Mr. Tambourine Man-The Byrdsmp3下载无损flac下载
Mr. Tambourine Man-The Byrds在线试听免费歌词下载
嘿 手鼓先生 为我演奏一支歌 [00:15.350]I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我辗转难眠 也无处可去 [00:24.770]Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿 手鼓先生 为我演奏一支歌 [00:31.470]In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铃声摇曳的清晨 我会一路跟随你 [00:39.820] [00:42.320]Take me on a trip upon your magic swirlin' ship
请带我上你的魔力旋转船去旅行吧 [00:49.260]oh, my senses have been stripped
噢 我的感觉已然荡然无存 [00:52.790]and my hands can't feel to grip
我的手无法握紧任何东西 [00:57.100]and my toes too numb to step
我的双脚麻木不堪难以行走 [01:01.230]wait only for my boot heels to be wanderin'
只能等待我的高跟靴去四处游荡了 [01:08.230]I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
我真的想去周游世界 我真的想消失无踪 [01:17.160]Into my own parade
藏身于自己的游行队伍中 [01:21.630]cast your dancing spell my way
带上我和你一起走吧 [01:25.660]I promise to go under it.
我保证我能忍受这一切 [01:30.300] [01:32.190]Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿 手鼓先生 为我演奏一支歌 [01:39.110]I'm not sleepy and there is no place I'm going to
我辗转难眠 也无处可去 [01:47.930]Hey ! Mr Tambourine Man, play a song for me
嘿 手鼓先生 为我演奏一支歌 [01:54.950]In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铃声摇曳的清晨 我会一路跟随你 [02:03.270]
Mr. Tambourine Man-The Byrds热门评论
插播一条新闻:鲍勃迪伦获得诺贝尔文学奖
“无论Dylan想表达什么,我都把它当成祷告。”--Roger Mcguinn,1998
“我的天,你简直可以听着它来跳舞了!”——第一次听到Byrds翻唱版的迪伦
老鲍真是不能张嘴唱歌啊!
另一个披头士 六十年代的营养可以滋养万万年的子孙后代 在这个越来越精致空洞的未来 田野泥土味道的歌者越来越少了 都是那些无聊的情绪和呐喊
任何鲍勃迪伦的歌曲只要不从他嘴里发出来,都是美妙的。(我开玩笑啊)
这是公认的最伟大的Mr.Tambourine man,不是因为什么“更好听”而是因为这个版本的成功象征着民谣摇滚来到了巅峰期,并且打响了迷幻摇滚大潮的真正第一枪
现在的流行音乐清一色的情歌 很多其他的情感只有在过去的音乐里才能找到
这种民谣的味道是苦的,是那种你听一遍觉得这他妈什么鬼的苦。但当机遇巧合你一遍一遍地听,当你止不住泪流雨下,你会觉得这种味道是你尝过所有经历的味道,这是生活本真。
滚石杂志评选史上最伟大的500首歌曲:79/500
是只有一个披头士,其他乐队也都只是他们自己
先后参与开创了民谣摇滚,迷幻摇滚,乡村摇滚的乐队,被人严重低估忽略了的传奇乐队
the birds一如既往地牛逼,这首歌开始了迷幻摇滚、民谣摇滚、乡村摇滚的先河,把整首歌的伴奏完全改了,再加上roger那只神到爆的12弦吉他,这首歌完全达到了伟大。这也是为数不多的翻唱迪伦最知名歌曲(之一),而也是和原唱共同不朽——只能拍巴掌!
Bob Dylan的演唱方式一直饱受争议,甚至被讥讽为“好像是一只脚踩在铁丝网里的小狗”,但《Mr.Tambourine Man》至少说明他绝对是美国音乐史上,最为顶尖的音乐创作人。
说得好!罗大佑表示很认同。
滚石杂志将the byrds列为一百位最伟大的摇滚艺术家中的第45位
这个年代的歌总是给人很美好而宁静的感觉
感觉这个并没有原版好听
怎么会呢?“Mr.Tambourine Man”是Bob Dylan写的一首歌,是他1965年3月专辑“Bringing It All Back Home ”中声学方面的第一首歌曲。Byrds版本于1965年4月发行,作为他们在哥伦比亚唱片公司的首张单曲,---摘自wiki
披头士的出现导致当时的欧美摇滚乐界的乐队名字刮起了一阵“the”风
突然发现这里都在谈论Bob Dylen...没错,原唱是他,但是这里是Byrds的版本啊...