Nobody's Listening-Linkin Parkmp3下载无损flac下载
Nobody's Listening-Linkin Park在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Brad Delson/Chester Bennington/Dave Farrell/Joseph Hahn/Mike Shinoda/Rob Bourdon
[00:01.000] 作曲 : Brad Delson/Chester Bennington/Dave Farrell/Joseph Hahn/Mike Shinoda/Rob Bourdon
[00:09.470]Yo, peep the style and the kids checking for it
一种风格是让孩子们一直琢磨和核对的 [00:12.800]The number one question is how could you ignore it
最核心的问题是你如何去忽视它 [00:14.480]And drop right back in the cut over basement tracks
我们从地下室的裂缝中跌落 [00:17.330] Raps stack got you back in the sub black
但是说唱是你在黑暗中最坚实的武器 [00:19.650]Rewind that we're just rolling with the rhythm
我们一遍又一遍的伴随着旋律舞动着 [00:21.540]Rise from the ashes of stylist division
从这风格分支的体裁中脱颖而出 [00:24.190]With these non-stop lyrics of life living
伴随着这些经久不息的生活歌词 [00:26.400]Not to be forgotten but still unforgiven
我们不会被遗忘 但仍未被原谅 [00:29.110]But in the meantime there are those
但与此同时 [00:30.990]who wanna talk this and that
有一些人在众说纷纭 [00:32.400]So I suppose that it gets to a point
所以我假设 [00:34.680]feelings gotta get hurt
他们在说的是一种伤痛的感觉 [00:35.880]And get dirty with the people spreading the dirt it goes
而这种感觉是可以玷污人的心灵并且散播开来的 [00:38.590]Try to give you warning but everyone ignores me
我尝试的去警告你但时每个人都选择漠视我 [00:43.180]Told you everything loud and clear
清晰而宏亮地诉说这一切 [00:45.470]But nobody's listening
但是没有人选择倾听 [00:47.950]Called to you so clearly but you don't want to hear me
我很清楚地向你表达了一切 但是你并没有听进去 [00:52.900]Told you everything loud and clear
清晰而宏亮地诉说这一切 [00:54.960]But nobody's listening
但是没有人选择倾听 [00:57.310]I got a heart full of pain, head full of stress
于是我很伤心 我很痛苦 [00:59.880]Handful of anger, held in my chest
我的脑海与胸中充满了怒气 [01:02.470]And everything left is a waste of time
似乎我干的每一件事情都是在浪费时间 [01:04.640]I hate my rhymes but hate everyone else's more
我痛恨我的所作所为 但是我更痛恨他人的漠视 [01:07.600]I'm riding on the back of this pressure
我尝试的振作起来 [01:08.910]Guessing that it's better
似乎会好一点 [01:10.500]I can't keep myself together
但是我始终无法集中精力 [01:11.780]Because all of this stress gave me something to write on
因为这份压力值得我去写出我心中的不满 [01:14.520]The pain gave me something I could set my sights on
这份痛苦给予了我一些集中视线的东西 [01:17.150]You never forget the blood sweat and tears
永远不要忘记那份血汗和泪水 [01:19.190]The uphill struggle over years the fear and
因为我经历了多年的斗争与恐惧 [01:21.950]trash talking and the people it was to
以及不受他人待见的痛苦和旁人的漠视 [01:23.660]And the people that started it just like you
而这些人已经开始渐渐开始变得像你一样 [01:26.410]Try to give you warning but everyone ignores me
我尝试的去警告你但时每个人都选择漠视我 [01:31.190]Told you everything loud and clear
清晰而宏亮地诉说这一切 [01:33.430]But nobody's listening
但是没有人选择倾听 [01:35.960]Called to you so clearly but you don't want to hear me
我很清楚地向你表达了一切 但是你并没有听进去 [01:40.729]Told you everything loud and clear
清晰而宏亮地诉说这一切 [01:42.900]But nobody's listening
但是没有人选择倾听 [01:44.759] [01:45.430]I got a heart full of pain, head full of stress
于是我很伤心 我很痛苦 [01:47.880]Handful of anger, held in my chest
我的脑海与胸中充满了怒气 [01:50.550]Uphill struggle
辛苦的斗争 [01:51.539]Blood, sweat and tears
