Homeless-Paul Simonmp3下载无损flac下载
Homeless-Paul Simon在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Paul Simon/Joseph Shabalala
[00:01.00] 作曲 : Paul Simon
[00:02.14]Emaweni webaba
[00:04.67]Silale maweni
[00:06.46]Webaba silale maweni
[00:10.29]Webaba silale maweni
[00:13.57]Webaba silale maweni
[00:17.60]Webaba silale maweni
[00:20.25]
[00:20.56]Webaba silale maweni
[00:23.74]Webaba silale maweni
[00:27.28]Webaba silale maweni
[00:30.66]Webaba silale maweni
[00:34.68]Webaba silale maweni
[00:37.81]
[00:39.96]Homeless, homeless
无家可归的人 [00:44.66]Moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [00:48.53]Homeless, homeless
无家可归的人 [00:52.29]Moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [00:55.35]Said we are homeless, we are homeless
说我们无家可归,我们无家可归 [00:59.36]The moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [01:02.18]And we are homeless, homeless, homeless
我们无家可归,我们是无家可归的人 [01:06.10]The moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [01:08.96] [01:09.30]Zio yami, zio yami, nhliziyo yami [01:13.70]Nhliziyo yami amakhaza asengi bulele [01:16.48]Nhliziyo yami, nhliziyo yami [01:19.76]Nhliziyo yami, angibulele amakhaza [01:23.17]Nhliziyo yami, nhliziyo yami [01:26.39]Nhliziyo yami somandla angibulele mama [01:29.85]Zio yami, nhliziyo yami [01:33.14]Nhliziyo yami, nhliziyo yami [01:36.49]Too loo loo, too loo loo [01:36.50] [01:39.60]Too loo loo loo loo loo loo loo loo loo [01:42.98]Too loo loo, too loo loo [01:46.16]Too loo loo loo loo loo loo loo loo loo [01:48.70] [01:49.12]Strong wind destroy our home
暴风摧毁了我们的家园 [01:52.95]Many dead, tonight it could be you
很多人殒命于此,今晚就可能轮到你 [01:56.15]Strong wind, strong wind
暴风呼啸着 [01:59.46]Many dead, tonight it could be you
很多人殒命于此,今晚就可能轮到你 [02:01.98] [02:02.34]And we are homeless, homeless
我们无家可归,我们是无家可归的人 [02:06.00]Moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [02:09.29]And we are homeless, homeless
我们无家可归,我们是无家可归的人 [02:12.54]Moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [02:15.89]Homeless, homeless
无家可归,无家可归 [02:19.38]Moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [02:22.61] [02:23.13]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [02:25.92]Somebody sing hello, hello, hello
有人唱着你好,你好,你好 [02:28.40]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [02:30.92]Somebody cry why, why, why?
有人哭泣,为什么,为什么,为什么? [02:33.54]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [02:36.19]Somebody sing hello, hello, hello
有人唱着你好,你好,你好 [02:38.69]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [02:41.13]Somebody cry why, why, why?
有人哭泣,为什么,为什么,为什么? [02:43.62]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [02:46.39]Yitho omanqoba (Ih hih ih hih ih) yitho omanqoba [02:46.70] [02:51.12]Esanqoba lonke ilizwe (Ih hih ih hih ih) [02:56.80]Yitho omanqoba (Ih hih ih hih ih) [02:59.18]Esanqoba phakathi e England [03:04.24]Yitho omanqoba [03:06.48]Esanqoba phakathi e London [03:08.73]Yitho omanqoba [03:11.23]Esanqoba phakathi e England [03:13.41] [03:15.46]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [03:17.66]Somebody sing hello, hello, hello
有人唱着你好,你好,你好 [03:20.14]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [03:22.72]Somebody cry why, why, why?
有人哭泣,为什么,为什么,为什么? [03:25.70]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [03:27.70]Somebody sing hello, hello, hello
有人唱着你好,你好,你好 [03:30.14]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [03:32.58]Somebody cry why, why, why?
