S'en aller-Bruno Pelletiermp3下载无损flac下载
S'en aller-Bruno Pelletier在线试听免费歌词下载
[00:45.40]Marcher pour rien dans ce vacarme
在喧闹中无意识地游荡 [00:48.50]Se mélanger parmi les ombres
将自身与阴暗相混合 [00:51.89]Perdre sa voix même quand on parle
即使启齿也无法发声 [00:54.93]Tellement tous les bruits se confondent
所有噪音已经混淆 [00:57.87]Marcher toujours sans même savoir
一直这样茫然地走着 [01:01.02]Ni les pourquoi ni les absences
对那些疑问和分神从不关心 [01:04.06]Pas vraiment suivre sa propre histoire
早非在走自己的道路 [01:07.25]Ne plus être sûr de ce que l'on pense
对周遭的思想也越发起疑 [01:11.89]Marcher pour rien juste pour le bruit
单单为了那个声音而走着 [01:15.08]Pour faire le mur à son passé
以便与过去保持距离 [01:18.18]Juste un instant juste un sursis
一个瞬间 一个延迟 [01:21.07]Pour un semblant d'éternité
成就一份似乎真实的永恒 [01:24.31]Marcher encore pour tout quitter
一直走到远离一切的时刻 [01:27.56]Pour se sentir encore en vie
来感受自己活的存在 [01:29.85]Suivre l'étoile de la liberté
追随那颗自由之星 [01:33.94]Avant d'être surpris par la nuit
即使暗夜突然来访 [01:36.89]Pourtant s'en aller
然而,离开吧 [01:41.47]Sans se demander
不必过问 [01:43.77]A quoi ça sert
自己脚下的足迹 [01:48.11]Tous ses pas sur la terre
究竟为何而留 [01:50.55]S'en aller
离开吧 [01:54.55]Et toujours chercher
去寻找 [01:56.74]Une autre lumière
另一缕光芒 [02:00.73]Pour nos pas solitaires
照亮我们孤独的脚步 [02:03.77]S'en aller
离开吧 [02:19.96]Marcher toujours c'est déjà croire
这样走着,已然相信 [02:23.15]Que toutes nos traces ont bien un sens
我们的足迹确有真实的方向 [02:26.10]Cest retirer de nos miroirs
取出我们的镜中 [02:29.49]Toute la buée de notre conscience
所散发出的丝丝意识 [02:31.48]Marcher tout seul mais pour quelqu'un
孤单游离是为了谁吗 [02:35.37]Se mélanger dans les mémoires
将自身与记忆相混合 [02:38.62]Peu importe ce bout de chemin
无论道路指向何方 [02:41.86]Tous les endroits ont une histoire
终点总有自己的沧桑 [02:45.40]Pourtant s'en aller
然而,离开吧 [02:49.24]Sans se demander
不必过问 [02:51.49]A quoi ça sert
自己脚下的足迹 [02:55.83]Tous ses pas sur la terre
究竟为何而留 [02:58.42]S'en aller
离开吧 [03:02.31]Et toujours chercher
去寻找 [03:03.81]Une autre lumière
另一缕光芒 [03:08.65]Pour nos pas solitaires
照亮我们孤独的脚步 [03:11.24]S'en aller
离开吧 [03:24.33]S'en aller
离开吧 [03:27.92]Sans se retourner
不再回首 [03:30.17]Laisser derrière
将世间一切错误 [03:34.56]Les faux pas sur la terre
抛诸脑后 [03:37.07]S'en aller
离开吧
在喧闹中无意识地游荡 [00:48.50]Se mélanger parmi les ombres
将自身与阴暗相混合 [00:51.89]Perdre sa voix même quand on parle
即使启齿也无法发声 [00:54.93]Tellement tous les bruits se confondent
所有噪音已经混淆 [00:57.87]Marcher toujours sans même savoir
一直这样茫然地走着 [01:01.02]Ni les pourquoi ni les absences
对那些疑问和分神从不关心 [01:04.06]Pas vraiment suivre sa propre histoire
早非在走自己的道路 [01:07.25]Ne plus être sûr de ce que l'on pense
对周遭的思想也越发起疑 [01:11.89]Marcher pour rien juste pour le bruit
单单为了那个声音而走着 [01:15.08]Pour faire le mur à son passé
以便与过去保持距离 [01:18.18]Juste un instant juste un sursis
一个瞬间 一个延迟 [01:21.07]Pour un semblant d'éternité
成就一份似乎真实的永恒 [01:24.31]Marcher encore pour tout quitter
一直走到远离一切的时刻 [01:27.56]Pour se sentir encore en vie
来感受自己活的存在 [01:29.85]Suivre l'étoile de la liberté
追随那颗自由之星 [01:33.94]Avant d'être surpris par la nuit
即使暗夜突然来访 [01:36.89]Pourtant s'en aller
然而,离开吧 [01:41.47]Sans se demander
不必过问 [01:43.77]A quoi ça sert
自己脚下的足迹 [01:48.11]Tous ses pas sur la terre
究竟为何而留 [01:50.55]S'en aller
离开吧 [01:54.55]Et toujours chercher
去寻找 [01:56.74]Une autre lumière
另一缕光芒 [02:00.73]Pour nos pas solitaires
照亮我们孤独的脚步 [02:03.77]S'en aller
离开吧 [02:19.96]Marcher toujours c'est déjà croire
这样走着,已然相信 [02:23.15]Que toutes nos traces ont bien un sens
我们的足迹确有真实的方向 [02:26.10]Cest retirer de nos miroirs
取出我们的镜中 [02:29.49]Toute la buée de notre conscience
所散发出的丝丝意识 [02:31.48]Marcher tout seul mais pour quelqu'un
孤单游离是为了谁吗 [02:35.37]Se mélanger dans les mémoires
将自身与记忆相混合 [02:38.62]Peu importe ce bout de chemin
无论道路指向何方 [02:41.86]Tous les endroits ont une histoire
终点总有自己的沧桑 [02:45.40]Pourtant s'en aller
然而,离开吧 [02:49.24]Sans se demander
不必过问 [02:51.49]A quoi ça sert
自己脚下的足迹 [02:55.83]Tous ses pas sur la terre
究竟为何而留 [02:58.42]S'en aller
离开吧 [03:02.31]Et toujours chercher
去寻找 [03:03.81]Une autre lumière
另一缕光芒 [03:08.65]Pour nos pas solitaires
照亮我们孤独的脚步 [03:11.24]S'en aller
离开吧 [03:24.33]S'en aller
离开吧 [03:27.92]Sans se retourner
不再回首 [03:30.17]Laisser derrière
将世间一切错误 [03:34.56]Les faux pas sur la terre
抛诸脑后 [03:37.07]S'en aller
离开吧