留下的血汗和泪水 [01:52.800]Nothing to gain
却没有换来应有的收获 [01:54.500]Everything to fear
于是我开始害怕每一件事 [01:55.240]Heart full of pain, head full of stress
我的心中与脑海里充满了压力与痛苦 [01:57.520]Handful of anger, held in my chest
我的脑海与胸中充满了怒气 [01:59.930]Uphill struggle
辛苦的斗争 [02:01.130]Blood, sweat and tears
留下的血汗和泪水 [02:02.430]Nothing to gain
却没有换来应有的收获 [02:03.590]Everything to fear
于是我开始害怕每一件事 [02:04.740]Heart full of pain
心中充满了痛苦 [02:06.250] [02:09.660]Try to give you warning but everyone ignores me
我尝试的去警告你但时每个人都选择漠视我 [02:14.290]Told you everything loud and clear
清晰而宏亮地诉说这一切 [02:16.490]But nobody's listening
但是没有人选择倾听 [02:19.700]Called to you so clearly but you don't want to hear me
我很清楚地向你表达了一切 但是你并没有听进去 [02:23.900]Told you everything loud and clear
清晰而宏亮地诉说这一切 [02:26.100]But nobody's listening
但是没有人选择倾听 [02:28.400]I got a heart full of pain, head full of stress
于是我很伤心 我很痛苦 [02:31.140]Nobody's listening
但是没有人选择倾听 [02:33.520]Handful of anger, held in my chest
我的脑海与胸中充满了怒气 [02:35.950]Nobody's listening
但是没有人选择倾听 [02:38.310]Uphill struggle
辛苦的斗争 [02:39.510]Blood, sweat and tears
留下的血汗和泪水 [02:40.710]Nobody's listening
但是没有人选择倾听 [02:43.900]Nothing to gain
却没有换来应有的收获 [02:44.500]Everything to fear
于是我开始害怕每一件事 [02:45.570]Nobody's listening
但是没有人选择倾听 [02:48.240] [02:49.410]Scratching Conclusion (Cu-coming at you from every side)
结尾
一种风格是让孩子们一直琢磨和核对的 [00:12.800]The number one question is how could you ignore it
最核心的问题是你如何去忽视它 [00:14.480]And drop right back in the cut over basement tracks
我们从地下室的裂缝中跌落 [00:17.330] Raps stack got you back in the sub black
但是说唱是你在黑暗中最坚实的武器 [00:19.650]Rewind that we're just rolling with the rhythm
我们一遍又一遍的伴随着旋律舞动着 [00:21.540]Rise from the ashes of stylist division
从这风格分支的体裁中脱颖而出 [00:24.190]With these non-stop lyrics of life living
伴随着这些经久不息的生活歌词 [00:26.400]Not to be forgotten but still unforgiven
我们不会被遗忘 但仍未被原谅 [00:29.110]But in the meantime there are those
但与此同时 [00:30.990]who wanna talk this and that
有一些人在众说纷纭 [00:32.400]So I suppose that it gets to a point
所以我假设 [00:34.680]feelings gotta get hurt
他们在说的是一种伤痛的感觉 [00:35.880]And get dirty with the people spreading the dirt it goes
而这种感觉是可以玷污人的心灵并且散播开来的 [00:38.590]Try to give you warning but everyone ignores me
我尝试的去警告你但时每个人都选择漠视我 [00:43.180]Told you everything loud and clear
清晰而宏亮地诉说这一切 [00:45.470]But nobody's listening
但是没有人选择倾听 [00:47.950]Called to you so clearly but you don't want to hear me
我很清楚地向你表达了一切 但是你并没有听进去 [00:52.900]Told you everything loud and clear
清晰而宏亮地诉说这一切 [00:54.960]But nobody's listening
但是没有人选择倾听 [00:57.310]I got a heart full of pain, head full of stress
于是我很伤心 我很痛苦 [00:59.880]Handful of anger, held in my chest
我的脑海与胸中充满了怒气 [01:02.470]And everything left is a waste of time
似乎我干的每一件事情都是在浪费时间 [01:04.640]I hate my rhymes but hate everyone else's more
我痛恨我的所作所为 但是我更痛恨他人的漠视 [01:07.600]I'm riding on the back of this pressure
我尝试的振作起来 [01:08.910]Guessing that it's better
似乎会好一点 [01:10.500]I can't keep myself together
但是我始终无法集中精力 [01:11.780]Because all of this stress gave me something to write on
