CONTIGO VOY A MUERTE-KAROL G/Camilomp3下载无损flac下载
CONTIGO VOY A MUERTE-KAROL G/Camilo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Carolina Giraldo Navarro/Daniel Echavarría Oviedo/Kevyn Mauricio Cruz Moreno/Camilo Echeverry
[00:01.000] 作曲 : Carolina Giraldo Navarro/Daniel Echavarría Oviedo/Kevyn Mauricio Cruz Moreno/Camilo Echeverry
[00:03.738] Yeh, eh, eh
耶,耶 [00:04.898] O-O-Ovy On The Drums
吾乃制作人兼词曲作者 [00:05.850] [00:07.193] Camilo con Karol G
Camilo联手Karol G [00:12.363] Mirando tu fotografía
看着你的照片 [00:15.207] Me di cuenta que lo nuestro está vivo
我觉得我们的爱依然尚存 [00:18.230] Hay mucho que me ofrece la vida
生活给予了我很多 [00:20.857] Pero así como tú eres te elijo (Te elijo)
但我像你一样,选择彼此(我选择你) [00:23.988] No sé cuánto más vaya a quererte (No sé)
我不知道我还会爱你多久(不知道) [00:26.700] Tú sabes que contigo voy a muerte
你知道我愿为你付出生命 [00:29.456] Que no te dañe la cabeza la gente
请不要让别人伤了你的心 [00:32.213] Ellos no saben lo que se siente
他们不知道那是什么感觉 [00:34.531] [00:35.445] No tiene sentido que nos odiemos
我们互相憎恨,毫无意义 [00:39.010] Bebé, yo sé que te pasa igual
宝贝,我知道你也有同感 [00:41.188] Sentir lo mismo por otros no podemos (No, no podemos)
我们无法和别人有此感觉(我们不会) [00:44.798] Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?)
那么,我们为何要尝试呢?(图个啥?) [00:47.404] ¿Cuánto más vaya a quererte? (No, no)
我还会爱你多久?(我不知道) [00:49.995] Tú sabes que contigo voy a muerte (Yo voy a muerte)
你知道我愿为你付出生命(我愿为你而死) [00:52.812] Que si esto es para siempre, no sabemos
这是永恒吗?我们不知道 [00:56.117] Pero no está de más intentar
但值得一试 [00:57.600] [00:58.825] (Camilo)
(哥伦比亚"小胡子") [00:59.703] Me va a tocar aprender a hacer origami
我得学会折纸 [01:02.833] Pa' guardar todas las cartas que me hiciste tú a mí
以便把你写给我的信都存起来 [01:05.781] No se puede borrar nuestra historia (No se puede borrar)
我们的故事无法抹去(无法抹去) [01:08.723] Pues yo me la sé de memoria
因为我心知肚明 [01:11.564] Volver a amar desde que tú te fuiste (No se puede)
自你走后,我无法再次相爱(没有可能) [01:14.736] Es como pensar en un color que no existe
好比幻想一种不存在的颜色 [01:17.846] Imposible, imposible
痴人说梦,子虚乌有 [01:23.605] Lo que yo siento por ti no se disuelve
我对你的感觉不会消失 [01:26.217] Desde que te fuiste la tristeza me envuelve
自从你离开后,悲伤笼罩着我 [01:29.538] Pero yo creo que lo nuestro se resuelve
我相信我们能一起解决 [01:32.252] Todavía guardo tu cepillo por si vuelve'
我还存有你的牙刷,以防你回来 [01:34.773] [01:35.772] Me gusta el café pero me gusta contigo
我喜欢咖啡,但我更喜欢和你一起喝 [01:38.311] Me gusta dormir pero me gusta contigo
我喜欢睡觉,但我更喜欢与你共度鸭 [01:41.324] Me gusta mi nombre cómo suena contigo
我喜欢和你一起,听你呼唤我的名字 [01:44.244] Ay, yo no sirvo pa' hacer tu amigo
害,我不擅长做你的朋友 [01:46.492] [01:47.877] No tiene sentido que nos odiemos
我们互相憎恨,毫无意义 [01:51.223] Bebé, yo sé que te pasa igual
宝贝,我知道你也有同感 [01:53.508] Sentir lo mismo por otros no podemos
我们无法和别人有此感觉 [01:57.141] Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?)
