Colour-Bloody Woodsmp3下载无损flac下载
Colour-Bloody Woods在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Bloody Woods
[00:01.00] 作曲 : Bloody Woods
[00:31.51]When daisies pied and the violets blue
当雏菊和紫罗兰盛开之时, [00:38.66]And my love spreads across the rivulet by the silver moon over the wood
当银色的月亮照耀着树林,我的爱蔓延越过小溪… [00:45.13]Far beyond the endless road, oh…my darling you
越过路的尽头,我亲爱的你, [00:51.46]Come back to my warm embrace, all the gods bless us too
重回我的怀抱,众神也会祝福我们… [00:58.21]Red…orange…yellow…green…cyan…purple…
红…橙…黄…绿…青…紫 [01:07.61]All my colors shine on you
我所有的色彩照耀着你; [01:10.96]Red…orange…yellow…green…cyan…purple…
红…橙…黄…绿…青…紫 [01:20.45]All my colors belong to you
我所有的色彩属于你… [01:23.94]My world spreads in illusion, and I'm infatuated with praising you
我的世界蔓延着幻想,我热衷于赞美你, [01:30.29]My dream blooms like sweet rose, and the fragrance surrounds you
我的梦盛开如甜美的玫瑰,所有的芬芳都围绕着你… [01:36.58]Far beyond the endless road, oh…my darling you
越过路的尽头,我亲爱的你, [01:43.13]Come back to my warm embrace, all the gods bless us too
重回我的怀抱,众神也会祝福我们… [02:09.56]We'll stand this ground forever…then feel the time passing through...
我们将永远在一起,看那时光的流逝…
当雏菊和紫罗兰盛开之时, [00:38.66]And my love spreads across the rivulet by the silver moon over the wood
当银色的月亮照耀着树林,我的爱蔓延越过小溪… [00:45.13]Far beyond the endless road, oh…my darling you
越过路的尽头,我亲爱的你, [00:51.46]Come back to my warm embrace, all the gods bless us too
重回我的怀抱,众神也会祝福我们… [00:58.21]Red…orange…yellow…green…cyan…purple…
红…橙…黄…绿…青…紫 [01:07.61]All my colors shine on you
我所有的色彩照耀着你; [01:10.96]Red…orange…yellow…green…cyan…purple…
红…橙…黄…绿…青…紫 [01:20.45]All my colors belong to you
我所有的色彩属于你… [01:23.94]My world spreads in illusion, and I'm infatuated with praising you
我的世界蔓延着幻想,我热衷于赞美你, [01:30.29]My dream blooms like sweet rose, and the fragrance surrounds you
我的梦盛开如甜美的玫瑰,所有的芬芳都围绕着你… [01:36.58]Far beyond the endless road, oh…my darling you
越过路的尽头,我亲爱的你, [01:43.13]Come back to my warm embrace, all the gods bless us too
重回我的怀抱,众神也会祝福我们… [02:09.56]We'll stand this ground forever…then feel the time passing through...
我们将永远在一起,看那时光的流逝…
Colour-Bloody Woods热门评论
刚刚上传了滚动歌词。歌词与翻译是之前就有的,写的很好,我没有作任何修改。不知道原译者是谁,很感谢ta的翻译!
居然有这么优秀的国产新民谣,现在才知道