Thunder Road-Bruce Springsteenmp3下载无损flac下载
Thunder Road-Bruce Springsteen在线试听免费歌词下载
那扇纱窗门猛然紧闭 [00:21.56]Mary's dress waves
玛丽的连衣裙随风飘扬 [00:24.18] [00:25.62]Like a vision she dances across the porch
就像一幅幻像--她穿梭于走廊翩翩起舞 [00:28.92]As the radio plays
随着收音机传来的是 [00:31.48] [00:32.48]Roy Orbison singing for the lonely
罗伊·奥布森为寂寞而唱 [00:35.79]Hey that's me and I want you only
嘿!那正是我,而我只想拥有你的全部 [00:39.34]Don't turn me home again
别再将我拒之门外 [00:41.22]I just can't face myself alone again
我只是不能独自面对自己 [00:45.51] [00:46.46]Don't run back inside
不要跑回屋内 [00:48.33]darling you know just what I'm here for
亲爱的,你知道我在这里是为了什么 [00:51.76] [00:53.38]So you're scared and you're thinking
所以你会感到恐惧,你也会思考 [00:55.32]That maybe we ain't that young anymore
也许我们再也不是那么年轻了 [00:59.81]Show a little faith, there's magic in the night
请显露出一点信心吧,在夜里总会出现魔法般的奇迹 [01:03.74]You ain't a beauty, but hey you're alright
你不是一个标准美人,但,嘿,你也还很不错呀 [01:07.24] [01:08.61]Oh and that's alright with me
噢,而且我觉得这对我来说一点儿也不成问题呀 [01:11.85] [01:14.23]You can hide `neath your covers
你可以躲在你的掩饰之下 [01:16.35]And study your pain
治愈你的伤痛 [01:17.78]Make crosses from your lovers
用你的情人们来锻造十字架 [01:19.65]Throw roses in the rain
在雨中抛洒下玫瑰花 [01:22.09]Waste your summer praying in vain
耗费你的青春去做无果而终的祷告 [01:24.52]For a savior to rise from these streets
祈求一个救世主从这些街道上显灵 [01:27.95]Well now I'm no hero
哎,现在我可不是一个英雄 [01:29.76]That's understood
这是众所周知的 [01:31.39]All the redemption I can offer, girl
亲爱的女孩,我所能提供的救赎 [01:33.88]Is beneath this dirty hood
只有这个肮脏车篷底下的车子 [01:36.00]With a chance to make it good somehow
可以让我们有朝一日过上更好的日子 [01:38.51]Hey what else can we do now
嘿,现在我们还能怎么样呢 [01:41.26]Except roll down the window
除了摇下车窗 [01:44.13]And let the wind blow back your hair
让风吹动着你的发梢 [01:47.56] [01:48.81]Well the night's busting open
啊,黑夜它门户大开 [01:50.50]These two lanes will take us anywhere
这条双行道可以带我们去任何地方 [01:55.55]We got one last chance to make it real
我们还有最后一个机会去将理想化为现实 [01:59.17]To trade in these wings on some wheels
将车轮变作腾飞的翅膀 [02:02.35] [02:03.22]Climb in back
坐进我汽车的后座吧 [02:04.91]Heaven's waiting on down the tracks
天堂就在小路的尽头等着我们 [02:07.47] [02:09.78]Oh oh come take my hand
噢,噢,紧紧地握住我的手吧 [02:12.77]Riding out tonight to case the promised land
今夜乘车出发,去追寻我们的许诺之地 [02:16.77]Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road
噢,噢,雷霆路!噢,雷霆路! [02:21.13]oh Thunder Road
噢,雷霆路! [02:23.38]Lying out there like a killer in the sun
横卧在那儿,就如同太阳底下的刽子手 [02:26.30]Hey I know it's late we can make it if we run
嘿,我知道现在为时已晚,但如果我们奋力奔跑,就依然能做得到 [02:30.13]Oh Thunder Road, sit tight take hold
噢,雷霆路!坐稳,扶紧 [02:35.50] [02:36.12]Thunder Road
雷霆路! [02:38.18] [02:39.18]Well I got this guitar
好吧,我得到了这把吉他 [02:41.12]And I learned how to make it talk
我也学会怎样使它讲话 [02:43.74] [02:46.11]And my car's out back
而我的车子就在后方 [02:47.79]If you're ready to take that long walk
如果你已准备好开始那漫长的旅程 [02:52.16] [02:52.91]>From your front porch to my front seat
请从你的前门走廊移步到我的前座 [02:55.53] [02:56.22]The door's open but the ride it ain't free