那么,我们为何要尝试呢?(图个啥?) [01:59.821] ¿Cuánto más vaya a quererte? (No sé)
我还会爱你多久?(我不知道) [02:02.472] Tú sabes que contigo voy a muerte (Yo voy a muerte)
你知道我愿为你付出生命(我愿为你而死) [02:05.092] Que si esto es para siempre, no sabemos (No, no, no, no)
这是永恒吗?我们不知道(不知道啊) [02:08.457] Pero no esta de más intentar
但值得一试 [02:11.247] [02:13.494] Si te va', una fotico llévate
如果你想离开,至少跟我合个影 [02:16.206] Y si vuelve', en mi casa hospédate
如果你回来,就住在我家吧 [02:19.223] Conmigo la suerte juégate
跟我赌赌运气吧 [02:22.276] No queda chocolate pero quédate
没有巧克力,但是留下来吧 [02:25.372] Te necesito, acompáñame un rato
我需要你,再多停留片刻 [02:28.377] Te va' ma' tardecito, póngame una peli, hacemo' crispeta'
等会再走,让我们看场电影,搞些爆米花 [02:32.236] Aunque sabemos que no la vamo' a ver completa
尽管我们知道自己不会看完 [02:35.390] No, no
这个真不会 [02:36.089] Te haces el que no me extrañas
你假装并不想我 [02:39.377] Pero, yo sé que me necesitas, baby
但是我知道你需要我,宝贝 [02:42.189] No me haga carita extraña, tú mi boricua, yo tu paisita
别对我冷眼相待,你是我的波多黎各小哥哥,我是你的拉丁裔(哥伦比亚)小妹妹 [02:45.018] Hágale pues, bebé
放马过来吧,宝贝 [02:47.905] [02:50.540] Me gusta el café pero me gusta contigo
我喜欢咖啡,但我更喜欢和你一起喝 [02:53.865] Me gusta dormir pero me gusta contigo
我喜欢睡觉,但我更喜欢与你共度鸭 [02:56.711] Me gusta mi nombre cómo suena contigo
我喜欢和你一起,听你呼唤我的名字 [02:59.461] Ay, yo no sirvo pa' hacer tu amigo, no, no, no
害,我不擅长做你的朋友,万万不妥 [03:02.282] [03:02.918] No tiene sentido que nos odiemos
我们互相憎恨,毫无意义 [03:06.126] Bebé, yo sé que te pasa igual
宝贝,我知道你也有同感 [03:08.468] Sentir lo mismo por otros no podemos
我们无法和别人有此感觉 [03:11.920] Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?)
那么,我们为何要尝试呢?(图个啥?) [03:14.523] ¿Cuánto más vaya a quererte? (No sé)
我还会爱你多久?(我不知道) [03:17.678] Tú sabes que contigo voy a muerte (Yo voy a muerte)
你知道我愿为你付出生命(我愿为你而死) [03:20.597] Que si esto es para siempre, no sabemos
这是永恒吗?我们不知道 [03:23.458] Pero no está de más intentar
但值得一试 [03:27.032] [03:28.019] No me olvides que yo no te olvido, no, no
别忘了我不会忘记你哒
耶,耶 [00:04.898] O-O-Ovy On The Drums
吾乃制作人兼词曲作者 [00:05.850] [00:07.193] Camilo con Karol G
Camilo联手Karol G [00:12.363] Mirando tu fotografía
看着你的照片 [00:15.207] Me di cuenta que lo nuestro está vivo
我觉得我们的爱依然尚存 [00:18.230] Hay mucho que me ofrece la vida
生活给予了我很多 [00:20.857] Pero así como tú eres te elijo (Te elijo)
但我像你一样,选择彼此(我选择你) [00:23.988] No sé cuánto más vaya a quererte (No sé)
我不知道我还会爱你多久(不知道) [00:26.700] Tú sabes que contigo voy a muerte
你知道我愿为你付出生命 [00:29.456] Que no te dañe la cabeza la gente
请不要让别人伤了你的心 [00:32.213] Ellos no saben lo que se siente
他们不知道那是什么感觉 [00:34.531] [00:35.445] No tiene sentido que nos odiemos
我们互相憎恨,毫无意义 [00:39.010] Bebé, yo sé que te pasa igual
宝贝,我知道你也有同感 [00:41.188] Sentir lo mismo por otros no podemos (No, no podemos)
我们无法和别人有此感觉(我们不会) [00:44.798] Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?)
