Easier To Run-Linkin Parkmp3下载无损flac下载
Easier To Run-Linkin Park在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Brad Delson/Chester Bennington/Dave Farrell/Joseph Hahn/Mike Shinoda/Rob Bourdon
[00:01.000] 作曲 : Brad Delson/Chester Bennington/Dave Farrell/Joseph Hahn/Mike Shinoda/Rob Bourdon
[00:23.610]It's easier to run
让我更容易逃离 [00:27.360]Replacing this pain with something numb
用麻木代替这份悲伤 [00:31.860]It's so much easier to go
更容易去放手 [00:36.370]Than face all this pain here all alone
而后独自面对这伤痛 [00:42.220] [00:46.890]Something has been taken from deep inside of me
自我被抽离 [00:50.840] [00:51.410]The secret I've kept locked away no one can ever see
没人看得到我封存的秘密 [00:55.90] [00:56.160]Wounds so deep they never show they never go away
深深地刻着的伤痕有谁知道 [00:59.760] [01:00.510]Like moving pictures in my head
这电影版的过场画面在脑海中 [01:02.510]For years and years they've played
年复一年迷茫的循环 [01:05.10]If I could change I would
我会去改变 [01:06.260]Take back the pain I would
我会去拭去伤痛 [01:07.570]Retrace every wrong move that I made I would
我会去重走那错误的脚步 [01:09.320]If I could stand up and take the blame I would
我会接受并站起承担这错误 [01:11.510]If I could take all the shame to the grave I would
我会将这耻辱带进坟墓 [01:13.510]If I could change I would
我会去改变 [01:15.70]Take back the pain I would
我会去拭去伤痛 [01:16.70]Retrace every wrong move that I made I would
我会去重走那错误的脚步 [01:18.390]If I could stand up and take the blame I would
我会接受并站起承担这错误 [01:20.640]I would take all my shame to the grave...
我会将这耻辱带进坟墓 [01:23.10]It's easier to run
让我更容易逃离 [01:26.760]Replacing this pain with something numb
用麻木代替这份悲伤 [01:31.140]It's so much easier to go
更容易去放手 [01:35.700]Than face all this pain here all alone
而后独自面对这伤痛 [01:39.580] [01:41.640]Sometimes I remember the darkness of my past
有时灰暗的记忆涌上脑海 [01:45.830] [01:46.770]Bringing back these memories I wish I didn't have
这些我宁愿不曾拥有的回忆 [01:50.640]Sometimes I think of letting go and never looking back
有时想干脆放手,不再回头 [01:50.9] [01:54.509] [01:55.80]And never moving forward so there'd never be a path
永远停止时间的脚步,这样就不会有过去 [01:59.830]If I could change I would
我会去改变 [02:01.80]Take back the pain I would
我会去拭去伤痛 [02:02.80]Retrace every wrong move that I made I would
我会去重走那错误的脚步 [02:04.10]If I could stand up and take the blame I would
我会接受并站起承担这错误 [02:06.390]If I could take all the shame to the grave I would
我会将这耻辱带进坟墓 [02:08.699]If I could change I would
我会去改变 [02:10.20]Take back the pain I would
我会去拭去伤痛 [02:11.20]Retrace every wrong move that I made I would
我会去重走那错误的脚步 [02:13.270]If I could stand up and take the blame I would
我会接受并站起承担这错误 [02:15.520]I would take all my shame to the grave...
我会将这耻辱带进坟墓 [02:17.640]Just washing it aside
就将他拭出到一边 [02:21.200]All of the helplessness inside
内心所有的无助 [02:25.640]Pretending I don't feel misplaced
假装我不感到错位 [02:30.300]Is so much simpler than change
这远比改变自己容易 [02:35.110] [02:36.110]It's easier to run
让我更容易逃离 [02:39.800]Replacing this pain with something numb
用麻木代替这份悲伤 [02:43.730] [02:44.300]It's so much easier to go
更容易去放手 [02:48.800]Than face all this pain here all alone
而后独自面对这伤痛 [02:54.410]It's easier to run
让我更容易逃离 [02:57.780]If I could change I would
我会去改变 [03:00.280]Take back the pain I would
我会去拭去伤痛 [03:01.350]Retrace every wrong move that I made...
