Black Lungs-Architectsmp3下载无损flac下载
Black Lungs-Architects在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Dan Searle
[00:01.00] 作曲 : Dan Searle/Josh Middleton/Sam Carter/Alex Dean/Adam Christianson
[00:26.12]Do you cross your heart when you hope to die?
你可曾在希望自己死去时,在心口前画十? [00:30.48]Are you sleeping deep in the hurricane?
还是你想在风暴中永远沉眠? [00:33.07]IVs in the arm, forgetting to feel
静脉注射的药物 让人忘怀尘世 [00:36.05]We're crawling on all fours
我们正不过如动物般用四肢爬行 [00:38.09]Will you fall on that sword at the second coming?
在基督复临时,你会吞下这苦果吗? [00:42.58]You're gonna taste the ash and dust
你的结局 只有沉眠大地之中 [00:44.72]'Cause this world is dying in our arms
因为这世界,正在我们的怀中消亡 [00:49.70]Now the wheels are turning
现在时间车轮已然向前滚动 [00:51.54]What would you do to stay alive if the planet was burning?
如果这星球毁灭,你又会做些什么来苟活于世? [00:56.13] [00:59.59]You wanna make your hell a reality?
你想让地狱在人间重现吗? [01:01.33]Black lungs for the young if they dare to breathe
孩子们吞吐呼吸间 他们的肺已经变得炭黑 [01:04.02](If they dare to breathe, woah)
(当他们呼吸时) [01:06.87]Sure sounds like heaven to me
对我来说,这事实如天堂般美妙 [01:09.26]You've gotta cut the roots to kill the weeds
也许只有尝到苦果 才会让他们相信 [01:12.06]No place to go if we don't believe
终有一日我们将无处可去 [01:14.56](If we don't believe, woah)
(如果我们不相信) [01:17.54]Good Lord, it's enough to plague a saint
我的上帝,对于圣人来说,这也受够了 [01:20.29] [01:29.55]Give us a Judas steer we can deify
我们可以神化犹大(Judas是背叛耶稣的使徒,本句指大众愿相信一个不诚实的掌权者) [01:33.99]Yeah, we all pretend we're the renegades
装作自己是和他一样的反叛者 [01:36.74]So wash us away, garroted by a halo
所以我们被光环绞死,被洪水冲走 [01:39.73]Take a bow, 'cause time's running out
谢幕吧,我们时间已经不多 [01:42.78]There's no doubt that the end is coming
毫无疑问 末日已然到来 [01:45.92]You're gonna taste the ash, you're gonna taste the dust
你将会沉眠于大地之中(此处引用的是《公祷书》的ashes to ashes, dust to dust ) [01:48.88]'Cause this world is dying in our arms
因为这世界,正在我们的怀中消亡 [01:53.33]Now the wheels are turning
现在时间车轮已然向前滚动 [01:55.43]What would you do to stay alive if the planet was burning?
如果这星球毁灭,你又会做些什么来苟活于世? [02:01.47] [02:02.17]You wanna make your hell a reality?
你想让地狱在人间重现吗? [02:04.81]Black lungs for the young if they dare to breathe
孩子们在呼吸时,他们的肺已经变得炭黑 [02:07.42](If they dare to breathe, woah)
(当他们呼吸时) [02:08.72]Sure sounds like heaven to me
也许这事实对我来说如天堂般美妙 [02:12.43]You've gotta cut the roots to kill the weeds
只有尝到苦果 才会让他们相信 [02:15.53]No place to go if we don't believe
终有一日我们无处可去 [02:17.77](If we don't believe, woah)
(如果我们不相信) [02:19.87]Good Lord, it's enough to plague a saint
我的上帝,对于圣人来说,这也受够了 [02:26.41]Good Lord, it's enough to plague a saint
主啊,对于圣人来说,这事实也够残酷 [02:28.41] [02:34.21]Post love, post truth, justice lays bound
正因热爱过 便想寻求真相 正义之士被降伏 [02:35.96]And black bagged ready for the guillotine
捆着黑布 被送上断头台 [02:39.11]We can all plead guilty when they ask
如果他们开口,那我们也可以认罪 [02:41.80]"Where were you when the Gods clipped the wings of the Phoenix?"
