如期而至的光 (Instrumental)-Cécile Corbelmp3下载无损flac下载
如期而至的光 (Instrumental)-Cécile Corbel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Cécile Corbel/Simon Caby
[00:12.795]那匆匆的时光啊
[00:15.531]风化了所有的伤疤
[00:18.610]就像凋谢许久的花
[00:21.625]又重新涅槃
[00:22.622]生出新芽
[00:24.609]像暴风雨后的太阳
[00:27.592]就像如期而至的光
[00:30.303]指引着我
[00:31.218]照亮未来的方向
[00:34.556]
[00:36.044]Et j’attend jour après jour
我日复一日地等待 [00:39.249]Et j’en rêve nuit après nuit
我每晚都在做梦 [00:43.699]让我学会在逆风中翱翔 [00:47.881]Et je me perds jour après jour
我每天都在迷途中迷失方向 [00:50.794]Tes silences emplissent ma vie
你的沉默充满了我的生活 [00:55.515]不再惧怕哪怕再高的浪 [00:59.457] [00:59.595]On a manqué la dernière danse
我们错过了最后一支舞 [01:02.566]Et on n’a pas eu le temps
时间稍纵即逝 [01:05.666]De voir les couleurs du printemps
看到春天的颜色 [01:08.681]On a laissé passer la chance
我们错过了机遇 [01:11.109] [01:11.485]J’ai laissé passer la saison
我度过了这个季节 [01:14.264]La neige tombe sur ma vie
寒来暑往 春去秋来 冬去春归 [01:17.123]Aimer à perdre la raison
爱使人失去理智 [01:18.494]Et attendre ici
在这里等待着 [01:21.235] [01:23.098]Et j’attend jour après jour
我日复一日地等待 [01:25.896]Et j’en rêve nuit après nuit
我每晚都在做梦 [01:30.418]让我学会在逆风中翱翔 [01:34.541]Et je me perds jour après jour
我每天都在迷途中迷失方向 [01:37.492]Tes silences emplissent ma vie
你的沉默充满了我的生活 [01:42.217]不再惧怕哪怕再高的浪 [01:46.410] [01:46.453]那匆匆的时光啊 [01:49.201]风化了所有的伤疤 [01:52.469]就像凋谢许久的花 [01:55.505] [01:58.370]Et j’attend jour après jour
我日复一日地等待 [02:00.902]Et j’en rêve nuit après nuit
我每晚都在做梦 [02:05.586]让我学会在逆风中翱翔 [02:09.892]Et je me perds jour après jour
我每天都在迷途中迷失方向 [02:13.041]Tes silences emplissent ma vie
你的沉默充满了我的生活 [02:17.231]不再惧怕哪怕再高的浪啊
我日复一日地等待 [00:39.249]Et j’en rêve nuit après nuit
我每晚都在做梦 [00:43.699]让我学会在逆风中翱翔 [00:47.881]Et je me perds jour après jour
我每天都在迷途中迷失方向 [00:50.794]Tes silences emplissent ma vie
你的沉默充满了我的生活 [00:55.515]不再惧怕哪怕再高的浪 [00:59.457] [00:59.595]On a manqué la dernière danse
我们错过了最后一支舞 [01:02.566]Et on n’a pas eu le temps
时间稍纵即逝 [01:05.666]De voir les couleurs du printemps
看到春天的颜色 [01:08.681]On a laissé passer la chance
我们错过了机遇 [01:11.109] [01:11.485]J’ai laissé passer la saison
我度过了这个季节 [01:14.264]La neige tombe sur ma vie
寒来暑往 春去秋来 冬去春归 [01:17.123]Aimer à perdre la raison
爱使人失去理智 [01:18.494]Et attendre ici
在这里等待着 [01:21.235] [01:23.098]Et j’attend jour après jour
我日复一日地等待 [01:25.896]Et j’en rêve nuit après nuit
我每晚都在做梦 [01:30.418]让我学会在逆风中翱翔 [01:34.541]Et je me perds jour après jour
我每天都在迷途中迷失方向 [01:37.492]Tes silences emplissent ma vie
你的沉默充满了我的生活 [01:42.217]不再惧怕哪怕再高的浪 [01:46.410] [01:46.453]那匆匆的时光啊 [01:49.201]风化了所有的伤疤 [01:52.469]就像凋谢许久的花 [01:55.505] [01:58.370]Et j’attend jour après jour
我日复一日地等待 [02:00.902]Et j’en rêve nuit après nuit
我每晚都在做梦 [02:05.586]让我学会在逆风中翱翔 [02:09.892]Et je me perds jour après jour
我每天都在迷途中迷失方向 [02:13.041]Tes silences emplissent ma vie
你的沉默充满了我的生活 [02:17.231]不再惧怕哪怕再高的浪啊