我会去重走那错误的脚步 [03:03.530]It's easier to go
让我更容易逃离 [03:07.160]If I could change I would
我会去改变 [03:09.410]Take back the pain I would
我会去拭去伤痛 [03:10.470]Retrace every wrong move that I made I would
我会去重走那错误的脚步 [03:12.530]If I could stand up and take the blame I would
我会接受并站起承担这错误 [03:14.910]I would take all my shame...to the grave
我可以将这耻辱带进坟墓 [03:17.770]END
(终)
让我更容易逃离 [00:27.360]Replacing this pain with something numb
用麻木代替这份悲伤 [00:31.860]It's so much easier to go
更容易去放手 [00:36.370]Than face all this pain here all alone
而后独自面对这伤痛 [00:42.220] [00:46.890]Something has been taken from deep inside of me
自我被抽离 [00:50.840] [00:51.410]The secret I've kept locked away no one can ever see
没人看得到我封存的秘密 [00:55.90] [00:56.160]Wounds so deep they never show they never go away
深深地刻着的伤痕有谁知道 [00:59.760] [01:00.510]Like moving pictures in my head
这电影版的过场画面在脑海中 [01:02.510]For years and years they've played
年复一年迷茫的循环 [01:05.10]If I could change I would
我会去改变 [01:06.260]Take back the pain I would
我会去拭去伤痛 [01:07.570]Retrace every wrong move that I made I would
我会去重走那错误的脚步 [01:09.320]If I could stand up and take the blame I would
我会接受并站起承担这错误 [01:11.510]If I could take all the shame to the grave I would
我会将这耻辱带进坟墓 [01:13.510]If I could change I would
我会去改变 [01:15.70]Take back the pain I would
我会去拭去伤痛 [01:16.70]Retrace every wrong move that I made I would
我会去重走那错误的脚步 [01:18.390]If I could stand up and take the blame I would
我会接受并站起承担这错误 [01:20.640]I would take all my shame to the grave...
我会将这耻辱带进坟墓 [01:23.10]It's easier to run
让我更容易逃离 [01:26.760]Replacing this pain with something numb
用麻木代替这份悲伤 [01:31.140]It's so much easier to go
更容易去放手 [01:35.700]Than face all this pain here all alone
而后独自面对这伤痛 [01:39.580] [01:41.640]Sometimes I remember the darkness of my past
有时灰暗的记忆涌上脑海 [01:45.830] [01:46.770]Bringing back these memories I wish I didn't have
这些我宁愿不曾拥有的回忆 [01:50.640]Sometimes I think of letting go and never looking back
有时想干脆放手,不再回头 [01:50.9] [01:54.509] [01:55.80]And never moving forward so there'd never be a path
永远停止时间的脚步,这样就不会有过去 [01:59.830]If I could change I would
我会去改变 [02:01.80]Take back the pain I would
我会去拭去伤痛 [02:02.80]Retrace every wrong move that I made I would
我会去重走那错误的脚步 [02:04.10]If I could stand up and take the blame I would
我会接受并站起承担这错误 [02:06.390]If I could take all the shame to the grave I would
我会将这耻辱带进坟墓 [02:08.699]If I could change I would
我会去改变 [02:10.20]Take back the pain I would
我会去拭去伤痛 [02:11.20]Retrace every wrong move that I made I would
我会去重走那错误的脚步 [02:13.270]If I could stand up and take the blame I would
我会接受并站起承担这错误 [02:15.520]I would take all my shame to the grave...
我会将这耻辱带进坟墓 [02:17.640]Just washing it aside
就将他拭出到一边 [02:21.200]All of the helplessness inside
内心所有的无助 [02:25.640]Pretending I don't feel misplaced
假装我不感到错位 [02:30.300]Is so much simpler than change
这远比改变自己容易 [02:35.110] [02:36.110]It's easier to run
让我更容易逃离 [02:39.800]Replacing this pain with something numb
用麻木代替这份悲伤 [02:43.730] [02:44.300]It's so much easier to go
更容易去放手 [02:48.800]Than face all this pain here all alone
而后独自面对这伤痛 [02:54.410]It's easier to run
让我更容易逃离 [02:57.780]If I could change I would
我会去改变 [03:00.280]Take back the pain I would
我会去拭去伤痛 [03:01.350]Retrace every wrong move that I made...
我会去重走那错误的脚步 [03:03.530]It's easier to go
让我更容易逃离 [03:07.160]If I could change I would
我会去改变 [03:09.410]Take back the pain I would
我会去拭去伤痛 [03:10.470]Retrace every wrong move that I made I would
我会去重走那错误的脚步 [03:12.530]If I could stand up and take the blame I would
我会接受并站起承担这错误 [03:14.910]I would take all my shame...to the grave
我可以将这耻辱带进坟墓 [03:17.770]END
(终)
Easier To Run-Linkin Park热门评论
这首歌里,Mike的说唱既押韵又绕口,我曾经练习了无数次,也还是唱不顺溜[惶恐]
2.17的歌词错了,应该是Just washing it aside,而不是Just watching in the sun,仔细听就听得出来
现在每首歌都听出了悲伤
有谁注意到结尾的调子是Faint 的开头
if i could连读,而不是fuxk 大哥
每次高兴时我会去听梦龙共和,沉思的时候会听酷玩,但失利痛苦的时候只会来林肯这里找勇气。
以消极的歌词给人积极向上,永不放弃的的力量,这也许是这首歌最本质的意愿吧。
有没有一直把if i could听成fuck的[大哭]
和我的青春一起安息吧!
忘不了这首歌给我心带来的冲击,以及鼓励。一直一直,不管多少年