EL BARCO-KAROL Gmp3下载无损flac下载
EL BARCO-KAROL G在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Carolina Giraldo Navarro/Daniel Echavarría Oviedo/Jorge J. Muñiz Ortiz
[00:01.000] 作曲 : Carolina Giraldo Navarro/Daniel Echavarría Oviedo/Jorge J. Muñiz Ortiz
[00:14.497] Andaba en soledad como un perro realengo
我像只流浪狗一样孤独无依 [00:20.143] Tratando llenar ese vacío desde que no te tengo
试图填补没有你的那份空虚 [00:26.987] Un día me querías, al otro no; te juro que no entiendo (No-oh-oh; no-oh-oh)
前一天你还爱我,隔天便对我爱搭不理;我发誓我不明白 [00:33.511] Intentando no perder la cordura, pero aquí me mantengo, oh-oh
我尽量保持镇定,但在此重拾自我 [00:38.886] [00:39.402] Caminando en una cuerda y viendo el precipicio
行走在绳子上,眺望着悬崖 [00:42.932] Tú eres la causa de todos mis delirios
你就是我那所有妄想的根源 [00:46.285] Y a esa que te toca dile que no la envidio
告诉那个如今和你在一起的人,我并不羡慕她 [00:49.477] Porque ya no me duele, lo que quemaba ahora es tibio (Ey)
因为心已不再作痛,曾经的满腔热血只剩余温 [00:52.907] Recuerdo que le hablaba a la luna y le pedía al sol
记得我曾对月亮倾诉,并恳求太阳 [00:56.830] Que por favor me devolviera mi primer amor
请把我的初恋还给我 [01:00.006] Aquella noche sin sueño me hice amiga del alcohol (Ey)
那个不眠之夜,我与酒论友 [01:03.237] Pero no era pa' olvidarte, era pa’ evitar el dolor (Ah, ah, ah)
但那并不是为了忘记你,而是为了逃避痛苦 [01:05.837] [01:06.687] Y viraste, pero se fue el barco
当你浪子回头,已于事无补(船已离开) [01:09.511] Y tus fotos las boté con todo y el marco
我扔掉了你的照片并抹去了关于你的所有痕迹 [01:12.634] Desde que lo hice lo que era negro y blanco
从那以后,曾经的黑白相间 [01:16.099] Fue cogiendo color y por eso te recalco
开始着色,所以我向你强调 [01:19.527] Que se te hizo tarde, hace rato se fue el barco
为时已晚,船不久前已离开 [01:22.697] Y tus fotos las boté con todo y el marco
我扔掉了你的照片并抹去了关于你的所有痕迹 [01:25.981] Ahora son noches de jangueo, ya no son de llanto
如今是狂欢之夜,不再是哭泣之夜 [01:29.369] Y si fácil me caí, mas fácil me levanto
若我轻易跌倒,便会更容易爬起来 [01:32.231] [01:32.833] Y pajarito vuela (Ey, ey)
小鸟飞去 [01:36.069] Vete y vuela muy alto
高飞远翔 [01:40.078] Porque ya no te quiero ver ni en pintura
因为我不愿再见到你,即使是在画像里 [01:42.500] Ya hasta borré tu contacto, wow (Eh)
我甚至删除了你的联系方式 [01:46.091] Y no quiero que me llame', no
我不想你打电话给我,不想 [01:48.628] Por algo fue que cambié de teléfono (Ah)
我之所以换手机是有原因的 [01:51.928] No quiero escucharte llorando pidiendo perdón
我不想听到你哭着乞求原谅 [01:55.679] Cuando fuiste tú quien tomó la decisión
当初是你自己做的决定 [01:58.346] [02:00.155] Y viraste, pero se fue el barco
当你浪子回头,已于事无补(船已离开) [02:02.592] Y tus fotos las boté con todo y el marco
我扔掉了你的照片并抹去了关于你的所有痕迹 [02:05.993] Desde que lo hice lo que era negro y blanco
从那以后,曾经的黑白相间 [02:09.266] Fue cogiendo color y por eso te recalco
开始着色,所以我向你强调 [02:12.625] Que se te hizo tarde, hace rato se fue el barco
为时已晚,船不久前已离开 [02:15.870] Y tus fotos las boté con todo y el marco
我扔掉了你的照片并抹去了关于你的所有痕迹 [02:19.294] Ahora son noches de jangueo, ya no son de llanto
如今是狂欢之夜,不再是哭泣之夜 [02:22.662] Y si fácil me caí, mas fácil me levanto (Me levanto)
如果我轻易跌倒,便会更容易爬起来(重振旗鼓) [02:25.420] [02:42.038] Porque en mi mundo
因为在我的世界里 [02:44.147] No existe ni los finales tristes ni los finales felices
既没有悲伤的结局,也没有幸福的结局 [02:48.621] Pero sí creo en los nuevos comienzos
但我坚信新的开始 [02:51.873] Y tú no estás ahí, bebé
没有你的一席之地,宝贝 [03:00.929] Lo que se va, se fue, ah
