Dehesario

A Rola (la Tórtola)-Acetre

歌手:
专辑: Dehesario

A Rola (la Tórtola)-Acetremp3下载无损flac下载

A Rola (la Tórtola)-Acetre在线试听免费歌词下载

A Rola (la Tórtola)-Acetre热门评论

这就是葡语!!!!什么方言啊!葡语狗在此!我什么时候学的方言了......

xxx可能认为我会十国语言[大笑]

加利西亚语、介于西班牙语和葡萄牙语之间的一种西班牙方言

上次不是唱妈妈是女巫爸爸是狼人吗[大笑]

先给歌词上传和翻译者一个赞

在遥远的天际那头,那头有一片无边的沼泽,沼泽氤氲的雾气里一群长脚仙鹤,引颈往云里寻找传说中沼泽里受困的春天

开头第一句跟Mae Bruxa的很像……[大哭]

这首歌真的是葡萄牙语(欧葡)... 发音+书写(正字法)都是葡语(有些特殊字母没显示对)。 不是加利西亚语,加利西亚语没有ç,ã(歌词没显示好)。 歌中的j,s(以及s的浊化),元音弱化等,都和葡语一样,而与加语西语不同 但是歌里唱的似乎有点加利西亚口音

為大家翻譯一下歌詞[开心] 假如你看我有点累, 就请你给我倒碗水. 假如你已经爱上我, 就请你吻我的嘴

愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。

ps.更正 应该不是加利西亚口音,因为这个乐队来自Extremadura(西班牙西南),那里很少有人说加利西亚语,但那有座以前属于葡萄牙的小城被割让给了西班牙(奥利文萨),所以有一少部分人会葡语。歌里可能只是西语口音的葡语或者唱的是古葡萄牙语口音🤣🤣

绝对是缘分!在码《大浴女》的论文 正写到唐菲临终一吻时 恰巧瞅见歌词“给我一个吻” 特此留个纪念~

突然觉得这首歌非常适合跟读……因为会重复唱[大哭]

各位不好意思我搞错了,这是葡萄牙语,西班牙extremadura也讲葡语的方言。我是学西班牙语的,乍一看搞错了,没注意到一个x都没有

这歌太美了,爱了,在黑暗中听这歌是多么神圣啊

这不是唱那个你妈是女巫你爸是狼人的那姐么[开心][开心]

当xxx开始给我推荐这首歌的时候,我意识到事情并不简单

??加里西亚语只在西班牙的galicia说... 这个乐队是Extremadura的鸭 不是同一个区... 中间还隔着个castilla leon[大哭]

顶你上去……至少超过上面那个乱科普的……

想到刑场送水的爱斯梅拉达,和遭鞭刑的卡西莫多

感觉是一个人苦恋另一个人却爱而不得 最后为对方付出性命 临死前换取一个吻的夙愿

太爽了这歌,真的就循环几遍听不太懂但调和音基本都在脑子里了

哈哈哈我刚听到就感觉和Mãe Bruxa特别像哈哈哈

[口罩]在xx,你以为会十国语言就够了吗?

A Rola (la Tórtola)-Acetre同专辑其他歌曲

A Rola (la Tórtola)-Acetre相似歌曲

A Rola (la Tórtola)-Acetre推荐歌曲

A Rola (la Tórtola)-Acetre相关歌单