Repartir À Zéro-M. Pokoramp3下载无损flac下载
Repartir À Zéro-M. Pokora在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Trak Invaders/Jango Jack/Luc Leroy/Yann Mace
[00:06.720]A zéro
原点 [00:15.670]A zéro
原点 [00:19.060]Donne moi les mots, pour ne jamais plus te perdre
教给我一些话语,能让我再不会失去你 [00:23.210]J'ai un peu sous-estimé combien je t'aime
我有些低估了自己有多爱你 [00:28.080]J'ai mes défauts, mais je me bats pour m'en défaire
我有我的缺点,但我努力在改 [00:32.790]Depuis que tu n'as plus confiance on s'entretue.
在你不再想继续这对彼此的折磨之后 [00:35.420]Je n'veux plus te mentir
我不会再对你说谎 [00:36.030]Mauvaise habitude
(不再有)坏的习惯 [00:40.500]Changer d'attitude
(我会)改变态度 [00:42.570]Prendre de l'altitude.
提升自己 [00:44.940]Je vais être vrai
我会做个真实的人 [00:46.560]J'vais briser la censure
会打破(过去对我)的判断 [00:48.810]Ne plus jamais m'enfuir
别再逃离我 [00:51.260]Et enfin réagir
请回应我 [00:53.440]Je veux plus te mentir
我不会再对你说谎 [00:55.660]Je veux rebondir
我想重新开始 [00:57.530]J'te propose de repartir à zéro.
我想我们回到最初 [01:02.380]Je vais rester vrai
我会一直做真实的自己 [01:12.420]Dis quelque chose, ta voix est mon seul repère
说些什么吧,你的声音是我的唯一的方向 [01:16.550]Ton signal pour avancer m'est nécessaire.
你的标记对我的前行是如此不可或缺 [01:21.400]C'est à zéro, qu'avec toi je veux repartir
回到原点,我想和你重新开始 [01:25.440]J'ai jeté mes actes immatures très loin de nous !
我已经把那些幼稚的行为远远的丢离我们 [01:29.040]Je n'veux plus te mentir
我不会再对你说谎 [01:30.400]Mauvaise habitude
(不再有)坏的习惯 [01:32.680]Changer d'attitude
(我会)改变态度 [01:34.850]Prendre de l'altitude.
提升自己 [01:37.940]Je vais être vrai
我会做个真实的人 [01:40.020]J'vais briser la censure
会打破(过去对我)的判断 [01:42.130]Ne plus jamais m'enfuir
别再逃离我 [01:44.260]Et enfin réagir
请回应我 [01:46.690]Je veux plus te mentir
我不会再对你说谎 [01:48.980]Je veux rebondir
我想重新开始 [01:50.900]J'te propose de repartir à zéro.
我想我们回到最初 [01:58.220]Ma nouvelle personnalité viendra se dessiner
我将塑造新的性格 [02:02.510]Dés l'instant où tu le voudras à toi de décider
从你决定要它的那一刻开始 [02:07.070]Si tu veux repartir à zéro continuer
如果你愿意从零继续 [02:10.250]Tes yeux n'auront qu'à l'insinuer.
只需要你一个眼神的暗示 [02:11.270]A présent pour toi
将只为你呈现 [02:15.710]Je vais être vrai, j'vais briser la censure
我会做个真实的人,我会打破(对我)的判断 [02:17.730]Ne plus jamais m'enfuir
别再逃离我 [02:19.960]Et enfin réagir
请回应我 [02:22.330]Je veux plus te mentir
我不会再对你说谎 [02:24.560]Je veux rebondir
我想重新开始 [02:26.480]J'te propose de repartir à zéro.
我想我们回到最初 [02:31.290]Je vais être vrai
我会做真实的自己 [02:33.310]J'vais briser la censure
我会打破(过去对我)的判断 [02:35.330]Ne plus jamais m'enfuir
别再逃离我 [02:37.550]Et enfin réagir
请回应我 [02:40.040]Je veux plus te mentir
我不会再对你说谎 [02:42.210]Je veux rebondir
我想重新开始 [02:44.180]J'te propose de repartir à zéro.
我想我们回到最初 [02:55.740]A zéro
原点
原点 [00:15.670]A zéro
原点 [00:19.060]Donne moi les mots, pour ne jamais plus te perdre
教给我一些话语,能让我再不会失去你 [00:23.210]J'ai un peu sous-estimé combien je t'aime
我有些低估了自己有多爱你 [00:28.080]J'ai mes défauts, mais je me bats pour m'en défaire
我有我的缺点,但我努力在改 [00:32.790]Depuis que tu n'as plus confiance on s'entretue.
在你不再想继续这对彼此的折磨之后 [00:35.420]Je n'veux plus te mentir
我不会再对你说谎 [00:36.030]Mauvaise habitude
(不再有)坏的习惯 [00:40.500]Changer d'attitude
(我会)改变态度 [00:42.570]Prendre de l'altitude.
