Resign To Surrender - A New Age Dawns - Prt IV-Epicamp3下载无损flac下载
Resign To Surrender - A New Age Dawns - Prt IV-Epica在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Can't move an inch
虽 动弹不得 [00:02.33]But for the act to
但 只为留下 [00:04.13]Leave fingerprints
存在的痕迹 [00:05.99]Freedom farewell
与自由诀别 [00:07.94]Look in the lens
对着镜头 [00:09.65]Answer the questions
回答如下问题 [00:11.51]Are you a threat?
你可算威胁? [00:54.08]Nec plus ultra
再无他物 [00:57.85]After all the grabbing, it's time to bite the dust
大肆掠夺,夺人生路时刻已至 [01:01.41]Leave behind the breaches of my trust
弃失信之举于身后 [01:05.16]Cleaning up the mess is up to us
清扫混乱交由我们 [01:08.87]Non plus ultra
再无他物 [01:20.38]Now that all hands are tied
一切束手无策时 [01:23.39]We're panic stricken
我们满心恐慌 [01:24.84]Wealth out of sight
财富遥不可及 [01:27.50]Demolition, the damaged pride
毁灭殆尽,自尊遭受摧残 [01:30.50]The price of ambition
此乃野心的代价 [01:36.58]Nec plus ultra
再无他物 [01:40.04]The current system leads to profit seeking deeds
现行体系引人争名逐利 [01:43.79]Leave behind the traces of our blood
留下道道鲜血印迹 [01:47.70]Now the course for change is up to us
改变大业交由我们 [01:51.35]Non plus ultra
再无他物 [02:02.82]Now that all hands are tied
一切束手无策时 [02:05.84]We're panic stricken
我们满心恐慌 [02:07.54]Wealth out of sight
财富遥不可及 [02:10.05]Demolition, the damaged pride
毁灭殆尽,自尊遭受摧残 [02:13.05]The price of ambition
此乃野心的代价 [02:15.69]Access is now denied
权利被否决时 [02:18.74]We're panic stricken
恐惧紧缠我们 [02:20.40]Wealth out of sight
财富遥不可及 [02:22.94]Intuition, forgotten guide
直觉,那被遗忘的向导 [02:26.16]The price of suppression
此乃压迫的代价 [02:31.40]Terre eos vi
验证他们 [02:35.65]Augearis
由此成长 [02:39.36]Perde eos vi
摧毁他们 [02:45.01]Nobis imperium
力量在等待 [02:47.17]Can't move an inch
虽 动弹不得 [02:48.57]But for the act to
但 只为留下 [02:50.33]Leave fingerprints
存在的痕迹 [02:52.28]Freedom farewell
与自由诀别 [02:54.13]Look in the lens
对着镜头 [02:55.89]Answer the questions
回答如下问题 [02:57.79]Will you behave as required?
你会例行举止吗? [03:01.94]When we think the end is here
当一切好似到了尽头 [03:04.95]With nearly all faith gone
几乎一切信仰崩散时 [03:09.15]There is hope along the way
希望将随时间出现 [03:12.21]And there a new age dawns
新世代的晨光初现 [03:17.52]None are more hopelessly enslaved than those
没有人比那些自以为自由的人 [03:24.03]who falsely believe that they are free
更如奴隶般绝望,受囚禁 [04:01.11]Nobis victoria
胜利在等候 [04:15.38]Non plus ultra
再无他物 [04:19.48]Now that all hands are tied
一切束手无策时 [04:22.44]We're panic stricken
我们满心恐慌 [04:24.43]Wealth out of sight
财富遥不可及 [04:26.74]Demolition, the damaged pride
毁灭殆尽,自尊遭受摧残 [04:29.71]The Price of Ambition
此乃野心的代价 [04:32.31]Access is now denied
权利被否决时 [04:35.27]We're panic stricken
恐惧紧缠我们 [04:37.06]Wealth out of sight
财富遥不可及 [04:39.62]Intuition, forgotten guide
直觉,那被遗忘的向导 [04:42.78]The price of suppression
此乃压迫的代价 [04:44.98]Can't move an inch
虽 动弹不得 [04:46.68]But for the act to
但 只为留下 [04:48.49]Leave fingerprints
存在的痕迹 [04:50.33]Freedom Farewell
与自由诀别 [04:52.19]Look in the lens
对着镜头 [04:54.00]Answer the questions
回答如下问题 [04:55.84]Will you behave as required?
你会例行举止吗? [05:00.10]When we think the end is here
当一切好似到了尽头 [05:03.05]With nearly all faith gone
几乎一切信仰崩散时 [05:07.30]There is hope along the way
希望将随时间出现 [05:10.28]And there a new age dawns
新世代的晨光初现 [05:13.48]When we think the end is here
当一切好似到了尽头 [05:20.79]And our faith will disappear
信仰将会消散 [05:28.20]When we think the end is here
当一切好似到了尽头 [05:35.71]And our faith will disappear
信仰将会消散 [05:59.10]Chasing our addictions we're stunting our growth
受瘾癖摆布的我们作茧自缚 [06:05.87]Once we get rid of this ballast we'll be able to
若有一日得以摆脱这一阻障,我们将 [06:09.07]Restore the balance and distribute our wealth
重塑均衡,再分财富
虽 动弹不得 [00:02.33]But for the act to
但 只为留下 [00:04.13]Leave fingerprints
存在的痕迹 [00:05.99]Freedom farewell
与自由诀别 [00:07.94]Look in the lens
对着镜头 [00:09.65]Answer the questions
回答如下问题 [00:11.51]Are you a threat?