“当众神剪去不死鸟之翼时,你又在何处?” [02:47.95]They clipped the wings of the Phoenix
他们剪去不死鸟之翼时 [02:54.45]When will we wrestle the world from the fools and their gold
我们又能在什么时候才能把这世界从那些愚人,他们所统治的财富 [02:57.21]And their ****ing covenant?
还有杀人的契约中解放 [02:58.90]We'll be waiting
我们会继续奋战 [03:01.31]Will enough be enough when we're holding on for dear life
当我们浴血奋斗时,所做的这一切真的足够吗? [03:06.22] [03:07.16]You wanna make your hell a reality?
你想让地狱在人间重现吗? [03:09.41]Black lungs for the young if they dare to breathe
孩子们在呼吸时,他们的肺已经变得炭黑 [03:12.06](If they dare to breathe, woah)
(当他们呼吸时) [03:14.21]Sure sounds like heaven to me
对我来说,这事实如天堂般美妙 [03:17.21]You've gotta cut the roots to kill the weeds
只有尝到苦果 才会让他们相信 [03:20.16]No place to go if we don't believe
终有一日我们无处可去 [03:22.46](If we don't believe, woah)
(如果我们不相信) [03:24.71]Good Lord, it's enough to plague a saint
主啊,对于圣人来说,这事实也够残酷 [03:27.90]It's enough to plague a saint
这世界足以使圣徒也苦恼 [03:31.51]It's enough to plague a saint
这世界足以使圣徒也苦恼 [03:33.51]It's enough to plague a saint
这世界足以使圣徒也苦恼 [03:44.21]We can all plead guilty when they ask
如果他们开口,那我们也可以认罪 [03:46.06]"Where were you when the Gods clipped the wings of the Phoenix?"
“当众神剪去不死鸟之翼时,你又在何处?”
你可曾在希望自己死去时,在心口前画十? [00:30.48]Are you sleeping deep in the hurricane?
还是你想在风暴中永远沉眠? [00:33.07]IVs in the arm, forgetting to feel
静脉注射的药物 让人忘怀尘世 [00:36.05]We're crawling on all fours
我们正不过如动物般用四肢爬行 [00:38.09]Will you fall on that sword at the second coming?
在基督复临时,你会吞下这苦果吗? [00:42.58]You're gonna taste the ash and dust
你的结局 只有沉眠大地之中 [00:44.72]'Cause this world is dying in our arms
因为这世界,正在我们的怀中消亡 [00:49.70]Now the wheels are turning
现在时间车轮已然向前滚动 [00:51.54]What would you do to stay alive if the planet was burning?
如果这星球毁灭,你又会做些什么来苟活于世? [00:56.13] [00:59.59]You wanna make your hell a reality?
你想让地狱在人间重现吗? [01:01.33]Black lungs for the young if they dare to breathe
孩子们吞吐呼吸间 他们的肺已经变得炭黑 [01:04.02](If they dare to breathe, woah)
(当他们呼吸时) [01:06.87]Sure sounds like heaven to me
对我来说,这事实如天堂般美妙 [01:09.26]You've gotta cut the roots to kill the weeds
也许只有尝到苦果 才会让他们相信 [01:12.06]No place to go if we don't believe
终有一日我们将无处可去 [01:14.56](If we don't believe, woah)
(如果我们不相信) [01:17.54]Good Lord, it's enough to plague a saint
我的上帝,对于圣人来说,这也受够了 [01:20.29] [01:29.55]Give us a Judas steer we can deify
我们可以神化犹大(Judas是背叛耶稣的使徒,本句指大众愿相信一个不诚实的掌权者) [01:33.99]Yeah, we all pretend we're the renegades
装作自己是和他一样的反叛者 [01:36.74]So wash us away, garroted by a halo
所以我们被光环绞死,被洪水冲走 [01:39.73]Take a bow, 'cause time's running out
谢幕吧,我们时间已经不多 [01:42.78]There's no doubt that the end is coming
毫无疑问 末日已然到来 [01:45.92]You're gonna taste the ash, you're gonna taste the dust
你将会沉眠于大地之中(此处引用的是《公祷书》的ashes to ashes, dust to dust ) [01:48.88]'Cause this world is dying in our arms
因为这世界,正在我们的怀中消亡 [01:53.33]Now the wheels are turning
现在时间车轮已然向前滚动 [01:55.43]What would you do to stay alive if the planet was burning?
