Mother of Light (A New Age Dawns, Pt. 2)-Epicamp3下载无损flac下载
Mother of Light (A New Age Dawns, Pt. 2)-Epica在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Jansen, Sluijter
[00:36.95]It always put me on the edge
每每想到被毁掉的生命 [00:39.52]To think of all the spoilt lives
总使我濒临深渊 [00:42.57]Today I'm one step further
今日我更近一步 [00:45.27]Not sure if I've survived myself
却不知是否我已自救 [00:54.19]Reality is sometimes stranger than fiction
现实有时候比小说还要古怪 [00:57.04]Whatever happens in my dreams
不论梦中多么光怪陆离 [00:59.95]And I know it can't be worse than this
我知道它总比现实要好 [01:02.90]So I prefer to sleep
所以我宁可睡去 [01:06.25]I am searching without vision
我寻觅着 ~目光短浅~ [01:09.40]For the answers in the dirt
那尘土中的答案 [01:11.55]I am waiting just for nothing
我等候着 ~不过徒劳~ [01:14.56]For the day that I'll be heard
世人聆听我的那日 [01:16.87]You're the sea in which I'm floating
你是那让我沉浮的海洋 [01:19.07]And I lose myself in you
于你我迷失自我 [01:21.32]I am feeling these sensations
我感受着这些感觉 [01:23.53]I communicate with you
我与你彼此沟通 [01:25.83]I am looking without vision
我期盼着 ~目光短浅~ [01:28.79]For a different kind of way
一种全新的方式 [01:31.05]I am thinking just for nothing
我回想着 ~不过徒劳~ [01:33.96]About that specific day
那特殊的一天 [01:36.26]You're the night so you're the dark side
你是黑夜,是那你遇不到的 [01:38.56]Of the day you'll never see
白日的黑暗面 [01:40.76]You're the past but everlasting
你是过往,但延续到未来 [01:43.07]Can you share one day with me?
你可愿予我一日? [01:45.37]You're the hand that I rejected
你是那只我拒绝的手 [01:47.57]But I can't forgive myself
但我无法原谅自己 [01:49.78]I am selfish and not worthy
我既自私 又不值得 [01:51.98]To think of, even to die for
受人一提,更不配陨命 [01:54.93]Reality is sometimes stranger than fiction
现实有时候比小说还要古怪 [01:57.53]Whatever happens in my dreams
不论梦中多么光怪陆离 [02:00.09]I know it can't be worse than this
我知道它总比现实要好 [02:03.24]So I prefer to sleep
所以我宁可睡去 [02:06.66]Tomorrow, don't know where I'll be
明日不知安身何处 [02:09.86]I need some place to go now
我需要容身之所 [02:12.86]So do you know the way I feel
所以你可知道我的感受 [02:16.02]Or shall I give up my belief?
或是我应放弃信仰? [02:24.53]You're the lock I've never opened
你是那我从未开启的锁 [02:26.84]'Cause I threw away the key
只因我抛弃了钥匙 [02:29.19]I'm enclosed within my own thoughts
我被关入自己的内心 [02:31.40]That will never set me free
永远也没有自由 [02:33.70]You're the hand that I rejected
你是那只我拒绝的手 [02:35.95]But I can't forgive myself
但我无法原谅自己 [02:38.15]I am selfish and not worthy
我很自私 又不值得 [02:40.37]To think of, even to die for
受人一提,更不配陨命 [02:42.87]You're the question to the answer
你是那答案的问题 [02:44.92]And without there'll never be
若失了(它),这条径上 [02:47.12]Any thought in this direction
将不再有任何思虑 [02:49.32]You've created this in me
是你让我如此 [02:51.69]You're the hand that I rejected
你是那只我拒绝的手 [02:53.84]But I can't forgive myself
但我无法原谅自己 [02:56.19]I am selfish and not worthy
我很自私 又不值得 [02:58.45]To think of, even to die for
受人一提,更不配陨命 [03:26.43]Serenity is taking over all I am, it gives me peace
宁静逐渐占据心头成为自我,它使我心安 [03:38.82]And all I see are visions of my destiny
而我只看到我对命运的展望 [03:45.88]Why should I bleed and pay for others' greed?
为何他人的贪婪要让我来偿还? [04:27.77]We consciously sign our own sentence of death
清醒的我们为自己宣判死刑 [04:36.58]How can you go on, did you forget
你怎能继续(如此) ,难道你忘了 [04:42.29]What we have learnt from the past?
过去给我们的教训? [04:46.79]We can't go on killing ourselves
我们不可继续自残 [04:51.15]And with us all the rest
亦或是伤害他人 [04:55.80]Why can't you see, don't you regret?
