们统一】 [08:05.50]Wherever we will go
【无论此行去向何方】 [08:16.00]Energy does flow
【这力量永恒流淌】 [08:43.00]We all are united by nature
【天生我们便自成一体】 [08:48.00]Our coherency
【我们的一致性啊】 [08:52.00]We all are a part of each other
【我们水乳交融,彼此不分】 [08:56.50]Together we stand strong
【唯有联合使我们强大】 [09:01.00]Together we are one
【唯有联合使我们统一】 [09:12.00]V. The Chikhai Bardo ~ Navigating the Afterlife Realms
【Part V-死有(*Chikhai Bardo)~于来生之域中夜航】 [09:29.00]As we linger towards our final breath
【当我们在最后的喘息里徘徊】 [09:38.00]Forge yourself, be ready for the moment of your death
【锻造自己吧,准备终焉的来临】 [10:04.00]I collide
【我碰撞着】 [10:38.50]Darkness dies in light
【黑暗在辉光中消亡】 [10:40.50]Embrace your final breath
【拥抱你最后一息吧】 [10:43.00]Navigate beyond your death
【在你的消逝之上远航】 [10:48.00]VI. The Flower of Life ~ The Cosmic Spiral
【Part VI-生命之花 ~宇宙螺旋】 [11:27.00]Rise, perceive and do believe
【站起来,去感知并相信】 [11:31.00]That wisdom lies within you
【智慧便深藏你心中】 [11:37.00]All what’s lost can be retrieved
【散去之物还将复来】 [11:44.50]This bright light
【看这明亮的光啊】 [11:46.00]Does shine from within you
【从你深处挥洒】 [11:48.00]Inside
【自心底流出】 [11:49.00]Life does thrive and those that ridicule never know
【酸讽者从不知生命亦可葳蕤】 [11:57.50]Just as water turns to snow
【如夏虫不曾一睹雪国】 [12:01.50]What is above so is below
【亦不知冰即水为之】 [12:06.50]In time we learn to heal the cells
【斗转星移,我们学会了将细胞治愈】 [12:10.50]We can cure ourselves
【亦能让自己复苏】 [12:15.00]Use this healing energy
【凭借着治愈的力量】 [12:19.50]Form a holy trinity
【组成三位一体】 [12:24.00]This is the knowledge that we have been searching for
【这便是我们求索的知识】 [12:32.00]Just as water turns to snow
【我们知晓冰即水为之】 [12:36.00]What is above so is below
【上下之间,亦有关联】 [12:43.00]In time we learn to heal the cells
【斗转星移,我们学会了将细胞治愈】 [12:50.00]Use this healing energy
【凭借着治愈的力量】 [12:54.00]Form a holy trinity
【组成三位一体】 [12:58.50]This is the knowledge that we have been searching for
【这便是我们求索的知识】 [13:05.00]The barriers will fall
【高墙终将倾塌】 [13:12.50]May thy kingdom come
【愿你的天国降临】
【Part I-梵我(*Ātman)】 [01:50.00]Oceani nos guttulae
【我们是海洋聚合的滴水】 [01:59.50]Spiritus omnium viventium
【是那一切众生的呼吸】 [02:08.00]Miscere cum universo
【我们与万物相融】 [02:18.00]II. Sri Yantra
【Part II-吉兆曼荼罗】 [03:00.50]Rise and shine with all your light
【站起来,以你所有的光芒倾洒】 [03:04.50]Awake the force within you
【唤醒那洪荒之力】 [03:10.50]Wade in waters filled with joy
【涉足欢腾的水域中】 [03:18.00]Try to find the place that hides
【试着寻觅匿藏的地方】 [03:22.00]The treasure in the palace
【寻找皇宫里的宝藏】 [03:27.50]All the stars are by your side
【每一枚星辰都与你同行】 [03:35.00]This bright light
【看那明亮的光啊】 [03:37.00]Does shine from within you
【从你深处挥洒】 [03:39.50]Inside
【自心底流出】 [03:40.50]Life does thrive and those that ridicule never know
【酸讽者从不知生命亦可葳蕤】 [03:47.50]Just as water turns to snow
【如夏虫不曾一睹雪国】 [03:52.00]What is above so is below
【亦不知冰即水为之】 [03:56.00]In time we learn to heal the cells
【斗转星移,我们学会了将细胞治愈】 [04:01.00]We can cure ourselves
【亦能让自己复苏】 [04:05.00]Use this healing energy
【凭借着治愈的力量】 [04:09.00]Form a holy trinity
【组成三位一体】 [04:14.00]This is the knowledge that we have been searching for
【这便是我们求索的知识】 [04:20.00]The barriers will fall
【高墙终将倒下】 [04:22.50]Rise to heights
【我们攀得更高】 [04:27.00]Those who seek will know
【凌于绝顶你便知道】 [04:29.00]All shadows will flee, go with the flow of life
【在生活之流下,一切阴影都将被冲走】 [04:36.00]Those who seek will see
【凌于绝顶你便能一览】 [04:39.00]Endlessly
【无穷】 [04:40.00]Balance and harmony