如果这星球毁灭,你又会做些什么来苟活于世? [02:01.47] [02:02.17]You wanna make your hell a reality?
你想让地狱在人间重现吗? [02:04.81]Black lungs for the young if they dare to breathe
孩子们在呼吸时,他们的肺已经变得炭黑 [02:07.42](If they dare to breathe, woah)
(当他们呼吸时) [02:08.72]Sure sounds like heaven to me
也许这事实对我来说如天堂般美妙 [02:12.43]You've gotta cut the roots to kill the weeds
只有尝到苦果 才会让他们相信 [02:15.53]No place to go if we don't believe
终有一日我们无处可去 [02:17.77](If we don't believe, woah)
(如果我们不相信) [02:19.87]Good Lord, it's enough to plague a saint
我的上帝,对于圣人来说,这也受够了 [02:26.41]Good Lord, it's enough to plague a saint
主啊,对于圣人来说,这事实也够残酷 [02:28.41] [02:34.21]Post love, post truth, justice lays bound
正因热爱过 便想寻求真相 正义之士被降伏 [02:35.96]And black bagged ready for the guillotine
捆着黑布 被送上断头台 [02:39.11]We can all plead guilty when they ask
如果他们开口,那我们也可以认罪 [02:41.80]"Where were you when the Gods clipped the wings of the Phoenix?"
“当众神剪去不死鸟之翼时,你又在何处?” [02:47.95]They clipped the wings of the Phoenix
他们剪去不死鸟之翼时 [02:54.45]When will we wrestle the world from the fools and their gold
我们又能在什么时候才能把这世界从那些愚人,他们所统治的财富 [02:57.21]And their ****ing covenant?
还有杀人的契约中解放 [02:58.90]We'll be waiting
我们会继续奋战 [03:01.31]Will enough be enough when we're holding on for dear life
当我们浴血奋斗时,所做的这一切真的足够吗? [03:06.22] [03:07.16]You wanna make your hell a reality?
你想让地狱在人间重现吗? [03:09.41]Black lungs for the young if they dare to breathe
孩子们在呼吸时,他们的肺已经变得炭黑 [03:12.06](If they dare to breathe, woah)
(当他们呼吸时) [03:14.21]Sure sounds like heaven to me
对我来说,这事实如天堂般美妙 [03:17.21]You've gotta cut the roots to kill the weeds
只有尝到苦果 才会让他们相信 [03:20.16]No place to go if we don't believe
终有一日我们无处可去 [03:22.46](If we don't believe, woah)
(如果我们不相信) [03:24.71]Good Lord, it's enough to plague a saint
主啊,对于圣人来说,这事实也够残酷 [03:27.90]It's enough to plague a saint
这世界足以使圣徒也苦恼 [03:31.51]It's enough to plague a saint
这世界足以使圣徒也苦恼 [03:33.51]It's enough to plague a saint
这世界足以使圣徒也苦恼 [03:44.21]We can all plead guilty when they ask
如果他们开口,那我们也可以认罪 [03:46.06]"Where were you when the Gods clipped the wings of the Phoenix?"
“当众神剪去不死鸟之翼时,你又在何处?”
Black Lungs-Architects热门评论
不要在盲目吹捧,这个RIFF更不想说,都这样编那architects的灵魂都没了,在这样下去直接就成Fall out boy那种算了,是想冲击格莱美了?
瞎批重型战士可能不会喜欢 但不影响是首好歌hhh
你可真会秀存在感,随意编写说的好像你是别人的蛆一样知道别人是随意的一样,你随便编几个来听听啊,也没见你有多优秀的作品呀,不喜欢你可以不听,有的是人喜欢,还有别人有没有灵魂只有人家自己知道,每个人都有自己看法,说的好像别人吹的喜欢的就没想法,就你有想法有耳朵了
上次erra新歌评论我就记得你,评论言语毫无素质,那条评论咋没了?还是那句话,你可以发表你的看法没意见,但是你的评论看起来更像是盲目在秀你的优越存在感!
同意就给你点赞 嘻嘻 有内味儿了😬 xx赶紧关评论8⃣️
冲击格莱美笑到了,妙啊