Muñeca de Trapo-La Oreja de Van Goghmp3下载无损flac下载
Muñeca de Trapo-La Oreja de Van Gogh在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Benegas, Montero, SanMartín
[00:05.570]Como esos cuadros que aún están por colgar
亟待装饰的房间 [00:11.090]Como el mantel de la cena de ayer
昨夜晚餐的桌布 [00:16.190]Siempre esperando que te diga algo más
一直期待能给你讲更多 [00:20.950]Y mis sentidas palabras no quieren volar
我动情的话语不愿飘落荒芜 [00:32.490]Lo nunca dicho se disuelve en un té
我不愿提起的事溶化在茶中 [00:37.600]Como el infiel dice nunca lo haré
我从不会做无信仰者说的事 [00:42.750]Siento que estoy en una cárcel de amor
感觉我待在爱的牢笼 [00:47.680]Me olvidarás si no firmo mi declaración
你会忘记我,如果我没有表白心声 [00:56.010]Me abrazaría al diablo sin dudar
我会毫不迟疑的拥抱恶魔 [01:01.079]Por ver tu cara al escucharme hablar
看着你认真听我说话的脸 [01:06.370]Eres todo lo que más quiero
你就是我最爱的一切 [01:11.840]Pero te pierdo en mis silencios
但是在沉默中我把你搞丢 [01:17.230]Mis ojos son dos cruces negras
我的双眸如同黑色十字架 [01:22.510]Que no han hablado nunca claro
唉, 从来无人能够说清 [01:27.830]Mi corazón lleno de pena
我的心满是伤悲 [01:33.050]Y yo una muñeca de trapo
我,只不过是一只布偶 [01:41.530]Cada silencio es una nube que va
每次沉默都如云飘过 [01:46.019]Detrás de mí sin parar de llorar
在我背后不止休的哭泣 [01:51.410]Quiero contarte lo que siento por ti
我想告诉你我所感知的你 [01:55.970]Y que me escuche hablar la luna de enero
我聆听一月的月 [02:00.439]Mirándote a ti
望着你含情脉脉 [02:04.659]Me abrazaría al diablo sin dudar
我会毫不迟疑的拥抱恶魔 [02:09.400]Por ver tu cara al escucharme hablar
看着你听我说话时的脸 [02:14.830]Eres todo lo que más quiero
你就是我最爱的一切 [02:20.030]Pero te pierdo en mis silencios
但是我把你弄丢在我的沉默中 [02:25.650]Mis ojos son dos cruces negras
我的双眸如同黑色十字架 [02:30.979]Que no han hablado nunca claro
唉,从来没人说清 [02:36.250]Mi corazón lleno de pena
我的心满是伤悲 [02:41.569]Y yo una muñeca de trapo
我,只不过是只布偶 [03:08.030]No tengo miedo al fuego eterno
在永恒之火的酷刑面前我毫无惧色 [03:13.259]Tampoco a sus cuentos amargos
在你苦涩的故事面前也是一样 [03:18.449]Pero el silencio es algo frío
但是沉默却是冰冷的东西 [03:23.699]Y mis inviernos son muy largos
而我的冬季都漫长无比 [03:29.169]Y a tu regreso estaré lejos
当你回归时,我会远远离开 [03:34.300]Entre los versos de algún tango
伴着某首探戈的韵律 [03:39.449]Porque este corazón sincero
因为这颗真挚的心 [03:44.759]Murió en su muñeca de trapo
已经在布偶中死去
亟待装饰的房间 [00:11.090]Como el mantel de la cena de ayer
昨夜晚餐的桌布 [00:16.190]Siempre esperando que te diga algo más
一直期待能给你讲更多 [00:20.950]Y mis sentidas palabras no quieren volar
我动情的话语不愿飘落荒芜 [00:32.490]Lo nunca dicho se disuelve en un té
我不愿提起的事溶化在茶中 [00:37.600]Como el infiel dice nunca lo haré
我从不会做无信仰者说的事 [00:42.750]Siento que estoy en una cárcel de amor
感觉我待在爱的牢笼 [00:47.680]Me olvidarás si no firmo mi declaración
你会忘记我,如果我没有表白心声 [00:56.010]Me abrazaría al diablo sin dudar
我会毫不迟疑的拥抱恶魔 [01:01.079]Por ver tu cara al escucharme hablar
看着你认真听我说话的脸 [01:06.370]Eres todo lo que más quiero
你就是我最爱的一切 [01:11.840]Pero te pierdo en mis silencios
但是在沉默中我把你搞丢 [01:17.230]Mis ojos son dos cruces negras
我的双眸如同黑色十字架 [01:22.510]Que no han hablado nunca claro
唉, 从来无人能够说清 [01:27.830]Mi corazón lleno de pena
我的心满是伤悲 [01:33.050]Y yo una muñeca de trapo
我,只不过是一只布偶 [01:41.530]Cada silencio es una nube que va
每次沉默都如云飘过 [01:46.019]Detrás de mí sin parar de llorar
在我背后不止休的哭泣 [01:51.410]Quiero contarte lo que siento por ti
我想告诉你我所感知的你 [01:55.970]Y que me escuche hablar la luna de enero
我聆听一月的月 [02:00.439]Mirándote a ti
望着你含情脉脉 [02:04.659]Me abrazaría al diablo sin dudar
我会毫不迟疑的拥抱恶魔 [02:09.400]Por ver tu cara al escucharme hablar
看着你听我说话时的脸 [02:14.830]Eres todo lo que más quiero
你就是我最爱的一切 [02:20.030]Pero te pierdo en mis silencios
但是我把你弄丢在我的沉默中 [02:25.650]Mis ojos son dos cruces negras
我的双眸如同黑色十字架 [02:30.979]Que no han hablado nunca claro
唉,从来没人说清 [02:36.250]Mi corazón lleno de pena
我的心满是伤悲 [02:41.569]Y yo una muñeca de trapo
我,只不过是只布偶 [03:08.030]No tengo miedo al fuego eterno
在永恒之火的酷刑面前我毫无惧色 [03:13.259]Tampoco a sus cuentos amargos
在你苦涩的故事面前也是一样 [03:18.449]Pero el silencio es algo frío
但是沉默却是冰冷的东西 [03:23.699]Y mis inviernos son muy largos
而我的冬季都漫长无比 [03:29.169]Y a tu regreso estaré lejos
当你回归时,我会远远离开 [03:34.300]Entre los versos de algún tango
伴着某首探戈的韵律 [03:39.449]Porque este corazón sincero
因为这颗真挚的心 [03:44.759]Murió en su muñeca de trapo
已经在布偶中死去