那么,我们为何要尝试呢?(图个啥?) [00:47.404] ¿Cuánto más vaya a quererte? (No, no)
我还会爱你多久?(我不知道) [00:49.995] Tú sabes que contigo voy a muerte (Yo voy a muerte)
你知道我愿为你付出生命(我愿为你而死) [00:52.812] Que si esto es para siempre, no sabemos
这是永恒吗?我们不知道 [00:56.117] Pero no está de más intentar
但值得一试 [00:57.600] [00:58.825] (Camilo)
(哥伦比亚"小胡子") [00:59.703] Me va a tocar aprender a hacer origami
我得学会折纸 [01:02.833] Pa' guardar todas las cartas que me hiciste tú a mí
以便把你写给我的信都存起来 [01:05.781] No se puede borrar nuestra historia (No se puede borrar)
我们的故事无法抹去(无法抹去) [01:08.723] Pues yo me la sé de memoria
因为我心知肚明 [01:11.564] Volver a amar desde que tú te fuiste (No se puede)
自你走后,我无法再次相爱(没有可能) [01:14.736] Es como pensar en un color que no existe
好比幻想一种不存在的颜色 [01:17.846] Imposible, imposible
痴人说梦,子虚乌有 [01:23.605] Lo que yo siento por ti no se disuelve
我对你的感觉不会消失 [01:26.217] Desde que te fuiste la tristeza me envuelve
自从你离开后,悲伤笼罩着我 [01:29.538] Pero yo creo que lo nuestro se resuelve
我相信我们能一起解决 [01:32.252] Todavía guardo tu cepillo por si vuelve'
我还存有你的牙刷,以防你回来 [01:34.773] [01:35.772] Me gusta el café pero me gusta contigo
我喜欢咖啡,但我更喜欢和你一起喝 [01:38.311] Me gusta dormir pero me gusta contigo
我喜欢睡觉,但我更喜欢与你共度鸭 [01:41.324] Me gusta mi nombre cómo suena contigo
我喜欢和你一起,听你呼唤我的名字 [01:44.244] Ay, yo no sirvo pa' hacer tu amigo
害,我不擅长做你的朋友 [01:46.492] [01:47.877] No tiene sentido que nos odiemos
我们互相憎恨,毫无意义 [01:51.223] Bebé, yo sé que te pasa igual
宝贝,我知道你也有同感 [01:53.508] Sentir lo mismo por otros no podemos
我们无法和别人有此感觉 [01:57.141] Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?)
那么,我们为何要尝试呢?(图个啥?) [01:59.821] ¿Cuánto más vaya a quererte? (No sé)
我还会爱你多久?(我不知道) [02:02.472] Tú sabes que contigo voy a muerte (Yo voy a muerte)
你知道我愿为你付出生命(我愿为你而死) [02:05.092] Que si esto es para siempre, no sabemos (No, no, no, no)
这是永恒吗?我们不知道(不知道啊) [02:08.457] Pero no esta de más intentar
但值得一试 [02:11.247] [02:13.494] Si te va', una fotico llévate
如果你想离开,至少跟我合个影 [02:16.206] Y si vuelve', en mi casa hospédate
如果你回来,就住在我家吧 [02:19.223] Conmigo la suerte juégate
跟我赌赌运气吧 [02:22.276] No queda chocolate pero quédate
没有巧克力,但是留下来吧 [02:25.372] Te necesito, acompáñame un rato
我需要你,再多停留片刻 [02:28.377] Te va' ma' tardecito, póngame una peli, hacemo' crispeta'
等会再走,让我们看场电影,搞些爆米花 [02:32.236] Aunque sabemos que no la vamo' a ver completa
尽管我们知道自己不会看完 [02:35.390] No, no
这个真不会 [02:36.089] Te haces el que no me extrañas
你假装并不想我 [02:39.377] Pero, yo sé que me necesitas, baby
但是我知道你需要我,宝贝 [02:42.189] No me haga carita extraña, tú mi boricua, yo tu paisita
别对我冷眼相待,你是我的波多黎各小哥哥,我是你的拉丁裔(哥伦比亚)小妹妹 [02:45.018] Hágale pues, bebé
放马过来吧,宝贝 [02:47.905] [02:50.540] Me gusta el café pero me gusta contigo
我喜欢咖啡,但我更喜欢和你一起喝 [02:53.865] Me gusta dormir pero me gusta contigo
我喜欢睡觉,但我更喜欢与你共度鸭 [02:56.711] Me gusta mi nombre cómo suena contigo
我喜欢和你一起,听你呼唤我的名字 [02:59.461] Ay, yo no sirvo pa' hacer tu amigo, no, no, no
害,我不擅长做你的朋友,万万不妥 [03:02.282] [03:02.918] No tiene sentido que nos odiemos
我们互相憎恨,毫无意义 [03:06.126] Bebé, yo sé que te pasa igual
宝贝,我知道你也有同感 [03:08.468] Sentir lo mismo por otros no podemos
我们无法和别人有此感觉 [03:11.920] Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?)
那么,我们为何要尝试呢?(图个啥?) [03:14.523] ¿Cuánto más vaya a quererte? (No sé)
我还会爱你多久?(我不知道) [03:17.678] Tú sabes que contigo voy a muerte (Yo voy a muerte)
你知道我愿为你付出生命(我愿为你而死) [03:20.597] Que si esto es para siempre, no sabemos
这是永恒吗?我们不知道 [03:23.458] Pero no está de más intentar
但值得一试 [03:27.032] [03:28.019] No me olvides que yo no te olvido, no, no
别忘了我不会忘记你哒