All Quiet On The Western Front (Remastered 2003)-Elton Johnmp3下载无损flac下载
All Quiet On The Western Front (Remastered 2003)-Elton John在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : John, Taupin
[00:01.00] 作曲 : Elton John & Bernie Taupin
[00:16.30]All quiet on the western front, nobody saw
西线无战事,无人曾看见 [00:29.62]A youth asleep in the foreign soil, planted by the war
沉睡在异国他乡的青年,被战争永远留在这里 [00:41.55] [00:42.77]Feel the pulse of human blood pouring forth
感受着脉搏中的满腔热血喷涌而出 [00:54.23]See the stems of europe bend under force
注视着欧洲在这压力之下大厦将倾 [01:03.86]All quiet
万籁俱寂 [01:10.36]All quiet
万马齐喑 [01:18.55]All quiet on the western front
西线无战事 [01:31.88]So tired of this gardens grief, nobody cares
花园哀思疲惫,无人问津 [01:46.34]Old kin kiss the small white cross, their only souvenir
年迈的亲族吻着小小的白十字架——他们唯一的纪念品 [01:59.28]See the prussian offense fly, werent we grand
看那普鲁士人攻势如潮,转俯仰之间已为陈迹 [02:13.17]To place the feel of cold sharp steel in their hands
只有锋利而冰冷的钢刀仍在手中紧握 [02:24.23] [02:25.10]All quiet All quiet Its gone all quiet on the western front, male angels sigh
万籁俱寂 万马齐喑 西线一切宁静 惟余天使的叹息 [02:49.74] [03:20.71]Ghosts float in a flooded trench as germany dies
鬼魂漂浮在被水淹没的沟渠,像德国人般死去 [03:36.10]Fever reaps the flowers of france, fair-haired boys
胜利的狂热使法国成为花海,金发男孩也调着琴弦演奏胜利的乐曲 [03:47.08]String the harps to victorys voice, joyous noise All quiet All quiet
那胜利的声音却像快乐的噪音,直至万马齐喑,万籁俱寂
西线无战事,无人曾看见 [00:29.62]A youth asleep in the foreign soil, planted by the war
沉睡在异国他乡的青年,被战争永远留在这里 [00:41.55] [00:42.77]Feel the pulse of human blood pouring forth
感受着脉搏中的满腔热血喷涌而出 [00:54.23]See the stems of europe bend under force
注视着欧洲在这压力之下大厦将倾 [01:03.86]All quiet
万籁俱寂 [01:10.36]All quiet
万马齐喑 [01:18.55]All quiet on the western front
西线无战事 [01:31.88]So tired of this gardens grief, nobody cares
花园哀思疲惫,无人问津 [01:46.34]Old kin kiss the small white cross, their only souvenir
年迈的亲族吻着小小的白十字架——他们唯一的纪念品 [01:59.28]See the prussian offense fly, werent we grand
看那普鲁士人攻势如潮,转俯仰之间已为陈迹 [02:13.17]To place the feel of cold sharp steel in their hands
只有锋利而冰冷的钢刀仍在手中紧握 [02:24.23] [02:25.10]All quiet All quiet Its gone all quiet on the western front, male angels sigh
万籁俱寂 万马齐喑 西线一切宁静 惟余天使的叹息 [02:49.74] [03:20.71]Ghosts float in a flooded trench as germany dies
鬼魂漂浮在被水淹没的沟渠,像德国人般死去 [03:36.10]Fever reaps the flowers of france, fair-haired boys
胜利的狂热使法国成为花海,金发男孩也调着琴弦演奏胜利的乐曲 [03:47.08]String the harps to victorys voice, joyous noise All quiet All quiet
那胜利的声音却像快乐的噪音,直至万马齐喑,万籁俱寂