你为何看不到,你不后悔吗? [05:11.42]Reality is sometimes stranger than fiction
现实有时候比小说还要古怪 [05:13.82]Whatever happens in my dreams
不论梦中多么光怪陆离 [05:16.82]And I know it can't be worse than this
它总比现实要好 [05:19.72]So I prefer to sleep
所以我宁可睡去 [05:23.48]I am alone with all my thoughts
我独自与我的内心做伴 [05:26.48]Alone without a hope and
孤身毫无希望 [05:29.29]I lost the thing I needed most
失去了最需要的 [05:32.55]I feel I can't survive this fall
我无法承受这次坠落
每每想到被毁掉的生命 [00:39.52]To think of all the spoilt lives
总使我濒临深渊 [00:42.57]Today I'm one step further
今日我更近一步 [00:45.27]Not sure if I've survived myself
却不知是否我已自救 [00:54.19]Reality is sometimes stranger than fiction
现实有时候比小说还要古怪 [00:57.04]Whatever happens in my dreams
不论梦中多么光怪陆离 [00:59.95]And I know it can't be worse than this
我知道它总比现实要好 [01:02.90]So I prefer to sleep
所以我宁可睡去 [01:06.25]I am searching without vision
我寻觅着 ~目光短浅~ [01:09.40]For the answers in the dirt
那尘土中的答案 [01:11.55]I am waiting just for nothing
我等候着 ~不过徒劳~ [01:14.56]For the day that I'll be heard
世人聆听我的那日 [01:16.87]You're the sea in which I'm floating
你是那让我沉浮的海洋 [01:19.07]And I lose myself in you
于你我迷失自我 [01:21.32]I am feeling these sensations
我感受着这些感觉 [01:23.53]I communicate with you
我与你彼此沟通 [01:25.83]I am looking without vision
我期盼着 ~目光短浅~ [01:28.79]For a different kind of way
一种全新的方式 [01:31.05]I am thinking just for nothing
我回想着 ~不过徒劳~ [01:33.96]About that specific day
那特殊的一天 [01:36.26]You're the night so you're the dark side
你是黑夜,是那你遇不到的 [01:38.56]Of the day you'll never see
白日的黑暗面 [01:40.76]You're the past but everlasting
你是过往,但延续到未来 [01:43.07]Can you share one day with me?
你可愿予我一日? [01:45.37]You're the hand that I rejected
你是那只我拒绝的手 [01:47.57]But I can't forgive myself
但我无法原谅自己 [01:49.78]I am selfish and not worthy
我既自私 又不值得 [01:51.98]To think of, even to die for
受人一提,更不配陨命 [01:54.93]Reality is sometimes stranger than fiction
现实有时候比小说还要古怪 [01:57.53]Whatever happens in my dreams
不论梦中多么光怪陆离 [02:00.09]I know it can't be worse than this
我知道它总比现实要好 [02:03.24]So I prefer to sleep
所以我宁可睡去 [02:06.66]Tomorrow, don't know where I'll be
明日不知安身何处 [02:09.86]I need some place to go now
我需要容身之所 [02:12.86]So do you know the way I feel
所以你可知道我的感受 [02:16.02]Or shall I give up my belief?
或是我应放弃信仰? [02:24.53]You're the lock I've never opened
你是那我从未开启的锁 [02:26.84]'Cause I threw away the key
只因我抛弃了钥匙 [02:29.19]I'm enclosed within my own thoughts
我被关入自己的内心 [02:31.40]That will never set me free
永远也没有自由 [02:33.70]You're the hand that I rejected
你是那只我拒绝的手 [02:35.95]But I can't forgive myself
但我无法原谅自己 [02:38.15]I am selfish and not worthy
我很自私 又不值得 [02:40.37]To think of, even to die for
受人一提,更不配陨命 [02:42.87]You're the question to the answer
你是那答案的问题 [02:44.92]And without there'll never be
若失了(它),这条径上 [02:47.12]Any thought in this direction
将不再有任何思虑 [02:49.32]You've created this in me
是你让我如此 [02:51.69]You're the hand that I rejected
你是那只我拒绝的手 [02:53.84]But I can't forgive myself
但我无法原谅自己 [02:56.19]I am selfish and not worthy
我很自私 又不值得 [02:58.45]To think of, even to die for
受人一提,更不配陨命 [03:26.43]Serenity is taking over all I am, it gives me peace
宁静逐渐占据心头成为自我,它使我心安 [03:38.82]And all I see are visions of my destiny
而我只看到我对命运的展望 [03:45.88]Why should I bleed and pay for others' greed?
为何他人的贪婪要让我来偿还? [04:27.77]We consciously sign our own sentence of death
清醒的我们为自己宣判死刑 [04:36.58]How can you go on, did you forget
你怎能继续(如此) ,难道你忘了 [04:42.29]What we have learnt from the past?
过去给我们的教训? [04:46.79]We can't go on killing ourselves
我们不可继续自残 [04:51.15]And with us all the rest
亦或是伤害他人 [04:55.80]Why can't you see, don't you regret?
你为何看不到,你不后悔吗? [05:11.42]Reality is sometimes stranger than fiction
现实有时候比小说还要古怪 [05:13.82]Whatever happens in my dreams
不论梦中多么光怪陆离 [05:16.82]And I know it can't be worse than this
它总比现实要好 [05:19.72]So I prefer to sleep
所以我宁可睡去 [05:23.48]I am alone with all my thoughts
我独自与我的内心做伴 [05:26.48]Alone without a hope and
孤身毫无希望 [05:29.29]I lost the thing I needed most
失去了最需要的 [05:32.55]I feel I can't survive this fall
我无法承受这次坠落
Mother of Light (A New Age Dawns, Pt. 2)-Epica热门评论
新古典,物理这个时候还没很前卫,不过交响作主旋律,然后垫吉他线,用死腔来当和声用,还带合唱团,这些尝试加到一起很先进了在那个年代 后来直接搞了名副其实的前卫