20 de Enero-La Oreja de Van Goghmp3下载无损flac下载
20 de Enero-La Oreja de Van Gogh在线试听免费歌词下载
[00:06.65]Pense que era un buen momento
握紧这美好的瞬间 [00:10.25]Por fin, se hacia realidad
最终把它变成了现实 [00:17.00]Tanto oir hablar de tu silencio
许多无声的呼唤 [00:26.86]Dicen que te arrastra como el mar
像大海一般感动着你 [00:33.33]Llene de libros mi maleta
手提箱装满着书籍 [00:39.68]Tambien de fotos tuyas de antes
还带着你旧时的照片 [00:46.75]Dibuje tu sonrisa junto a la mia
来把你的笑容挂在身旁 [00:53.36]Me dormi con tu abrigo en el sofa
披着你的外套睡在沙发 [00:59.99]Quiero estar a tu lado
憧憬着与你相伴 [01:03.10]Quiero mirarte y sentir
想和你在一起 [01:06.42]Quiero perderme esperando
在期待中迷失自我 [01:09.54]Yo quiero quererte o morir
没有你我将失去一切 [01:12.61]En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
这时你出现了 [01:18.50]La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
而我在1月20日的清晨,登上火车离去 [01:25.73]Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
我不敢想象失去你的余生会怎么样 [01:32.54]Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
此生想要爱着你,憧憬着你,靠近你 [01:39.42]Cogi un tren que no dormia
在不眠的旅途中 [01:42.51]Y vi tu cara en un cristal
看见落泪的你 [01:53.04]Era un reflejo del sol de mediopdia
那是最耀眼的光彩 [01:59.57]Era un poema de amor para viajar
那是旅途的爱情诗篇 [02:06.23]Quiero estar a tu lado
而我只想待在你身旁 [02:09.27]Quiero mirarte y sentir
看着你,感受着你的气息 [02:12.67]Quiero perderme esperando
在希望中失去自我 [02:15.63]Yo quiero quererte o morir
没有你我将失去一切 [02:18.79]En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
这时你看见了我 [02:18.95] [02:24.00]La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
在1月20日的清晨,登上火车准备离去 [02:24.24] [02:27.42] [02:32.00]Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
而我难以想象失去你的余生会怎么样 [02:38.73]Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
此生想要爱着你,憧憬着你,靠近你 [02:45.88]Te perdi y no te perdere
无论如何 [02:52.49]Nunca mas, te dejare
我都不会离开你了 [02:59.64]Te busque muy lejos de aqui
即使在远方,我也要追寻着你 [03:05.57]Te encontre, pensando en mi
找到你,思恋着你 [03:11.98]En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
在1月20日的清晨,登上火车准备离去的时刻 [03:18.38]La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
我在远处看到你了 [03:24.99]Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
我不知道没有你的生活是什么样子 [03:31.31]Y desde en tonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
此生只想爱你,爱你,爱你
握紧这美好的瞬间 [00:10.25]Por fin, se hacia realidad
最终把它变成了现实 [00:17.00]Tanto oir hablar de tu silencio
许多无声的呼唤 [00:26.86]Dicen que te arrastra como el mar
像大海一般感动着你 [00:33.33]Llene de libros mi maleta
手提箱装满着书籍 [00:39.68]Tambien de fotos tuyas de antes
还带着你旧时的照片 [00:46.75]Dibuje tu sonrisa junto a la mia
来把你的笑容挂在身旁 [00:53.36]Me dormi con tu abrigo en el sofa
披着你的外套睡在沙发 [00:59.99]Quiero estar a tu lado
憧憬着与你相伴 [01:03.10]Quiero mirarte y sentir
想和你在一起 [01:06.42]Quiero perderme esperando
在期待中迷失自我 [01:09.54]Yo quiero quererte o morir
没有你我将失去一切 [01:12.61]En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
这时你出现了 [01:18.50]La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
而我在1月20日的清晨,登上火车离去 [01:25.73]Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
我不敢想象失去你的余生会怎么样 [01:32.54]Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
此生想要爱着你,憧憬着你,靠近你 [01:39.42]Cogi un tren que no dormia
在不眠的旅途中 [01:42.51]Y vi tu cara en un cristal
看见落泪的你 [01:53.04]Era un reflejo del sol de mediopdia
那是最耀眼的光彩 [01:59.57]Era un poema de amor para viajar
那是旅途的爱情诗篇 [02:06.23]Quiero estar a tu lado
而我只想待在你身旁 [02:09.27]Quiero mirarte y sentir
看着你,感受着你的气息 [02:12.67]Quiero perderme esperando
在希望中失去自我 [02:15.63]Yo quiero quererte o morir
没有你我将失去一切 [02:18.79]En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
这时你看见了我 [02:18.95] [02:24.00]La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
在1月20日的清晨,登上火车准备离去 [02:24.24] [02:27.42] [02:32.00]Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
而我难以想象失去你的余生会怎么样 [02:38.73]Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
此生想要爱着你,憧憬着你,靠近你 [02:45.88]Te perdi y no te perdere
无论如何 [02:52.49]Nunca mas, te dejare
我都不会离开你了 [02:59.64]Te busque muy lejos de aqui
即使在远方,我也要追寻着你 [03:05.57]Te encontre, pensando en mi
找到你,思恋着你 [03:11.98]En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
在1月20日的清晨,登上火车准备离去的时刻 [03:18.38]La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
我在远处看到你了 [03:24.99]Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
我不知道没有你的生活是什么样子 [03:31.31]Y desde en tonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
此生只想爱你,爱你,爱你