Vestido Azul-La Oreja de Van Goghmp3下载无损flac下载
Vestido Azul-La Oreja de Van Gogh在线试听免费歌词下载
[00:06.00]
[00:14.00]
[00:15.52]Sólo una palabra se hubiera llevado el dolor
只需一个词即可带走所有的痛苦 [00:26.36]Con el beso amargo de aquel licor
那带有烈酒气味的吻 [00:31.51]Hubiera bastado, mi amor
已经足够了,我的爱 [00:39.25]Sólo una mentira se viene conmigo a pasear
只是一个一直伴随我的谎言 [00:49.90]Sentirme querida en aquel abrazo en el mar
亲爱的,请在那个海里的拥抱里感受着我 [01:02.08]Con el vestido azul que un dÃa conociste
你认识我的那天,我穿着蓝色的裙子 [01:07.30]Me marcho sin saber si me besaste antes de irte
我离开了,不确定你是否在走前吻我 [01:13.10]Te di mi corazón y tú lo regalaste
我给了你我的心,你却将它送走 [01:17.90]Te di todo el amor que pude darte y me robaste
我给了你我能给的全部的爱,你偷走了我的心 [01:25.11]He rasgado mi vestido con una copa de vino
我用一杯酒撕掉了这条裙子 [01:30.30]Hoy tu amor corta como el cristal
今天你的爱就像玻璃一样易碎 [01:34.24] [01:35.51]En el cielo hay playas donde ves la vida pasar
在天空中有你能看见生命流逝的海滩 [01:46.26]Donde los recuerdos no hacen llorar
在那里回忆不再哭泣 [01:51.44]Vienen muy despacio y se van
慢慢地来,慢慢地离开 [01:56.54]Sólo una caricia me hubiera ayudado a olvidar
只需一个爱抚就能帮助我忘记这一切 [02:07.50]Que no eran mis labios los que ahora te hacen soñar
现在你所渴望的早已不再是我的嘴唇 [02:19.30]Con el vestido azul que un dÃa conociste
你认识我的那天,我穿着蓝色的裙子 [02:24.66]Me marcho sin saber si me besaste antes de irte
我离开了,不确定你是否在走前吻我 [02:30.09]Te di mi corazón y tú lo regalaste
我给了你我的心,你却将它送走 [02:35.34]Te di todo el amor que pude darte y me robaste
我给了你我能给的全部的爱,你偷走了我的心 [02:41.98]He rasgado mi vestido con una copa de vino
我用一杯酒撕掉了这条裙子 [02:47.78]Hoy tu amor corta como el cristal
今天你的爱就像玻璃一样易碎 [02:52.80]Buena suerte en tu camino yo ya tengo mi destino
祝你今后的路好运,现在我也有我的目的地 [02:58.30]Con mi sangre escribo este final
我用我的鲜血写下这份爱情的最后一章 [03:03.22]
只需一个词即可带走所有的痛苦 [00:26.36]Con el beso amargo de aquel licor
那带有烈酒气味的吻 [00:31.51]Hubiera bastado, mi amor
已经足够了,我的爱 [00:39.25]Sólo una mentira se viene conmigo a pasear
只是一个一直伴随我的谎言 [00:49.90]Sentirme querida en aquel abrazo en el mar
亲爱的,请在那个海里的拥抱里感受着我 [01:02.08]Con el vestido azul que un dÃa conociste
你认识我的那天,我穿着蓝色的裙子 [01:07.30]Me marcho sin saber si me besaste antes de irte
我离开了,不确定你是否在走前吻我 [01:13.10]Te di mi corazón y tú lo regalaste
我给了你我的心,你却将它送走 [01:17.90]Te di todo el amor que pude darte y me robaste
我给了你我能给的全部的爱,你偷走了我的心 [01:25.11]He rasgado mi vestido con una copa de vino
我用一杯酒撕掉了这条裙子 [01:30.30]Hoy tu amor corta como el cristal
今天你的爱就像玻璃一样易碎 [01:34.24] [01:35.51]En el cielo hay playas donde ves la vida pasar
在天空中有你能看见生命流逝的海滩 [01:46.26]Donde los recuerdos no hacen llorar
在那里回忆不再哭泣 [01:51.44]Vienen muy despacio y se van
慢慢地来,慢慢地离开 [01:56.54]Sólo una caricia me hubiera ayudado a olvidar
只需一个爱抚就能帮助我忘记这一切 [02:07.50]Que no eran mis labios los que ahora te hacen soñar
现在你所渴望的早已不再是我的嘴唇 [02:19.30]Con el vestido azul que un dÃa conociste
你认识我的那天,我穿着蓝色的裙子 [02:24.66]Me marcho sin saber si me besaste antes de irte
我离开了,不确定你是否在走前吻我 [02:30.09]Te di mi corazón y tú lo regalaste
我给了你我的心,你却将它送走 [02:35.34]Te di todo el amor que pude darte y me robaste
我给了你我能给的全部的爱,你偷走了我的心 [02:41.98]He rasgado mi vestido con una copa de vino
我用一杯酒撕掉了这条裙子 [02:47.78]Hoy tu amor corta como el cristal
今天你的爱就像玻璃一样易碎 [02:52.80]Buena suerte en tu camino yo ya tengo mi destino
祝你今后的路好运,现在我也有我的目的地 [02:58.30]Con mi sangre escribo este final
我用我的鲜血写下这份爱情的最后一章 [03:03.22]