Hands Held High-Linkin Parkmp3下载无损flac下载
Hands Held High-Linkin Park在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Bradford Philip Delson/Chester Charles Bennington/David Michael Farrell/Joseph Hahn/Michael Kenji Shinoda/Robert Gregory Bourdon
[00:01.00] 作曲 : Bradford Philip Delson/Chester Charles Bennington/David Michael Farrell/Joseph Hahn/Michael Kenji Shinoda/Robert Gregory Bourdon
[00:23.13]Turn my mic up louder, I got to say something
麦克风调大,我有话要说 [00:25.63]Lightweights steppin' aside when we come in
我们出现,弱者退现 [00:28.11]Feel it in your chest, the syllables get pumping
内心汹涌,音节澎湃 [00:30.28]People on the street then panic and start running
街上的人们恐慌而逃 [00:32.55]Words on loose leaf sheet, complete coming
那残缺不全的语句慢慢完整 [00:34.78]I jump in my mind, I summon the rhyme I'm dumping
我全神贯注,汇聚节奏,喷口而出 [00:37.18]Healing the blind, I promise to let the sun in
这词定让盲人重见光明,阳光普照 [00:39.34]Sick of the dark ways we march to the drumming
当他们想看到我们喧嚣不止时, [00:41.74]Jump when they tell us that they wanna see jumping
我们早已厌倦在这喧嚣的黑暗之路前行 [00:44.07]F*ck that, I wanna see some fists pumping
去的,我要看到大家举起拳头 [00:46.31]List something, take back what's yours
说出来,拿回去属于你的 [00:48.58]Say something that you know they might attack you for
明知道他们会摧毁你,我还是要说出我所知 [00:50.79]'Cause I'm sick of being treated like I had before
因我早已厌倦之前被如此对待 [00:53.09]Like it's stupid standing for what I'm standing for
好像我是愚昧的代表 [00:55.20]Like this war's really just a different brand of war
好像这是一场完全不同的战争 [00:57.63]Like it doesn't cater to the rich abandon the poor
好像这战争不会嫌贫爱富 [00:59.91]Like they understand you, in the back of their jet
好像他们坐在喷气飞机上会理解你的处境 [01:02.34]When you can't put gas in your tank, these fu*kers
当你都无法给加油时,这些的 [01:04.74]Are laughing their way to the bank, and cashing their check
正数着钞票,在去银行的路上大笑着 [01:06.94]Asking you to have the passion and have some respect
还让你对战争要充满,给予尊重 [01:09.25]For a leader so nervous in an obvious way
在晚间新闻回放里,领袖紧张的无以复加 [01:11.48]Stuttering and mumbling for nightly news to replay
颤抖结巴地说着话 [01:13.68]And the rest of the world watching at the end of the day
一天结束,世界上的其他人民 [01:15.96]In the living room, laughing like, 'What did he say?'
在客厅里看着新闻,嘲笑着:”这家伙在说些什么?" [01:18.28] [01:19.45]Amen
阿门 [01:22.15]Amen
阿门 [01:26.67]Amen
阿门 [01:31.42]Amen
阿门 [01:36.00]Amen
阿门 [01:39.72] [01:42.40]In my living room watching it, I am not laughing
我在客厅里看着,无法露出笑容 [01:43.99]'Cause when it gets tense, I know what might happen
因为当战争暴乱,我知道会发生什么 [01:46.20]The world is cold, the bold men take action
世界如此冷漠,勇者必须有所为 [01:48.61]Have to react or get blown into fractions
行动或者被毁灭 [01:50.92]At 10 years old, it's something to see
我十岁时,看到 [01:53.17]Another kid my age drugged under a Jeep
和我同年岁的孩子在吉普下 [01:55.27]Taken and bound and found later under a tree
然后发现被捆绑着死在树下 [01:57.52]I wonder if he had thought the next one could be me
我在想他是否想过下个可能是我 [01:59.86]Do you see the soldiers that are out today?
