ニナ-ピノキオピー/初音ミクmp3下载无损flac下载
ニナ-ピノキオピー/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ピノキオピー
[00:01.000] 作曲 : ピノキオピー
[00:21.647]食べられそうにない ゲテモノが
当看上去好像不可以吃的奇怪物 [00:26.336]主食になる時が来る頃に
成为我们主食的那一刻到来之时 [00:28.333] [00:31.340]愛されそうにない バケモノが
当看上去好像不会被爱的怪物 [00:36.232]無類の愛をいつか手に入れる頃に
亦终会得到无与伦比的爱之时 [00:37.229] [00:41.489]タイムマシン 違法だって
即便时光机是违法的 [00:43.867]空飛ぶ車 邪魔だって
即便会飞天的车是碍事的 [00:44.877] [00:46.620]そんな時代 迎えたって
即使会迎来那般的时代 [00:48.871]じきに慣れるから 慣れてしまうかな
因为能适应季节 所以亦能适应它的吧 [00:51.525] [00:53.268]嫌だな
讨厌啊 [00:53.634] [00:53.896]生きていることが楽しくなったらいいのにな
明明活着能变得愉快就好了呢 [00:58.643]憂鬱な未来も少し笑えたら嬉しいな
即使是忧郁的未来亦能稍微一笑的话就会高兴的呢 [01:01.151] [01:03.781]ひねくれものの 君を喜ばせたり
让强词夺理的你感到欢喜 [01:08.475]みんなも驚く発明できたらいいのにな
明明能创造出令大家惊讶的发明就好了呢 [01:09.473] [01:13.225]ニナ
Nina [01:14.923] [01:18.118]絶望を見せつける 腫れ物が
当看起来充满绝望的肿瘤 [01:22.869]突然希望のうた歌う頃に
突然唱起充满希望的歌之时 [01:23.867] [01:28.067]何でも唾を吐く 馬鹿者が
当对一切不屑的笨蛋 [01:32.769]成長しヒーローになっていく頃に
逐渐成长成为英雄之时 [01:34.021] [01:38.199]遺伝子の謎 解けちゃって
解开了基因的谜团 [01:40.209]宇宙の果てに 着いちゃって
到达了宇宙的尽头 [01:41.410] [01:43.161]生きてる意味 悟っちゃって
领悟到生存的意义 [01:45.669]次は何をしよう 何ができるかな
接下来该做些什么 能做些什么呢 [01:46.420] [01:49.909]今は
现在 [01:50.184] [01:50.435]明日は天気予報通り晴れりゃ良いのにな
明明明天的天气像天气预报说的会放晴就好了呢 [01:55.382]真理も神秘もギャグに近ければ嬉しいな
真理或是神秘亦近乎玩笑的话就会令人高兴呢 [01:56.637] [02:00.386]変な神様のほっぺた つねってみたり
去试着掐一掐奇怪的神的脸蛋 [02:05.096]邪悪な心も肥やしになったらいいのにな
明明那般的邪恶内心亦化作粪肥就好了呢 [02:06.591] [02:09.840]ニナ
Nina [02:10.845] [02:37.202]生きていることが楽しくなったらいいのにな
明明活着能变得愉快就好了呢 [02:42.206]地球のどこかに まだ野良猫はいるのかな
在地球的某处还有着野猫的吧 [02:43.450] [02:47.095]未来の君に 電話で聞いてみたい
想要用电话问问未来的你 [02:51.984]いてもいなくても 「心配すんな。」と言うのにな
不论你在不在 亦会说道「别担心。」的呢 [02:53.239] [02:56.733]みんなも驚く発明できたらいいのにな
明明能创造出令大家惊讶的发明就好了呢 [02:59.123] [03:01.619]ニナ
Nina
当看上去好像不可以吃的奇怪物 [00:26.336]主食になる時が来る頃に
成为我们主食的那一刻到来之时 [00:28.333] [00:31.340]愛されそうにない バケモノが
当看上去好像不会被爱的怪物 [00:36.232]無類の愛をいつか手に入れる頃に
亦终会得到无与伦比的爱之时 [00:37.229] [00:41.489]タイムマシン 違法だって
即便时光机是违法的 [00:43.867]空飛ぶ車 邪魔だって
即便会飞天的车是碍事的 [00:44.877] [00:46.620]そんな時代 迎えたって
即使会迎来那般的时代 [00:48.871]じきに慣れるから 慣れてしまうかな
因为能适应季节 所以亦能适应它的吧 [00:51.525] [00:53.268]嫌だな
讨厌啊 [00:53.634] [00:53.896]生きていることが楽しくなったらいいのにな
明明活着能变得愉快就好了呢 [00:58.643]憂鬱な未来も少し笑えたら嬉しいな
即使是忧郁的未来亦能稍微一笑的话就会高兴的呢 [01:01.151] [01:03.781]ひねくれものの 君を喜ばせたり
让强词夺理的你感到欢喜 [01:08.475]みんなも驚く発明できたらいいのにな
明明能创造出令大家惊讶的发明就好了呢 [01:09.473] [01:13.225]ニナ
Nina [01:14.923] [01:18.118]絶望を見せつける 腫れ物が
当看起来充满绝望的肿瘤 [01:22.869]突然希望のうた歌う頃に
突然唱起充满希望的歌之时 [01:23.867] [01:28.067]何でも唾を吐く 馬鹿者が
当对一切不屑的笨蛋 [01:32.769]成長しヒーローになっていく頃に
逐渐成长成为英雄之时 [01:34.021] [01:38.199]遺伝子の謎 解けちゃって
解开了基因的谜团 [01:40.209]宇宙の果てに 着いちゃって
到达了宇宙的尽头 [01:41.410] [01:43.161]生きてる意味 悟っちゃって
领悟到生存的意义 [01:45.669]次は何をしよう 何ができるかな
接下来该做些什么 能做些什么呢 [01:46.420] [01:49.909]今は
现在 [01:50.184] [01:50.435]明日は天気予報通り晴れりゃ良いのにな
明明明天的天气像天气预报说的会放晴就好了呢 [01:55.382]真理も神秘もギャグに近ければ嬉しいな
真理或是神秘亦近乎玩笑的话就会令人高兴呢 [01:56.637] [02:00.386]変な神様のほっぺた つねってみたり
去试着掐一掐奇怪的神的脸蛋 [02:05.096]邪悪な心も肥やしになったらいいのにな
明明那般的邪恶内心亦化作粪肥就好了呢 [02:06.591] [02:09.840]ニナ
Nina [02:10.845] [02:37.202]生きていることが楽しくなったらいいのにな
明明活着能变得愉快就好了呢 [02:42.206]地球のどこかに まだ野良猫はいるのかな
在地球的某处还有着野猫的吧 [02:43.450] [02:47.095]未来の君に 電話で聞いてみたい
想要用电话问问未来的你 [02:51.984]いてもいなくても 「心配すんな。」と言うのにな
不论你在不在 亦会说道「别担心。」的呢 [02:53.239] [02:56.733]みんなも驚く発明できたらいいのにな
明明能创造出令大家惊讶的发明就好了呢 [02:59.123] [03:01.619]ニナ
Nina