你可算威胁? [00:54.08]Nec plus ultra
再无他物 [00:57.85]After all the grabbing, it's time to bite the dust
大肆掠夺,夺人生路时刻已至 [01:01.41]Leave behind the breaches of my trust
弃失信之举于身后 [01:05.16]Cleaning up the mess is up to us
清扫混乱交由我们 [01:08.87]Non plus ultra
再无他物 [01:20.38]Now that all hands are tied
一切束手无策时 [01:23.39]We're panic stricken
我们满心恐慌 [01:24.84]Wealth out of sight
财富遥不可及 [01:27.50]Demolition, the damaged pride
毁灭殆尽,自尊遭受摧残 [01:30.50]The price of ambition
此乃野心的代价 [01:36.58]Nec plus ultra
再无他物 [01:40.04]The current system leads to profit seeking deeds
现行体系引人争名逐利 [01:43.79]Leave behind the traces of our blood
留下道道鲜血印迹 [01:47.70]Now the course for change is up to us
改变大业交由我们 [01:51.35]Non plus ultra
再无他物 [02:02.82]Now that all hands are tied
一切束手无策时 [02:05.84]We're panic stricken
我们满心恐慌 [02:07.54]Wealth out of sight
财富遥不可及 [02:10.05]Demolition, the damaged pride
毁灭殆尽,自尊遭受摧残 [02:13.05]The price of ambition
此乃野心的代价 [02:15.69]Access is now denied
权利被否决时 [02:18.74]We're panic stricken
恐惧紧缠我们 [02:20.40]Wealth out of sight
财富遥不可及 [02:22.94]Intuition, forgotten guide
直觉,那被遗忘的向导 [02:26.16]The price of suppression
此乃压迫的代价 [02:31.40]Terre eos vi
验证他们 [02:35.65]Augearis
由此成长 [02:39.36]Perde eos vi
摧毁他们 [02:45.01]Nobis imperium
力量在等待 [02:47.17]Can't move an inch
虽 动弹不得 [02:48.57]But for the act to
但 只为留下 [02:50.33]Leave fingerprints
存在的痕迹 [02:52.28]Freedom farewell
与自由诀别 [02:54.13]Look in the lens
对着镜头 [02:55.89]Answer the questions
回答如下问题 [02:57.79]Will you behave as required?
你会例行举止吗? [03:01.94]When we think the end is here
当一切好似到了尽头 [03:04.95]With nearly all faith gone
几乎一切信仰崩散时 [03:09.15]There is hope along the way
希望将随时间出现 [03:12.21]And there a new age dawns
新世代的晨光初现 [03:17.52]None are more hopelessly enslaved than those
没有人比那些自以为自由的人 [03:24.03]who falsely believe that they are free
更如奴隶般绝望,受囚禁 [04:01.11]Nobis victoria
胜利在等候 [04:15.38]Non plus ultra
再无他物 [04:19.48]Now that all hands are tied
一切束手无策时 [04:22.44]We're panic stricken
我们满心恐慌 [04:24.43]Wealth out of sight
财富遥不可及 [04:26.74]Demolition, the damaged pride
毁灭殆尽,自尊遭受摧残 [04:29.71]The Price of Ambition
此乃野心的代价 [04:32.31]Access is now denied
权利被否决时 [04:35.27]We're panic stricken
恐惧紧缠我们 [04:37.06]Wealth out of sight
财富遥不可及 [04:39.62]Intuition, forgotten guide
直觉,那被遗忘的向导 [04:42.78]The price of suppression
此乃压迫的代价 [04:44.98]Can't move an inch
虽 动弹不得 [04:46.68]But for the act to
但 只为留下 [04:48.49]Leave fingerprints
存在的痕迹 [04:50.33]Freedom Farewell
与自由诀别 [04:52.19]Look in the lens
对着镜头 [04:54.00]Answer the questions
回答如下问题 [04:55.84]Will you behave as required?
你会例行举止吗? [05:00.10]When we think the end is here
当一切好似到了尽头 [05:03.05]With nearly all faith gone
几乎一切信仰崩散时 [05:07.30]There is hope along the way
希望将随时间出现 [05:10.28]And there a new age dawns
新世代的晨光初现 [05:13.48]When we think the end is here
当一切好似到了尽头 [05:20.79]And our faith will disappear
信仰将会消散 [05:28.20]When we think the end is here
当一切好似到了尽头 [05:35.71]And our faith will disappear
信仰将会消散 [05:59.10]Chasing our addictions we're stunting our growth
受瘾癖摆布的我们作茧自缚 [06:05.87]Once we get rid of this ballast we'll be able to
若有一日得以摆脱这一阻障,我们将 [06:09.07]Restore the balance and distribute our wealth
重塑均衡,再分财富