Hitchhiker-Neil Youngmp3下载无损flac下载
Hitchhiker-Neil Young在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Neil Young
[00:01.00] 作曲 : Neil Young
[00:25.47]When I was a hitchhiker on the road
我曾是那个在路上的便车仔 [00:29.33]I had to count on you
那时,我把自己交托与你 [00:32.88]But you needed me to ease the load
可你仅仅是用我来放松放松 [00:36.15]And for conversation too
偶尔,也聊聊天 [00:39.75]Or did you just drive on through.
或者只是继续前行 [00:42.92] [00:52.27]You didn't see me in Toronto
你不会在我的老家见到我了 [00:55.34]When I first tried out some hash
当我第一次嗑那玩意儿以后 [00:59.12]Smoked some then and I'll do it again
嗑一次,再一次,又一次 [01:02.26]If I only had some cash
但使我还有一分钱 [01:06.07]Only had some cash.
但使还有一分钱 [01:09.67] [01:18.48]Then I tried amphetamines
接着,我尝试了安非他明 [01:21.52]And my head was in a glass
那东西把我脑子点着了 [01:25.35]Taped underneath the speedometer wires
黏在车速表的尽头 [01:28.55]Of my '48 Buick's dash.
就在我1948年的老别克上 [01:31.96]But I knew that wouldn't last.
可我知道这些事情不会长久 [01:35.95] [01:47.82]Then came California
接着我来到加州 [01:50.83]Where I first saw open water
第一次见识到世界 [01:54.51]In the land of opportunity
在这机遇之地 [01:58.18]I knew I was getting hotter
我知道我在加热 [02:01.80]I knew I was getting hotter.
我知道我在加热 [02:04.98] [02:10.42]But the neon lights
可是那些霓虹的碎影 [02:11.78]And the endless nights
和无尽的长夜 [02:13.87]They took me by surprise
他们如影随形,使我惊悸 [02:17.59]The doctor gave me valium
即使医生给我开了一堆安定剂 [02:20.68]But I still couldn't close my eyes
依旧害怕着梦境 [02:24.52]I still couldn't close my eyes.
害怕着梦境 [02:28.05] [02:36.59]Then came paranoia
接着偏执入侵了我 [02:39.83]And it ran away with me
把我一路尾随 [02:43.20]I couldn't sign my autograph
我再也看不到自己的名字 [02:46.89]Or appear on TV
我再也不出现在荧幕 [02:50.29]Or see or be seen
我不被看见,我从未被看见 [03:00.42] [03:02.56]Living in the country
隐居在乡下 [03:06.08]Sounded good to me
听起来不错 [03:09.29]Smoking grass while the summer lasts
抽点儿叶子烟,感受夏天的生长 [03:12.75]In the real organic sea
在这片有生命的高潮海洋 [03:15.78]Where everything was green
一切的一切如此翠绿 [03:22.07] [03:24.80]Then we had a kid and we split apart
我和她有了个孩子,我们还是分开 [03:27.84]I was living on the road
因为,我再次回到那条公路 [03:31.28]A little ******* went a long long way
一丁点儿药品就能把我推到千里之外 [03:34.80]To ease that different load
为了减轻那种与众不同的负担(瘾) [03:38.20]But my head did explode
但是,我脑子确实爆了 [03:42.82]My head did explode.
它爆了 [03:46.14] [03:53.37]I wish I was an Aztec
我只想当阿兹克特野人 [03:56.59]Or a runner in Peru
秘鲁跑者也可以 [04:00.00]I would build such beautiful buildings
我渴望构造,构造幻境之城 [04:03.34]To house the chosen few
我渴望到达命定之人的房间 [04:07.15]Like an Inca from Peru.
像那些秘鲁的印加人 [04:10.38]
我曾是那个在路上的便车仔 [00:29.33]I had to count on you
那时,我把自己交托与你 [00:32.88]But you needed me to ease the load
可你仅仅是用我来放松放松 [00:36.15]And for conversation too
偶尔,也聊聊天 [00:39.75]Or did you just drive on through.
或者只是继续前行 [00:42.92] [00:52.27]You didn't see me in Toronto
你不会在我的老家见到我了 [00:55.34]When I first tried out some hash
当我第一次嗑那玩意儿以后 [00:59.12]Smoked some then and I'll do it again
嗑一次,再一次,又一次 [01:02.26]If I only had some cash
但使我还有一分钱 [01:06.07]Only had some cash.
但使还有一分钱 [01:09.67] [01:18.48]Then I tried amphetamines
接着,我尝试了安非他明 [01:21.52]And my head was in a glass
那东西把我脑子点着了 [01:25.35]Taped underneath the speedometer wires
黏在车速表的尽头 [01:28.55]Of my '48 Buick's dash.
就在我1948年的老别克上 [01:31.96]But I knew that wouldn't last.
可我知道这些事情不会长久 [01:35.95] [01:47.82]Then came California
接着我来到加州 [01:50.83]Where I first saw open water
第一次见识到世界 [01:54.51]In the land of opportunity
在这机遇之地 [01:58.18]I knew I was getting hotter
我知道我在加热 [02:01.80]I knew I was getting hotter.
我知道我在加热 [02:04.98] [02:10.42]But the neon lights
可是那些霓虹的碎影 [02:11.78]And the endless nights
和无尽的长夜 [02:13.87]They took me by surprise
他们如影随形,使我惊悸 [02:17.59]The doctor gave me valium
即使医生给我开了一堆安定剂 [02:20.68]But I still couldn't close my eyes
依旧害怕着梦境 [02:24.52]I still couldn't close my eyes.
害怕着梦境 [02:28.05] [02:36.59]Then came paranoia
接着偏执入侵了我 [02:39.83]And it ran away with me
把我一路尾随 [02:43.20]I couldn't sign my autograph
我再也看不到自己的名字 [02:46.89]Or appear on TV
我再也不出现在荧幕 [02:50.29]Or see or be seen
我不被看见,我从未被看见 [03:00.42] [03:02.56]Living in the country
隐居在乡下 [03:06.08]Sounded good to me
听起来不错 [03:09.29]Smoking grass while the summer lasts
抽点儿叶子烟,感受夏天的生长 [03:12.75]In the real organic sea
在这片有生命的高潮海洋 [03:15.78]Where everything was green
一切的一切如此翠绿 [03:22.07] [03:24.80]Then we had a kid and we split apart
我和她有了个孩子,我们还是分开 [03:27.84]I was living on the road
因为,我再次回到那条公路 [03:31.28]A little ******* went a long long way
一丁点儿药品就能把我推到千里之外 [03:34.80]To ease that different load
为了减轻那种与众不同的负担(瘾) [03:38.20]But my head did explode
但是,我脑子确实爆了 [03:42.82]My head did explode.
它爆了 [03:46.14] [03:53.37]I wish I was an Aztec
我只想当阿兹克特野人 [03:56.59]Or a runner in Peru
秘鲁跑者也可以 [04:00.00]I would build such beautiful buildings
我渴望构造,构造幻境之城 [04:03.34]To house the chosen few
我渴望到达命定之人的房间 [04:07.15]Like an Inca from Peru.
像那些秘鲁的印加人 [04:10.38]