那门总是向你敞开,但这旅程并非没有代价 [02:59.65]And I know you're lonely
我知道你很孤单 [03:01.21]For words that I ain't spoken
为了那些我未曾说出口的话语 [03:02.89]But tonight we'll be free
但是今晚我们将获得自由 [03:04.52]All the promises'll be broken
所有诺言都会被打破 [03:06.32]There were ghosts in the eyes
在所有你打发走的男孩的眼里 [03:08.38]Of all the boys you sent away
都将是充满灵魂的寄居所 [03:10.63] [03:12.32]They haunt this dusty beach road
它们将萦绕在积满灰尘的海滨公路上 [03:14.69]In the skeleton frames of burned out Chevrolets
在烧尽的雪佛兰汽车的骨架里 [03:19.55]They scream your name at night in the street
在深夜的街道里,它们会尖叫着你的名字 [03:22.55]Your graduation gown lies in rags at their feet
你的毕业礼服将在它们的脚下被撕个粉 [03:26.29]And in the lonely cool before dawn
在黎明破晓前孤单的凄凉中 [03:29.60]You hear their engines roaring on
你听见它们的引擎声轰轰作响 [03:33.16]But when you get to the porch they're gone
但当你走到门廊,它们便会无影无踪 [03:36.71]On the wind, so Mary climb in
随风消逝,所以玛丽快进来吧 [03:41.08] [03:42.95]It's a town full of losers
这是一个到处充斥着失败者的孤独小镇 [03:45.08]And I'm pulling out of here to win
我正准备冲出这里去赢得属于我的一切
Thunder Road-Bruce Springsteen热门评论
3分49秒处的转后奏是我音乐印象里最有力量的瞬间之一。
今天是柏林墙倒塌25周年。1988.7(“障碍”被拆除前十六个月)Bruce Springsteen来到东柏林举办演唱会。当摇滚撼动许诺之地,集体赋权,通往革命的自由之钟响起。信念深植于心的人们啊,活着并不是一件罪恶的事。
当然不是Bruce Springsteen推到了柏林墙,但是他的音乐在墙上留下了一个洞。请记住那句话,“没有星星之火,你将无法燎原。” — Bruce Springsteen
滚石杂志评选史上最伟大的500首歌曲:86/500
找了个翻译,传上去了,你们凑合看
一点都不燥,但是就是听得你浑身是劲。这种感觉我只在崔健和bruce的歌里面感受过。
充满张力的编排,血性的嗓音,证明了不用大量失真的摇滚依然可以让你热血沸腾。
我觉得这首是全专最佳 没有高开低走的意思,只是这首开场曲实在太过耀眼
是所谓“老白男音乐”,却全然掷地有声,具备不分性别、种族都能感受到的巨大感染力
Roy Orbison singing for the lonely 引用的是的Roy Orbison的Only the Lonely 这支60年的冠军单曲 Elvis Presley称大O为 "the greatest singer in the world" Roy Orbison入选87年名人堂的时候 台上发言的正是春哥 [开心]
这好像是世界上最好听的歌。
Gaga在btw时期一个mtv的采访中说到这是她学钢琴第一次弹的歌,她的父亲每每听到这首歌便泪流满面。当时听这首歌不知为什么。现在稍微懂了一些了,也终于知道为什么这首歌叫thunder road了:在毫无希望的情况下拿自己的青春热血去赌了一把,只是因为青春和热血是自己唯一的筹码,而自己不服输
我知道你跟我一样寂寞 但至少今夜,我们是自由的
老大这首雷霆路 听歌感慨和时间成指数函数关系
有很多很多的音乐能取悦我,但只有很少很少的音乐能激励我,真的很少很少,这首歌就是其中之一
唱完最后一句之后的那一下爆发每一次听都会想哭
I'm pulling out of here to win!真正让人感受到音乐的力量
真是不知道该怎么赞美这首歌的词好,无论是真挚还是力量还是可爱都做到完美了
当你意识到这首歌没有副歌的时候
演唱会是经常把最后一句。I'm 改成we're
这首歌在滚石500大歌曲中排名86位。[爱心]
年轻的,低谷的,自卑的,勇敢的,梦想的,值得回味的,能听到很多情绪的好歌。
我来添上这代表同感的第一百个赞
Except roll down the window And let the wind blow back your hair 还有 It's a town full of losers And I'm pulling out of here to win 这两处真的有人能忍住不唱出来???还有结尾转奏一处真的真的能有人能忍住不甩头吗???……赞美Bruce Springsteen!
个人觉得比born to run更好
透过耳机,我看到是Boss孤独坚毅的眼神,触摸到了他那颗滚烫的心
可以指引迷路男人前进的唯一
20年在房间整天睡到中午,晚上不躺到天亮睡不着,黑暗中睁着眼睛流泪——即便那时,我也可以从这首歌中,一遍遍感受到,生于人世间的生命力,和乐观洒脱的能量。那句hey you are quiet alright一直牢牢地在无边深渊中拉住我。是否也感受到了跳上副驾驶之后迎面扑来的狂风呢?是的。一起冲出黑暗吧
第二句是Mary dress sways,而不是waves,油管上看boss亲口说的
[汗]又不是只能一个人推倒,少ky好不好
3:26-3:45键盘渐弱而干净的吉他凸显是非常容易被忽视却又美妙的一处……
一年来听的最多的一首歌,清新励志,朝气蓬勃,拯救了我无数心情低落的夜晚。不对,励志这个词太俗气了,朝气蓬勃也无法形容,无论多少次听,听到最后一句I'm pulling out of here to win !的时候,我都会跟着鼓点一起高举拳头,绷紧全身,全身充满激情和力量。
oh,oh thunder road ,riding out tonight to case the promise land.当年抄了这句做签名,一朋友给翻译成“哦,哦,迅雷高速通道,今晚骑出去带你到达应许之地”。细思之下,竟然翻得好棒。可惜迅雷现在不行了,115依旧坚定。
我的工人老大哥多年前就在唱衰美国,只有极为独立诚实的人能如此
我们时代的springsteen在哪里
有广大的世界摆在我面前,我有足够的力量去闯荡
听到了挣脱枷锁的勇气。