你看到了今天远去的战士吗 [02:02.19]They brush the dust from bulletproof vests away
他们擦拭掉防弹衣的灰尘 [02:04.40]It's ironic, at times like this you'd pray
好讽刺,你也不时祈祷 [02:06.71]But a bomb blew the mosque up yesterday
清真寺却在昨日被炸毁 [02:08.90]There's bombs on the buses, bikes, roads
那在公交上,自行车上,路上 [02:11.66]Inside your market, your shops, and your clothes
在你的市场里,商店里,你的衣服里 [02:13.87]My dad, he's got a lot of fear, I know
我父亲,他极为恐惧,但我知道 [02:16.10]But enough pride inside not to let that show
那内心的骄傲让他丝毫不露 [02:18.35]My brother had a book he would hold with pride
我哥哥拥有一本令他自豪的书 [02:20.68]A little red cover with a broken spine on the back
红色的封面,破旧的书脊 [02:23.01]He hand-wrote a quote inside,
在书里手写了一句谚语 [02:25.31]'When the rich wage war, it's the poor who die'
富人发起战争,穷人送命 [02:27.81]Meanwhile, the leader just talks away
这时,领袖还在晚间新闻里 [02:29.98]Stuttering and mumbling for nightly news to replay
颤抖结巴地大谈特谈 [02:32.33]The rest of the world watching at the end of the day
一天结束,世界上的其他人民看着新闻 [02:34.61]Both scared and angry, like 'What did he say?'
都愤懑的说着”这家伙在说些什么?” [02:37.14] [02:37.33]Amen
阿门 [02:40.54]Amen
阿门 [02:45.10]Amen
阿门 [02:49.75]Amen
阿门 [02:54.37]Amen
阿门 [02:55.62] [02:55.77]With hands held high into the skies so blue
高举双手,伸向天空 [03:00.71]As the ocean opens up to swallow you (*6)
海洋高涨,吞噬众人
麦克风调大,我有话要说 [00:25.63]Lightweights steppin' aside when we come in
我们出现,弱者退现 [00:28.11]Feel it in your chest, the syllables get pumping
内心汹涌,音节澎湃 [00:30.28]People on the street then panic and start running
街上的人们恐慌而逃 [00:32.55]Words on loose leaf sheet, complete coming
那残缺不全的语句慢慢完整 [00:34.78]I jump in my mind, I summon the rhyme I'm dumping
我全神贯注,汇聚节奏,喷口而出 [00:37.18]Healing the blind, I promise to let the sun in
这词定让盲人重见光明,阳光普照 [00:39.34]Sick of the dark ways we march to the drumming
当他们想看到我们喧嚣不止时, [00:41.74]Jump when they tell us that they wanna see jumping
我们早已厌倦在这喧嚣的黑暗之路前行 [00:44.07]F*ck that, I wanna see some fists pumping
去的,我要看到大家举起拳头 [00:46.31]List something, take back what's yours
说出来,拿回去属于你的 [00:48.58]Say something that you know they might attack you for
明知道他们会摧毁你,我还是要说出我所知 [00:50.79]'Cause I'm sick of being treated like I had before
因我早已厌倦之前被如此对待 [00:53.09]Like it's stupid standing for what I'm standing for
好像我是愚昧的代表 [00:55.20]Like this war's really just a different brand of war
好像这是一场完全不同的战争 [00:57.63]Like it doesn't cater to the rich abandon the poor
好像这战争不会嫌贫爱富 [00:59.91]Like they understand you, in the back of their jet
好像他们坐在喷气飞机上会理解你的处境 [01:02.34]When you can't put gas in your tank, these fu*kers
当你都无法给加油时,这些的 [01:04.74]Are laughing their way to the bank, and cashing their check
正数着钞票,在去银行的路上大笑着 [01:06.94]Asking you to have the passion and have some respect
还让你对战争要充满,给予尊重 [01:09.25]For a leader so nervous in an obvious way
在晚间新闻回放里,领袖紧张的无以复加 [01:11.48]Stuttering and mumbling for nightly news to replay
颤抖结巴地说着话 [01:13.68]And the rest of the world watching at the end of the day
一天结束,世界上的其他人民 [01:15.96]In the living room, laughing like, 'What did he say?'
