Señorita with a Necklace of Tears-Paul Simonmp3下载无损flac下载
Señorita with a Necklace of Tears-Paul Simon在线试听免费歌词下载
[00:00.000]I have a wisdom tooth
我有一颗智齿 [00:04.129]Inside my crowed face
在我拥挤的脸上 [00:08.027]I have a friend who is a born-again
我有一个重生的朋友 [00:13.030]Found his savior's grace
他找到了救世主的恩典 [00:16.442]I was born before my father
我在我父亲之前出生 [00:19.789]And my children before me
我的孩子又诞生于我之前 [00:23.407]We are born and born again
我们一代代重生 [00:27.158]Like the waves of the sea
如同大海层叠的波浪 [00:30.403] [00:31.485]That's the way it's always been
一直以来就是如此 [00:35.166]And that's how I want it to be
而这正是我所钟意 [00:38.804]That's the way it's always been
一直以来就是如此 [00:40.669]And that's how I want it to be
而这正是我所钟意 [00:46.534] [00:49.246]Nothing but good news
对了,有个好消息 [00:52.995]There is a frog in South America
南美洲有一种青蛙 [00:57.521]Whose venom is a cure
它的毒液是一味良药 [01:01.057]For all the suffering that mankind must endure
可以缓解所有人类忍受的苦楚 [01:08.627]More powerful than morphine
比吗啡更有效 [01:12.452]And soothing as the rain
像雨水一样舒缓 [01:15.936]A frog in South America
南美的青蛙 [01:19.378]Has the antidote to pain
有疼痛的解药 [01:23.204]And that's the way it's always been
而这正是事情本来面目 [01:25.263]And that's the way I like it
也是我所钟意的 [01:28.733] [01:30.609]Some people never say no
有些人从不拒绝 [01:34.201]Some people never complain
有些人从不抱怨 [01:38.034]Some folks have no idea
有些人脑袋空空 [01:41.670]And others will never explain
而其他人从不解释 [01:45.403]That's the way it's always been
一直以来就是如此 [01:47.190]And that's the way I like it
而这正是我所钟意 [01:48.938]And that's how I want it to be
也正是我所属意 [01:52.782]That's the way it's always been
一直以来就是如此 [01:54.597]And that's the way I like it
而这正是我所钟意 [01:56.441]And that's how I want it to be
也正是我所属意 [02:00.440] [02:06.673]If I could play all the memories
如果我能弹奏出所有的记忆 [02:11.060]In the neck of my guitar
通过我的吉他琴颈 [02:14.592]I'd write a song called
我将写一首歌 [02:17.300]"Senorita With a Necklace of Tears"
歌名 [02:21.737]And every tear a sin I'd committed
每滴眼泪都是我的罪行 [02:26.294]Oh these many years
多年以来 [02:31.157]That's who I was
我都是如此 [02:39.105]That's the way it's always been
一直以来,都是如此 [02:42.875] [02:46.277]Some people always want more
有些人不知满足 [02:49.876]Some people are what they lack
有些人疲于奔命 [02:53.647]Some folks open a door
有些人打开门 [02:57.339]Walk away and never look back
转身离开,不再回头 [03:01.122]I don't want to be a judge
我不想成为法官 [03:04.796]And I don't want to be a jury
我也不想成为陪审团成员 [03:08.476]I know who I am
我知我所在 [03:12.159]Lord knows who I will be
主知我所往 [03:15.901]That's the way it's always been
一直以来就是如此 [03:17.777]And that's the way I like it
而这正是我所钟意 [03:19.544]And that's how I want it to be
也正是我所属意 [03:23.151]That's the way it's always been
一直以来就是如此 [03:24.960]And that's the way I like it
而这正是我所钟意 [03:26.796]And that's how I want it to be
也正是我所属意
我有一颗智齿 [00:04.129]Inside my crowed face
在我拥挤的脸上 [00:08.027]I have a friend who is a born-again
我有一个重生的朋友 [00:13.030]Found his savior's grace
他找到了救世主的恩典 [00:16.442]I was born before my father
我在我父亲之前出生 [00:19.789]And my children before me
我的孩子又诞生于我之前 [00:23.407]We are born and born again
我们一代代重生 [00:27.158]Like the waves of the sea
如同大海层叠的波浪 [00:30.403] [00:31.485]That's the way it's always been
一直以来就是如此 [00:35.166]And that's how I want it to be
而这正是我所钟意 [00:38.804]That's the way it's always been
一直以来就是如此 [00:40.669]And that's how I want it to be
而这正是我所钟意 [00:46.534] [00:49.246]Nothing but good news
对了,有个好消息 [00:52.995]There is a frog in South America
南美洲有一种青蛙 [00:57.521]Whose venom is a cure
它的毒液是一味良药 [01:01.057]For all the suffering that mankind must endure
可以缓解所有人类忍受的苦楚 [01:08.627]More powerful than morphine
比吗啡更有效 [01:12.452]And soothing as the rain
像雨水一样舒缓 [01:15.936]A frog in South America
南美的青蛙 [01:19.378]Has the antidote to pain
有疼痛的解药 [01:23.204]And that's the way it's always been
而这正是事情本来面目 [01:25.263]And that's the way I like it
也是我所钟意的 [01:28.733] [01:30.609]Some people never say no
有些人从不拒绝 [01:34.201]Some people never complain
有些人从不抱怨 [01:38.034]Some folks have no idea
有些人脑袋空空 [01:41.670]And others will never explain
而其他人从不解释 [01:45.403]That's the way it's always been
一直以来就是如此 [01:47.190]And that's the way I like it
而这正是我所钟意 [01:48.938]And that's how I want it to be
也正是我所属意 [01:52.782]That's the way it's always been
一直以来就是如此 [01:54.597]And that's the way I like it
而这正是我所钟意 [01:56.441]And that's how I want it to be
也正是我所属意 [02:00.440] [02:06.673]If I could play all the memories
如果我能弹奏出所有的记忆 [02:11.060]In the neck of my guitar
通过我的吉他琴颈 [02:14.592]I'd write a song called
我将写一首歌 [02:17.300]"Senorita With a Necklace of Tears"
歌名 [02:21.737]And every tear a sin I'd committed
每滴眼泪都是我的罪行 [02:26.294]Oh these many years
多年以来 [02:31.157]That's who I was
我都是如此 [02:39.105]That's the way it's always been
一直以来,都是如此 [02:42.875] [02:46.277]Some people always want more
有些人不知满足 [02:49.876]Some people are what they lack
有些人疲于奔命 [02:53.647]Some folks open a door
有些人打开门 [02:57.339]Walk away and never look back
转身离开,不再回头 [03:01.122]I don't want to be a judge
我不想成为法官 [03:04.796]And I don't want to be a jury
我也不想成为陪审团成员 [03:08.476]I know who I am
我知我所在 [03:12.159]Lord knows who I will be
主知我所往 [03:15.901]That's the way it's always been
一直以来就是如此 [03:17.777]And that's the way I like it
而这正是我所钟意 [03:19.544]And that's how I want it to be
也正是我所属意 [03:23.151]That's the way it's always been
一直以来就是如此 [03:24.960]And that's the way I like it
而这正是我所钟意 [03:26.796]And that's how I want it to be
也正是我所属意