Octobre-Francis Cabrelmp3下载无损flac下载
Octobre-Francis Cabrel在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Octobre
十月 [00:00.000] 作曲 : Cabrel [00:03.65]Francis Cabrel
Francis Cabrel [00:09.26]Le vent fera craquer les branches
微风吹动绿树拂过叶尖 [00:12.71]La brume viendra dans sa robe blanche
寒雾披着白纱降临人间 [00:16.84]Y aura des feuilles partout
飘散下黄叶翩翩 [00:20.07]Couchées sur les cailloux
零落于碎石上面 [00:22.55]Octobre tiendra sa revanche
十月就要席卷人间 [00:26.78]Le soleil sortira à peine
太阳刚刚升起挂在天边 [00:30.71]Nos corps se cacheront sous des bouts de laine
我们躲在羊毛毯子下面 [00:35.59]Perdue dans tes foulards
迷途在薄纱之间 [00:38.18]Tu croiseras le soir
穿越过黑夜无边 [00:40.72]Octobre endormi aux fontaines
十月伴着喷泉入眠 [00:45.03]Il y aura certainement,
那定然将会出现 [00:49.46]Sur les tables en fer blanc
在马口铁桌上面 [00:52.19]Quelques vases vides et qui tra?nent
随意摆放的空花瓶数件 [00:57.16]Et des nuages pris aux antennes
还有云彩挂在天线之间 [01:05.97] [01:08.33]Je toffrirai des fleurs
送你鲜花为你争奇斗艳 [01:10.55]Et des nappes en couleurs
绚丽的桌布也赠你几片 [01:12.91]Pour ne pas quOctobre nous prenne
希望十月勿扰我们缠绵 [01:18.21] [01:24.25]On ira tout en haut des collines
我们都将在山丘顶处 [01:28.24]Regarder tout ce quOctobre illumine
看十月照亮大地万物 [01:32.67]Mes mains sur tes cheveux
将手埋入你发丝之间 [01:35.32]Des écharpes pour deux
围巾为我们把线相牵 [01:37.63]Devant le monde qui sincline
世界颠覆倾斜向一边 [01:44.44] [01:54.95] [02:03.55]Certainement appuyés sur des bancs
端坐于长凳上面 [02:09.84]Il y aura quelques hommes qui se souviennent
几人正忆似水流年 [02:16.83]Et des nuages pris aux antennes
而那云彩挂在天线之间 [02:24.61]Je toffrirai des fleurs
送你鲜花为你争奇斗艳 [02:28.17]Et des nappes en couleurs
绚丽的桌布也赠你几片 [02:30.52]Pour ne pas quOctobre nous prenne
希望十月勿扰我们缠绵 [02:36.06] [02:42.37]Et sans doute on verra appara?tre
毋庸置疑我们将会看见 [02:46.78]Quelques dessins sur la buée des fenêtres
窗上由水珠绘成的画面 [02:51.31]Vous, vous jouerez dehors
你们在外面疯疯癫癫 [02:53.91]Comme les enfants du nord
就像北方孩子的童颜 [02:56.08]Octobre restera peut-être.
十月可能会停留人间 [03:00.25] [03:10.45]Vous, vous jouerez dehors
你们在外面疯疯癫癫 [03:14.15]Comme les enfants du nord
正如北方孩子的童颜 [03:16.69]Octobre restera peut-être
十月可能会停留人间 [03:21.40]The End
完
十月 [00:00.000] 作曲 : Cabrel [00:03.65]Francis Cabrel
Francis Cabrel [00:09.26]Le vent fera craquer les branches
微风吹动绿树拂过叶尖 [00:12.71]La brume viendra dans sa robe blanche
寒雾披着白纱降临人间 [00:16.84]Y aura des feuilles partout
飘散下黄叶翩翩 [00:20.07]Couchées sur les cailloux
零落于碎石上面 [00:22.55]Octobre tiendra sa revanche
十月就要席卷人间 [00:26.78]Le soleil sortira à peine
太阳刚刚升起挂在天边 [00:30.71]Nos corps se cacheront sous des bouts de laine
我们躲在羊毛毯子下面 [00:35.59]Perdue dans tes foulards
迷途在薄纱之间 [00:38.18]Tu croiseras le soir
穿越过黑夜无边 [00:40.72]Octobre endormi aux fontaines
十月伴着喷泉入眠 [00:45.03]Il y aura certainement,
那定然将会出现 [00:49.46]Sur les tables en fer blanc
在马口铁桌上面 [00:52.19]Quelques vases vides et qui tra?nent
随意摆放的空花瓶数件 [00:57.16]Et des nuages pris aux antennes
还有云彩挂在天线之间 [01:05.97] [01:08.33]Je toffrirai des fleurs
送你鲜花为你争奇斗艳 [01:10.55]Et des nappes en couleurs
绚丽的桌布也赠你几片 [01:12.91]Pour ne pas quOctobre nous prenne
希望十月勿扰我们缠绵 [01:18.21] [01:24.25]On ira tout en haut des collines
我们都将在山丘顶处 [01:28.24]Regarder tout ce quOctobre illumine
看十月照亮大地万物 [01:32.67]Mes mains sur tes cheveux
将手埋入你发丝之间 [01:35.32]Des écharpes pour deux
围巾为我们把线相牵 [01:37.63]Devant le monde qui sincline
世界颠覆倾斜向一边 [01:44.44] [01:54.95] [02:03.55]Certainement appuyés sur des bancs
端坐于长凳上面 [02:09.84]Il y aura quelques hommes qui se souviennent
几人正忆似水流年 [02:16.83]Et des nuages pris aux antennes
而那云彩挂在天线之间 [02:24.61]Je toffrirai des fleurs
送你鲜花为你争奇斗艳 [02:28.17]Et des nappes en couleurs
绚丽的桌布也赠你几片 [02:30.52]Pour ne pas quOctobre nous prenne
希望十月勿扰我们缠绵 [02:36.06] [02:42.37]Et sans doute on verra appara?tre
毋庸置疑我们将会看见 [02:46.78]Quelques dessins sur la buée des fenêtres
窗上由水珠绘成的画面 [02:51.31]Vous, vous jouerez dehors
你们在外面疯疯癫癫 [02:53.91]Comme les enfants du nord
就像北方孩子的童颜 [02:56.08]Octobre restera peut-être.
十月可能会停留人间 [03:00.25] [03:10.45]Vous, vous jouerez dehors
你们在外面疯疯癫癫 [03:14.15]Comme les enfants du nord
正如北方孩子的童颜 [03:16.69]Octobre restera peut-être
十月可能会停留人间 [03:21.40]The End
完