All My People-Portugal. The Manmp3下载无损flac下载
All My People-Portugal. The Man在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : John Baldwin Gourley
[00:00.670] 作曲 : John Baldwin Gourley
[00:01.340]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [00:06.600]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [00:11.890]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [00:17.240]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [00:22.580]Deeper in and deeper still
更深,再往深处去 [00:25.210]Use your hands like eyes
用你的手探明方向 [00:27.880]Sift around the bottom row
在底端行筛选抉择 [00:30.560]And soon will be your time
很快就会迎来你的时代 [00:32.620]Keep your hands by your side
把手放好,自我克制 [00:35.820]Hands by your side
手放回身体两侧 [00:38.530]Hands by your side
手放回身体两侧 [00:40.950]Your hands by your side
手放回身体两侧 [00:45.160]And soon will be your time
很快就会迎来你的时代 [00:48.160]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [00:50.860]I've gotta find a way
我必须找到一个方法 [00:53.420]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [00:56.060]I've gotta find a way out
我必须找到一个方法逃离 [01:01.460]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [01:04.000]I've gotta find a way
我必须找到一个方法 [01:06.740]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [01:09.410]I've gotta find a way out
我必须找到一个方法逃离 [01:16.280]Bring all my people with me
带上我所有的兄弟 [01:21.610]Bring all my people with me
带上我所有的兄弟 [01:24.240]Bring all my people with me
带上我所有的兄弟 [01:39.960]Deeper in and deeper still
更深,再往深处去 [01:42.540]The belly was the bank
腹中埋宝藏 [01:45.120]The lion holds the mouth we feed
我们亲自喂养的狮子 [01:47.730]Still died at forty-five
却也在壮年时期死去 [01:49.850]Keep your hands by your side
把手放好,自我克制 [01:53.070]Hands by your side
手放回身体两侧 [01:55.530]Your hands by your side
手放回身体两侧 [01:58.200]Your hands by your side
手放回身体两侧 [02:02.270]And soon will be your time
很快就会迎来你的时代 [02:05.540]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [02:08.130]I've gotta find a way
我必须找到一个方法 [02:10.820]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [02:13.500]I've gotta find a way out
我必须找到一个方法逃离 [02:18.960]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [02:21.510]I've gotta find a way
我必须找到一个方法 [02:24.250]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [02:26.870]I've gotta find a way out
我必须找到一个方法逃离 [02:33.520]Bring all my people with me
带上我所有的兄弟 [02:38.840]Bring all my people with me
带上我所有的兄弟 [02:44.200]Bring all my people with me
带上我所有的兄弟 [02:46.560]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [02:52.030]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [02:57.210]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [03:02.540]Oh oh oh oh
噢 噢 噢
噢 噢 噢 [00:06.600]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [00:11.890]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [00:17.240]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [00:22.580]Deeper in and deeper still
更深,再往深处去 [00:25.210]Use your hands like eyes
用你的手探明方向 [00:27.880]Sift around the bottom row
在底端行筛选抉择 [00:30.560]And soon will be your time
很快就会迎来你的时代 [00:32.620]Keep your hands by your side
把手放好,自我克制 [00:35.820]Hands by your side
手放回身体两侧 [00:38.530]Hands by your side
手放回身体两侧 [00:40.950]Your hands by your side
手放回身体两侧 [00:45.160]And soon will be your time
很快就会迎来你的时代 [00:48.160]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [00:50.860]I've gotta find a way
我必须找到一个方法 [00:53.420]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [00:56.060]I've gotta find a way out
我必须找到一个方法逃离 [01:01.460]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [01:04.000]I've gotta find a way
我必须找到一个方法 [01:06.740]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [01:09.410]I've gotta find a way out
我必须找到一个方法逃离 [01:16.280]Bring all my people with me
带上我所有的兄弟 [01:21.610]Bring all my people with me
带上我所有的兄弟 [01:24.240]Bring all my people with me
带上我所有的兄弟 [01:39.960]Deeper in and deeper still
更深,再往深处去 [01:42.540]The belly was the bank
腹中埋宝藏 [01:45.120]The lion holds the mouth we feed
我们亲自喂养的狮子 [01:47.730]Still died at forty-five
却也在壮年时期死去 [01:49.850]Keep your hands by your side
把手放好,自我克制 [01:53.070]Hands by your side
手放回身体两侧 [01:55.530]Your hands by your side
手放回身体两侧 [01:58.200]Your hands by your side
手放回身体两侧 [02:02.270]And soon will be your time
很快就会迎来你的时代 [02:05.540]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [02:08.130]I've gotta find a way
我必须找到一个方法 [02:10.820]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [02:13.500]I've gotta find a way out
我必须找到一个方法逃离 [02:18.960]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [02:21.510]I've gotta find a way
我必须找到一个方法 [02:24.250]I've got my hands on it
事情已经尽在掌握 [02:26.870]I've gotta find a way out
我必须找到一个方法逃离 [02:33.520]Bring all my people with me
带上我所有的兄弟 [02:38.840]Bring all my people with me
带上我所有的兄弟 [02:44.200]Bring all my people with me
带上我所有的兄弟 [02:46.560]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [02:52.030]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [02:57.210]Oh oh oh oh
噢 噢 噢 [03:02.540]Oh oh oh oh
噢 噢 噢
All My People-Portugal. The Man热门评论
谁不是用新欢去取代旧爱啊 不然呢
昨天晚上我做了一个噩梦,一个绿色螺纹安全套抱着一个宝宝,跟我说”你要做爸爸咯“
如果你刚好看到这条评论,那么请去听听modern jesus,也是portugal the man的作品。
我是来找另一首歌的,意外发现了宝藏