有人哭泣,为什么,为什么,为什么? [03:34.88] [03:36.32]Kulumani [03:37.97]Kuluman, Kulumani sizwe [03:41.19]Singenze njani [03:43.11]Baya jabula abasi thanda yo [03:46.49]Ho
无家可归的人 [00:44.66]Moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [00:48.53]Homeless, homeless
无家可归的人 [00:52.29]Moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [00:55.35]Said we are homeless, we are homeless
说我们无家可归,我们无家可归 [00:59.36]The moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [01:02.18]And we are homeless, homeless, homeless
我们无家可归,我们是无家可归的人 [01:06.10]The moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [01:08.96] [01:09.30]Zio yami, zio yami, nhliziyo yami [01:13.70]Nhliziyo yami amakhaza asengi bulele [01:16.48]Nhliziyo yami, nhliziyo yami [01:19.76]Nhliziyo yami, angibulele amakhaza [01:23.17]Nhliziyo yami, nhliziyo yami [01:26.39]Nhliziyo yami somandla angibulele mama [01:29.85]Zio yami, nhliziyo yami [01:33.14]Nhliziyo yami, nhliziyo yami [01:36.49]Too loo loo, too loo loo [01:36.50] [01:39.60]Too loo loo loo loo loo loo loo loo loo [01:42.98]Too loo loo, too loo loo [01:46.16]Too loo loo loo loo loo loo loo loo loo [01:48.70] [01:49.12]Strong wind destroy our home
暴风摧毁了我们的家园 [01:52.95]Many dead, tonight it could be you
很多人殒命于此,今晚就可能轮到你 [01:56.15]Strong wind, strong wind
暴风呼啸着 [01:59.46]Many dead, tonight it could be you
很多人殒命于此,今晚就可能轮到你 [02:01.98] [02:02.34]And we are homeless, homeless
我们无家可归,我们是无家可归的人 [02:06.00]Moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [02:09.29]And we are homeless, homeless
我们无家可归,我们是无家可归的人 [02:12.54]Moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [02:15.89]Homeless, homeless
无家可归,无家可归 [02:19.38]Moonlight sleeping on a midnight lake
月光在午夜的湖上沉沉睡去 [02:22.61] [02:23.13]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [02:25.92]Somebody sing hello, hello, hello
有人唱着你好,你好,你好 [02:28.40]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [02:30.92]Somebody cry why, why, why?
有人哭泣,为什么,为什么,为什么? [02:33.54]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [02:36.19]Somebody sing hello, hello, hello
有人唱着你好,你好,你好 [02:38.69]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [02:41.13]Somebody cry why, why, why?
有人哭泣,为什么,为什么,为什么? [02:43.62]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [02:46.39]Yitho omanqoba (Ih hih ih hih ih) yitho omanqoba [02:46.70] [02:51.12]Esanqoba lonke ilizwe (Ih hih ih hih ih) [02:56.80]Yitho omanqoba (Ih hih ih hih ih) [02:59.18]Esanqoba phakathi e England [03:04.24]Yitho omanqoba [03:06.48]Esanqoba phakathi e London [03:08.73]Yitho omanqoba [03:11.23]Esanqoba phakathi e England [03:13.41] [03:15.46]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [03:17.66]Somebody sing hello, hello, hello
有人唱着你好,你好,你好 [03:20.14]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [03:22.72]Somebody cry why, why, why?
有人哭泣,为什么,为什么,为什么? [03:25.70]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [03:27.70]Somebody sing hello, hello, hello
有人唱着你好,你好,你好 [03:30.14]Somebody say ih hih ih hih ih
有人说着嗨,嗨,嗨 [03:32.58]Somebody cry why, why, why?
有人哭泣,为什么,为什么,为什么? [03:34.88] [03:36.32]Kulumani [03:37.97]Kuluman, Kulumani sizwe [03:41.19]Singenze njani [03:43.11]Baya jabula abasi thanda yo [03:46.49]Ho
Homeless-Paul Simon热门评论
正确歌词已上传(哪位能把翻译填上我是真的服了
81.Paul Simon,《Graceland》,1986年专辑。Paul Simon的音乐通常给我们的感觉是清新简练。但此专的元素则丰富了许多许多。70年代末他和加分哥裂穴后,陷入长期低沉,朋友让他听了些非洲音乐,他便义无反顾地在那个年代闯入冲突中的南非。