提升自己 [00:44.940]Je vais être vrai
我会做个真实的人 [00:46.560]J'vais briser la censure
会打破(过去对我)的判断 [00:48.810]Ne plus jamais m'enfuir
别再逃离我 [00:51.260]Et enfin réagir
请回应我 [00:53.440]Je veux plus te mentir
我不会再对你说谎 [00:55.660]Je veux rebondir
我想重新开始 [00:57.530]J'te propose de repartir à zéro.
我想我们回到最初 [01:02.380]Je vais rester vrai
我会一直做真实的自己 [01:12.420]Dis quelque chose, ta voix est mon seul repère
说些什么吧,你的声音是我的唯一的方向 [01:16.550]Ton signal pour avancer m'est nécessaire.
你的标记对我的前行是如此不可或缺 [01:21.400]C'est à zéro, qu'avec toi je veux repartir
回到原点,我想和你重新开始 [01:25.440]J'ai jeté mes actes immatures très loin de nous !
我已经把那些幼稚的行为远远的丢离我们 [01:29.040]Je n'veux plus te mentir
我不会再对你说谎 [01:30.400]Mauvaise habitude
(不再有)坏的习惯 [01:32.680]Changer d'attitude
(我会)改变态度 [01:34.850]Prendre de l'altitude.
提升自己 [01:37.940]Je vais être vrai
我会做个真实的人 [01:40.020]J'vais briser la censure
会打破(过去对我)的判断 [01:42.130]Ne plus jamais m'enfuir
别再逃离我 [01:44.260]Et enfin réagir
请回应我 [01:46.690]Je veux plus te mentir
我不会再对你说谎 [01:48.980]Je veux rebondir
我想重新开始 [01:50.900]J'te propose de repartir à zéro.
我想我们回到最初 [01:58.220]Ma nouvelle personnalité viendra se dessiner
我将塑造新的性格 [02:02.510]Dés l'instant où tu le voudras à toi de décider
从你决定要它的那一刻开始 [02:07.070]Si tu veux repartir à zéro continuer
如果你愿意从零继续 [02:10.250]Tes yeux n'auront qu'à l'insinuer.
只需要你一个眼神的暗示 [02:11.270]A présent pour toi
将只为你呈现 [02:15.710]Je vais être vrai, j'vais briser la censure
我会做个真实的人,我会打破(对我)的判断 [02:17.730]Ne plus jamais m'enfuir
别再逃离我 [02:19.960]Et enfin réagir
请回应我 [02:22.330]Je veux plus te mentir
我不会再对你说谎 [02:24.560]Je veux rebondir
我想重新开始 [02:26.480]J'te propose de repartir à zéro.
我想我们回到最初 [02:31.290]Je vais être vrai
我会做真实的自己 [02:33.310]J'vais briser la censure
我会打破(过去对我)的判断 [02:35.330]Ne plus jamais m'enfuir
别再逃离我 [02:37.550]Et enfin réagir
请回应我 [02:40.040]Je veux plus te mentir
我不会再对你说谎 [02:42.210]Je veux rebondir
我想重新开始 [02:44.180]J'te propose de repartir à zéro.
我想我们回到最初 [02:55.740]A zéro
原点
Repartir À Zéro-M. Pokora热门评论
实在看不下去一个点,搞了一晚上的lrc千万要给我通过啊,我还等着传翻译呢[皱眉]
他还有一首歌 juste une photo de toi 节奏超级棒
就喜欢这种很好听又不火的歌,同感的人把我顶上去[开心]
现在翻译已传,又要等审核...[撇嘴]
长安,对不起——pcy橙光游戏《夏长安》
在橙光听了好久特意寻找,他还有另一首歌也超赞
橙光来的,很多游戏高潮都放这首歌
朋友说 看到很多年轻的男孩 想到以后都是一位丈夫 一位父亲 突然很心动
哒啦啦~哒啦啦~前奏,极好极好[憨笑][憨笑][憨笑]正是我喜欢的风格,声线缱绻美好婉转动听[色][亲亲][亲亲][亲亲]@DeepSprings @Adam随风 @清风朗日 @小飞侠12345 @小可是鄙人 一首法语歌,不一样的缱绻时光[跳舞][跳舞][跳舞]
被提前批法语专业录取啦 将与法语四年为伴啦!
法语的魅力,人也一样。我只是来晚了
初中八年级听了他的歌,现在高一了,变了很多东西,听歌风格也不一样了,但还是不想删了这些歌,因为音乐下面是美好的回忆啊🙂
在我这个评论之后,你们看到的评论数量上便是 1314☺️
希望你做个全世界最美女孩 永远有颗少女心 天真热烈 对世界永远充满善意 也希望你能遇见一个人 替你在前面承担上所有的风雨 让你一辈子做个心思单纯的女孩