因为这份压力值得我去写出我心中的不满 [01:14.520]The pain gave me something I could set my sights on
这份痛苦给予了我一些集中视线的东西 [01:17.150]You never forget the blood sweat and tears
永远不要忘记那份血汗和泪水 [01:19.190]The uphill struggle over years the fear and
因为我经历了多年的斗争与恐惧 [01:21.950]trash talking and the people it was to
以及不受他人待见的痛苦和旁人的漠视 [01:23.660]And the people that started it just like you
而这些人已经开始渐渐开始变得像你一样 [01:26.410]Try to give you warning but everyone ignores me
我尝试的去警告你但时每个人都选择漠视我 [01:31.190]Told you everything loud and clear
清晰而宏亮地诉说这一切 [01:33.430]But nobody's listening
但是没有人选择倾听 [01:35.960]Called to you so clearly but you don't want to hear me
我很清楚地向你表达了一切 但是你并没有听进去 [01:40.729]Told you everything loud and clear
清晰而宏亮地诉说这一切 [01:42.900]But nobody's listening
但是没有人选择倾听 [01:44.759] [01:45.430]I got a heart full of pain, head full of stress
于是我很伤心 我很痛苦 [01:47.880]Handful of anger, held in my chest
我的脑海与胸中充满了怒气 [01:50.550]Uphill struggle
辛苦的斗争 [01:51.539]Blood, sweat and tears
留下的血汗和泪水 [01:52.800]Nothing to gain
却没有换来应有的收获 [01:54.500]Everything to fear
于是我开始害怕每一件事 [01:55.240]Heart full of pain, head full of stress
我的心中与脑海里充满了压力与痛苦 [01:57.520]Handful of anger, held in my chest
我的脑海与胸中充满了怒气 [01:59.930]Uphill struggle
辛苦的斗争 [02:01.130]Blood, sweat and tears
留下的血汗和泪水 [02:02.430]Nothing to gain
却没有换来应有的收获 [02:03.590]Everything to fear
于是我开始害怕每一件事 [02:04.740]Heart full of pain
心中充满了痛苦 [02:06.250] [02:09.660]Try to give you warning but everyone ignores me
我尝试的去警告你但时每个人都选择漠视我 [02:14.290]Told you everything loud and clear
清晰而宏亮地诉说这一切 [02:16.490]But nobody's listening
但是没有人选择倾听 [02:19.700]Called to you so clearly but you don't want to hear me
我很清楚地向你表达了一切 但是你并没有听进去 [02:23.900]Told you everything loud and clear
清晰而宏亮地诉说这一切 [02:26.100]But nobody's listening
但是没有人选择倾听 [02:28.400]I got a heart full of pain, head full of stress
于是我很伤心 我很痛苦 [02:31.140]Nobody's listening
但是没有人选择倾听 [02:33.520]Handful of anger, held in my chest
我的脑海与胸中充满了怒气 [02:35.950]Nobody's listening
但是没有人选择倾听 [02:38.310]Uphill struggle
辛苦的斗争 [02:39.510]Blood, sweat and tears
留下的血汗和泪水 [02:40.710]Nobody's listening
但是没有人选择倾听 [02:43.900]Nothing to gain
却没有换来应有的收获 [02:44.500]Everything to fear
于是我开始害怕每一件事 [02:45.570]Nobody's listening
但是没有人选择倾听 [02:48.240] [02:49.410]Scratching Conclusion (Cu-coming at you from every side)
结尾
Nobody's Listening-Linkin Park热门评论
似乎这首歌像歌名一样Nobody's listening…
那时候我喜欢chester,另一位姓王的迷妹喜欢mike。有一次我们讨论起最喜欢的歌,我说这首。她愣了一秒说,这首不是大部分都是mike在唱吗,你为什么喜欢这首。我说那你为什么喜欢大部分都是chester唱的sw I belong。就这样十几年过去了,今天早上看到这个消息,明白一个乐队真的已经完全变成青春回忆了
kunoichi 2 插曲进,别问我kunoichi 2 是什么
听着想到杰伦的本草纲目
[爱心]老公们唱得真好听!!
林肯公园的阵容,采取的是双主唱编制,一个是饶舌,另一个是嘶喊式的重摇滚腔,往往先来段饶舌唱白,再接上易入耳易上口的摇滚副歌。音乐的推进力量和一般的摇滚一样,来自低音吉他和敲击乐器,但是他们又擅长电子取样的技巧,精妙用之,使乐曲的结构和节奏添上一重复杂的转折-梁文道
谈起LP 身边的人只知道Numb,In the end 偶尔会有几个知道One more light.感觉没有人可以真正的一起分享 偶尔会有莫名的孤独感上头
不要把林肯跟其他歌手比,音乐只有相对感受没有绝对高低,而且,林肯是唯一的,没有可比性。
曾经Nobody's Listening,如今Nobody Can Save Me[心碎]
麦桑~故乡的🌸又开了,你不回去看看吗?
周杰伦抄了林肯很多歌啊
当然武侠风了,忍者大战怪兽
不是笛子 是尺八 中国的传统乐器 大唐时期传入日本 日本发扬的比较好
把提到女忍2的都点赞了遍
听到前奏使我想起了女忍者大战流氓
看女忍中间出现这插曲,就来听听了,那妹子是真的好看
现在的人啊,说话说着说着就开了车