Train in the Distance-Paul Simonmp3下载无损flac下载
Train in the Distance-Paul Simon在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Paul Simon
[00:29.58]She was beautiful as southern skies
她如南天夜色般美丽 [00:32.46]the night he met her
初遇那晚 [00:34.53]she was married to someone
她已身属他人 [00:38.46]he was doggedly determined
他却固执如猎犬 [00:40.32]that he would get her
誓要赢得芳心 [00:42.36]he was old he was young
沧桑与稚气并存 [00:46.29]from time to time he would tip his heart
偶尔倾吐真心 [00:50.07]but each time she withdrew
却总遭婉拒 [00:56.40]everybody loves the sound of a train in the distance
人人都爱远方火车的鸣响 [01:08.01]everybody thinks its true
都信以为真 [01:19.62]well eventually the boy the girl get married
后来少年少女终成眷属 [01:23.43]sure enough they have a son
顺理诞下麟儿 [01:27.39]and although both were occupied with the child she carried
虽都专注于怀中婴孩 [01:31.41]disagreements had begun
嫌隙却已暗生 [01:35.28]and in a while it just fell apart
不久便劳燕分飞 [01:39.09]it wasn't hard to do
分离如此轻易 [02:00.66]two disapointed believers
两个失落的信徒 [02:04.53]two people playing the game
扮演着恩爱戏码 [02:08.40]negotiations and love songs
谈判条款与情歌 [02:12.63]are often mistaken for one and the same
常被混为一谈 [02:22.53]well the man and the woman
这对男女 [02:24.36]they remain in contact
仍保持联系 [02:27.15]let us say it's for the child
权当为了孩子 [02:31.02]with disagrements about the meaning of a marriage contract
对婚约意义的争执 [02:34.98]conversations hard and wild
化作激烈对话 [02:38.88]from time to time he would make her laugh
偶尔他仍能逗她发笑 [02:42.63]she'd cook him a meal or two
她也会下厨款待 [03:04.38]what is the point of this story?
这故事有何深意? [03:08.16]what information pertains?
什么才是重点? [03:12.00]the thought that life could be better
生活本可更美好的信念 [03:15.27]is woven indelibly into our hearts and our brains
早已织入我们心脑 [03:29.13]like a train in the distance
如同远方火车鸣响
她如南天夜色般美丽 [00:32.46]the night he met her
初遇那晚 [00:34.53]she was married to someone
她已身属他人 [00:38.46]he was doggedly determined
他却固执如猎犬 [00:40.32]that he would get her
誓要赢得芳心 [00:42.36]he was old he was young
沧桑与稚气并存 [00:46.29]from time to time he would tip his heart
偶尔倾吐真心 [00:50.07]but each time she withdrew
却总遭婉拒 [00:56.40]everybody loves the sound of a train in the distance
人人都爱远方火车的鸣响 [01:08.01]everybody thinks its true
都信以为真 [01:19.62]well eventually the boy the girl get married
后来少年少女终成眷属 [01:23.43]sure enough they have a son
顺理诞下麟儿 [01:27.39]and although both were occupied with the child she carried
虽都专注于怀中婴孩 [01:31.41]disagreements had begun
嫌隙却已暗生 [01:35.28]and in a while it just fell apart
不久便劳燕分飞 [01:39.09]it wasn't hard to do
分离如此轻易 [02:00.66]two disapointed believers
两个失落的信徒 [02:04.53]two people playing the game
扮演着恩爱戏码 [02:08.40]negotiations and love songs
谈判条款与情歌 [02:12.63]are often mistaken for one and the same
常被混为一谈 [02:22.53]well the man and the woman
这对男女 [02:24.36]they remain in contact
仍保持联系 [02:27.15]let us say it's for the child
权当为了孩子 [02:31.02]with disagrements about the meaning of a marriage contract
对婚约意义的争执 [02:34.98]conversations hard and wild
化作激烈对话 [02:38.88]from time to time he would make her laugh
偶尔他仍能逗她发笑 [02:42.63]she'd cook him a meal or two
她也会下厨款待 [03:04.38]what is the point of this story?
这故事有何深意? [03:08.16]what information pertains?
什么才是重点? [03:12.00]the thought that life could be better
生活本可更美好的信念 [03:15.27]is woven indelibly into our hearts and our brains
早已织入我们心脑 [03:29.13]like a train in the distance
如同远方火车鸣响