在客厅里看着新闻,嘲笑着:”这家伙在说些什么?" [01:18.28] [01:19.45]Amen
阿门 [01:22.15]Amen
阿门 [01:26.67]Amen
阿门 [01:31.42]Amen
阿门 [01:36.00]Amen
阿门 [01:39.72] [01:42.40]In my living room watching it, I am not laughing
我在客厅里看着,无法露出笑容 [01:43.99]'Cause when it gets tense, I know what might happen
因为当战争暴乱,我知道会发生什么 [01:46.20]The world is cold, the bold men take action
世界如此冷漠,勇者必须有所为 [01:48.61]Have to react or get blown into fractions
行动或者被毁灭 [01:50.92]At 10 years old, it's something to see
我十岁时,看到 [01:53.17]Another kid my age drugged under a Jeep
和我同年岁的孩子在吉普下 [01:55.27]Taken and bound and found later under a tree
然后发现被捆绑着死在树下 [01:57.52]I wonder if he had thought the next one could be me
我在想他是否想过下个可能是我 [01:59.86]Do you see the soldiers that are out today?
你看到了今天远去的战士吗 [02:02.19]They brush the dust from bulletproof vests away
他们擦拭掉防弹衣的灰尘 [02:04.40]It's ironic, at times like this you'd pray
好讽刺,你也不时祈祷 [02:06.71]But a bomb blew the mosque up yesterday
清真寺却在昨日被炸毁 [02:08.90]There's bombs on the buses, bikes, roads
那在公交上,自行车上,路上 [02:11.66]Inside your market, your shops, and your clothes
在你的市场里,商店里,你的衣服里 [02:13.87]My dad, he's got a lot of fear, I know
我父亲,他极为恐惧,但我知道 [02:16.10]But enough pride inside not to let that show
那内心的骄傲让他丝毫不露 [02:18.35]My brother had a book he would hold with pride
我哥哥拥有一本令他自豪的书 [02:20.68]A little red cover with a broken spine on the back
红色的封面,破旧的书脊 [02:23.01]He hand-wrote a quote inside,
在书里手写了一句谚语 [02:25.31]'When the rich wage war, it's the poor who die'
富人发起战争,穷人送命 [02:27.81]Meanwhile, the leader just talks away
这时,领袖还在晚间新闻里 [02:29.98]Stuttering and mumbling for nightly news to replay
颤抖结巴地大谈特谈 [02:32.33]The rest of the world watching at the end of the day
一天结束,世界上的其他人民看着新闻 [02:34.61]Both scared and angry, like 'What did he say?'
都愤懑的说着”这家伙在说些什么?” [02:37.14] [02:37.33]Amen
阿门 [02:40.54]Amen
阿门 [02:45.10]Amen
阿门 [02:49.75]Amen
阿门 [02:54.37]Amen
阿门 [02:55.62] [02:55.77]With hands held high into the skies so blue
高举双手,伸向天空 [03:00.71]As the ocean opens up to swallow you (*6)
海洋高涨,吞噬众人
Hands Held High-Linkin Park热门评论
喜欢LP因为有太多的音乐都在无病呻吟 LP传达的是真正值得我们关注的东西 是对这个世界真正的热爱
以后有娃了一定会让TA听LP的歌。他们不能让你变成一个受所有人喜爱的人,却能让人变得正直善良勇敢,让人学会怎样生活,以真正的人的姿态。
第三遍看《拆弹部队》,威尔在超市一大堆麦片前驻足的情景,真切觉得其实很多困扰我们的事情 just not big deal。LP的反战歌曲,Amen。
世界第一反战歌曲,不接受反驳
凌晨 突然想起这首歌 打开听听 ❤
反战歌曲其实很多优秀的……但我不知道怎么反驳你!因为这首太棒了!!
去过林肯公园的演唱会现场,我觉得很幸运
现在也是在进行这一场没有硝烟的战争[口罩]
永远记得2017年自己读高三时下晚自习后坐在教室循环着这首歌读哈利波特与混血王子时那种澎湃激动的心情 海边的悬崖上老邓对哈利说“我一点儿也不担心,哈利,有你和我在一起”[爱心][爱心] 伴着这首歌的旋律一个人在教室默默流泪
这首歌用于现在的美国再合适不过了
面对疫情 希望各级地方政府能公开透明信息 善待远去的战士们.
When the rich wage war, it's the poor who die' 富人发起战争,穷人送命 [拜][拜][拜]
高中那会儿每天的早读课,雷打不动一遍hands held high,后来越来越快越来越快一分钟左右就能全说完哈哈哈哈
???我寻思着什么时候爹妈跟娃说XX音乐多好听给娃讲XX的成名励志故事叫强加了?
With hands held high into the sky so blue As the ocean opens up to swallow you 是不是歌词不太对?借你的热评纠正一下!