Les Souvenirs-Cécile Corbelmp3下载无损flac下载
Les Souvenirs-Cécile Corbel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Cécile Corbel
[00:01.000] 作曲 : Cécile Corbel/Simon Caby
[00:12.632]Maintenant je peux le dire
如今我可以告诉他 [00:15.486]J’n’ai pas oublié ton visage
我从未忘记你的面容 [00:18.805]Et le temps rejoue les images
时光播放着老照片 [00:21.794]Du film de nos souvenirs
我们回忆的旧电影 [00:24.621]Il y a toujours un arc en ciel
总会有彩虹出现 [00:27.543]Qui se forme après la pluie
当骤雨过后 [00:30.102]Alors j’ai demandé au ciel
那是我祈求天空 [00:31.848]Des nuages gris
让乌云散开 [00:35.969]Et j’attend jour après jour
我日复一日地等待 [00:39.018]Et j’en rêve nuit après nuit
我一夜又一夜地幻想 [00:42.106]Ton sourire et l’amour s’est enfui
你的笑容与爱已消失不见 [00:45.194]Je voulais te dire tant de choses
而我有那么多想讲给你听 [00:47.814]Et je me perds jour après jour
我日复一日地迷失 [00:50.832]Tes silences emplissent ma vie
你的沉默充斥着我的心 [00:53.878]Le soleil et l’amour sont partis
阳光与爱情已然消失 [00:56.817]Le vent a emporté les roses
狂风却带走爱的玫瑰 [00:59.535]On a manqué la dernière danse
我们错过了最后一支舞 [01:02.548]Et on n’a pas eu le temps
我们再也没有时间 [01:05.582]De voir les couleurs du Printemps
去看春天灿烂的颜色 [01:08.659]On a laissé passer la chance
我们丢掉了每一种可能 [01:11.331]J’ai laissé passer la saison
任季节更替 [01:14.206]La neige tombe sur ma vie
白雪落在我的心头 [01:17.070]Aimer à perdre la raison
我失去了理智 [01:18.699]Et attendre ici
在这里久久伫立 [01:22.997]Et j’attend jour après jour
我日复一日地等待 [01:26.057]Et j’en rêve nuit après nuit
我一夜一夜地幻想 [01:28.809]Ton sourire et l’amour s’est enfui
你的笑容与爱已消失不见 [01:32.001]Je voulais te dire tant de choses
而我有那么多想讲给你听 [01:34.602]Et je me perds jour après jour
我日复一日地迷失 [01:37.508]Tes silences emplissent ma vie
你的沉默占据着我的生活 [01:40.580]Le soleil et l’amour sont partis
阳光与爱情已然消失 [01:43.661]Le vent a emporté les roses
狂风带走了爱的玫瑰 [01:46.133]Il y a tant de choses que tu ignores
那么多你不知道的事 [01:48.970]Il y a tant de mots que j’ai enfouis
那么多我深埋于心的话语 [01:52.002]Mais si le slience est d’or
但如果沉默能换来你的转身 [01:54.258]Saurais-je me taire encore
那么我会继续保持沉默 [01:58.174]Et j’attend jour après jour
我日复一日地等待 [02:01.248]Et j’en rêve nuit après nuit
我一夜一夜地幻想 [02:03.976]Ton sourire et l’amour s’est enfui
你的笑容与爱已消失不见 [02:07.184]Je voulais te dire tant de choses
而我有那么多想讲给你听 [02:09.656]Et je me perds jour après jour
我日复一日地迷失 [02:12.773]Tes silences emplissent ma vie
你的沉默占据着我的生活 [02:15.724]Le soleil et l’amour sont partis
阳光与爱情已然消失 [02:18.852]Le vent a emporté les roses
狂风带走了爱的玫瑰
如今我可以告诉他 [00:15.486]J’n’ai pas oublié ton visage
我从未忘记你的面容 [00:18.805]Et le temps rejoue les images
时光播放着老照片 [00:21.794]Du film de nos souvenirs
我们回忆的旧电影 [00:24.621]Il y a toujours un arc en ciel
总会有彩虹出现 [00:27.543]Qui se forme après la pluie
当骤雨过后 [00:30.102]Alors j’ai demandé au ciel
那是我祈求天空 [00:31.848]Des nuages gris
让乌云散开 [00:35.969]Et j’attend jour après jour
我日复一日地等待 [00:39.018]Et j’en rêve nuit après nuit
我一夜又一夜地幻想 [00:42.106]Ton sourire et l’amour s’est enfui
你的笑容与爱已消失不见 [00:45.194]Je voulais te dire tant de choses
而我有那么多想讲给你听 [00:47.814]Et je me perds jour après jour
我日复一日地迷失 [00:50.832]Tes silences emplissent ma vie
你的沉默充斥着我的心 [00:53.878]Le soleil et l’amour sont partis
阳光与爱情已然消失 [00:56.817]Le vent a emporté les roses
狂风却带走爱的玫瑰 [00:59.535]On a manqué la dernière danse
我们错过了最后一支舞 [01:02.548]Et on n’a pas eu le temps
我们再也没有时间 [01:05.582]De voir les couleurs du Printemps
去看春天灿烂的颜色 [01:08.659]On a laissé passer la chance
我们丢掉了每一种可能 [01:11.331]J’ai laissé passer la saison
任季节更替 [01:14.206]La neige tombe sur ma vie
白雪落在我的心头 [01:17.070]Aimer à perdre la raison
我失去了理智 [01:18.699]Et attendre ici
在这里久久伫立 [01:22.997]Et j’attend jour après jour
我日复一日地等待 [01:26.057]Et j’en rêve nuit après nuit
我一夜一夜地幻想 [01:28.809]Ton sourire et l’amour s’est enfui
你的笑容与爱已消失不见 [01:32.001]Je voulais te dire tant de choses
而我有那么多想讲给你听 [01:34.602]Et je me perds jour après jour
我日复一日地迷失 [01:37.508]Tes silences emplissent ma vie
你的沉默占据着我的生活 [01:40.580]Le soleil et l’amour sont partis
阳光与爱情已然消失 [01:43.661]Le vent a emporté les roses
狂风带走了爱的玫瑰 [01:46.133]Il y a tant de choses que tu ignores
那么多你不知道的事 [01:48.970]Il y a tant de mots que j’ai enfouis
那么多我深埋于心的话语 [01:52.002]Mais si le slience est d’or
但如果沉默能换来你的转身 [01:54.258]Saurais-je me taire encore
那么我会继续保持沉默 [01:58.174]Et j’attend jour après jour
我日复一日地等待 [02:01.248]Et j’en rêve nuit après nuit
我一夜一夜地幻想 [02:03.976]Ton sourire et l’amour s’est enfui
你的笑容与爱已消失不见 [02:07.184]Je voulais te dire tant de choses
而我有那么多想讲给你听 [02:09.656]Et je me perds jour après jour
我日复一日地迷失 [02:12.773]Tes silences emplissent ma vie
你的沉默占据着我的生活 [02:15.724]Le soleil et l’amour sont partis
阳光与爱情已然消失 [02:18.852]Le vent a emporté les roses
狂风带走了爱的玫瑰
Les Souvenirs-Cécile Corbel热门评论
翻译已上传[鬼脸]第一次翻译歌词呢,有点小紧张,希望大家能多多包涵呢[憨笑]
不知道为啥总感觉中文那个怪怪的,还是这个正常一点[大哭]
因为她的中文声调发得不是那么好