【平衡与和谐】 [04:42.00]As above so below
【同上亦如下】 [04:44.00]Wise do search as fools emerge
【当愚人显露,智者便会去寻求】 [04:48.00]Don’t fear the ones that judge you
【不要害怕评头论足者】 [04:54.00]All you find they will deny
【他们只会否认你发现的一切】 [05:02.00]Trust your heart as it’s the way
【相信你的心吧,因为它指明着】 [05:05.50]Refine the finest diamond
【得到最闪耀钻石的方式】 [05:11.50]Look inside you are divine
【审视你的内心,你已至圣至明】 [05:18.50]This bright light
【看这明亮的光啊】 [05:21.00]Does shine from within you
【从你深处挥洒】 [05:23.00]Inside
【自心底流出】 [05:24.00]Life does thrive and those that ridicule never know
【酸讽者从不知生命亦可葳蕤】 [05:31.00]Just as water turns to snow
【如夏虫不曾一睹雪国】 [05:35.00]What is above so is below
【亦不知冰即水为之】 [05:40.00]In time we learn to heal the cells
【斗转星移,我们学会了将细胞治愈】 [05:44.00]We can cure ourselves
【亦能让自己复苏】 [05:49.00]Use this healing energy
【凭借着治愈的力量】 [05:53.00]Form a holy trinity
【组成三位一体】 [05:57.00]This is the knowledge that we have been searching for
【这便是我们求索的知识】 [06:11.00]III. Halls of Amenti
【Part III-阿门蒂之殿】 [06:50.00]Deep within the heart of Earth lie
【在地球的心脏深处】 [06:59.00]Veiled for men, the Halls of Amenti
【坐落着为人遮掩的,阿门蒂之殿】 [07:08.00]IV. Duality
【Part IV-二元性】 [07:43.00]We all are divided by space-time
【我们被时空所分割】 [07:48.00]Our duality
【我们的二元性啊】 [07:52.00]We all fall apart in this lifetime
【我们将在此生分崩离析】 [07:56.50]Together we stand strong
【唯有联合使我们强大】 [08:01.00]Together we are one
【唯有联合使我们统一】 [08:05.50]Wherever we will go
【无论此行去向何方】 [08:16.00]Energy does flow
【这力量永恒流淌】 [08:43.00]We all are united by nature
【天生我们便自成一体】 [08:48.00]Our coherency
【我们的一致性啊】 [08:52.00]We all are a part of each other
【我们水乳交融,彼此不分】 [08:56.50]Together we stand strong
【唯有联合使我们强大】 [09:01.00]Together we are one
【唯有联合使我们统一】 [09:12.00]V. The Chikhai Bardo ~ Navigating the Afterlife Realms
【Part V-死有(*Chikhai Bardo)~于来生之域中夜航】 [09:29.00]As we linger towards our final breath
【当我们在最后的喘息里徘徊】 [09:38.00]Forge yourself, be ready for the moment of your death
【锻造自己吧,准备终焉的来临】 [10:04.00]I collide
【我碰撞着】 [10:38.50]Darkness dies in light
【黑暗在辉光中消亡】 [10:40.50]Embrace your final breath
【拥抱你最后一息吧】 [10:43.00]Navigate beyond your death
【在你的消逝之上远航】 [10:48.00]VI. The Flower of Life ~ The Cosmic Spiral
【Part VI-生命之花 ~宇宙螺旋】 [11:27.00]Rise, perceive and do believe
【站起来,去感知并相信】 [11:31.00]That wisdom lies within you
【智慧便深藏你心中】 [11:37.00]All what’s lost can be retrieved
【散去之物还将复来】 [11:44.50]This bright light
【看这明亮的光啊】 [11:46.00]Does shine from within you
【从你深处挥洒】 [11:48.00]Inside
【自心底流出】 [11:49.00]Life does thrive and those that ridicule never know
【酸讽者从不知生命亦可葳蕤】 [11:57.50]Just as water turns to snow
【如夏虫不曾一睹雪国】 [12:01.50]What is above so is below
【亦不知冰即水为之】 [12:06.50]In time we learn to heal the cells
【斗转星移,我们学会了将细胞治愈】 [12:10.50]We can cure ourselves
【亦能让自己复苏】 [12:15.00]Use this healing energy
【凭借着治愈的力量】 [12:19.50]Form a holy trinity
【组成三位一体】 [12:24.00]This is the knowledge that we have been searching for
【这便是我们求索的知识】 [12:32.00]Just as water turns to snow
【我们知晓冰即水为之】 [12:36.00]What is above so is below
【上下之间,亦有关联】 [12:43.00]In time we learn to heal the cells
【斗转星移,我们学会了将细胞治愈】 [12:50.00]Use this healing energy
【凭借着治愈的力量】 [12:54.00]Form a holy trinity
【组成三位一体】 [12:58.50]This is the knowledge that we have been searching for
【这便是我们求索的知识】 [13:05.00]The barriers will fall
【高墙终将倾塌】 [13:12.50]May thy kingdom come
【愿你的天国降临】