过去的都已成沫影 [03:03.364] Te lo perdiste, bebé
你已淘汰出局,宝贝 [03:04.911] Te lo perdiste, bebé, ah
你已沦为过去,宝贝 [03:13.667] O-O-Ovy On The Drums
(哥伦比亚制作人兼词曲作者)
我像只流浪狗一样孤独无依 [00:20.143] Tratando llenar ese vacío desde que no te tengo
试图填补没有你的那份空虚 [00:26.987] Un día me querías, al otro no; te juro que no entiendo (No-oh-oh; no-oh-oh)
前一天你还爱我,隔天便对我爱搭不理;我发誓我不明白 [00:33.511] Intentando no perder la cordura, pero aquí me mantengo, oh-oh
我尽量保持镇定,但在此重拾自我 [00:38.886] [00:39.402] Caminando en una cuerda y viendo el precipicio
行走在绳子上,眺望着悬崖 [00:42.932] Tú eres la causa de todos mis delirios
你就是我那所有妄想的根源 [00:46.285] Y a esa que te toca dile que no la envidio
告诉那个如今和你在一起的人,我并不羡慕她 [00:49.477] Porque ya no me duele, lo que quemaba ahora es tibio (Ey)
因为心已不再作痛,曾经的满腔热血只剩余温 [00:52.907] Recuerdo que le hablaba a la luna y le pedía al sol
记得我曾对月亮倾诉,并恳求太阳 [00:56.830] Que por favor me devolviera mi primer amor
请把我的初恋还给我 [01:00.006] Aquella noche sin sueño me hice amiga del alcohol (Ey)
那个不眠之夜,我与酒论友 [01:03.237] Pero no era pa' olvidarte, era pa’ evitar el dolor (Ah, ah, ah)
但那并不是为了忘记你,而是为了逃避痛苦 [01:05.837] [01:06.687] Y viraste, pero se fue el barco
当你浪子回头,已于事无补(船已离开) [01:09.511] Y tus fotos las boté con todo y el marco
我扔掉了你的照片并抹去了关于你的所有痕迹 [01:12.634] Desde que lo hice lo que era negro y blanco
从那以后,曾经的黑白相间 [01:16.099] Fue cogiendo color y por eso te recalco
开始着色,所以我向你强调 [01:19.527] Que se te hizo tarde, hace rato se fue el barco
为时已晚,船不久前已离开 [01:22.697] Y tus fotos las boté con todo y el marco
我扔掉了你的照片并抹去了关于你的所有痕迹 [01:25.981] Ahora son noches de jangueo, ya no son de llanto
如今是狂欢之夜,不再是哭泣之夜 [01:29.369] Y si fácil me caí, mas fácil me levanto
若我轻易跌倒,便会更容易爬起来 [01:32.231] [01:32.833] Y pajarito vuela (Ey, ey)
小鸟飞去 [01:36.069] Vete y vuela muy alto
高飞远翔 [01:40.078] Porque ya no te quiero ver ni en pintura
因为我不愿再见到你,即使是在画像里 [01:42.500] Ya hasta borré tu contacto, wow (Eh)
我甚至删除了你的联系方式 [01:46.091] Y no quiero que me llame', no
我不想你打电话给我,不想 [01:48.628] Por algo fue que cambié de teléfono (Ah)
我之所以换手机是有原因的 [01:51.928] No quiero escucharte llorando pidiendo perdón
我不想听到你哭着乞求原谅 [01:55.679] Cuando fuiste tú quien tomó la decisión
当初是你自己做的决定 [01:58.346] [02:00.155] Y viraste, pero se fue el barco
当你浪子回头,已于事无补(船已离开) [02:02.592] Y tus fotos las boté con todo y el marco
我扔掉了你的照片并抹去了关于你的所有痕迹 [02:05.993] Desde que lo hice lo que era negro y blanco
从那以后,曾经的黑白相间 [02:09.266] Fue cogiendo color y por eso te recalco
开始着色,所以我向你强调 [02:12.625] Que se te hizo tarde, hace rato se fue el barco
为时已晚,船不久前已离开 [02:15.870] Y tus fotos las boté con todo y el marco
我扔掉了你的照片并抹去了关于你的所有痕迹 [02:19.294] Ahora son noches de jangueo, ya no son de llanto
如今是狂欢之夜,不再是哭泣之夜 [02:22.662] Y si fácil me caí, mas fácil me levanto (Me levanto)
如果我轻易跌倒,便会更容易爬起来(重振旗鼓) [02:25.420] [02:42.038] Porque en mi mundo
因为在我的世界里 [02:44.147] No existe ni los finales tristes ni los finales felices
既没有悲伤的结局,也没有幸福的结局 [02:48.621] Pero sí creo en los nuevos comienzos
但我坚信新的开始 [02:51.873] Y tú no estás ahí, bebé
没有你的一席之地,宝贝 [03:00.929] Lo que se va, se fue, ah
过去的都已成沫影 [03:03.364] Te lo perdiste, bebé
你已淘汰出局,宝贝 [03:04.911] Te lo perdiste, bebé, ah
你已沦为过去,宝贝 [03:13.667] O-O-Ovy On The Drums
(哥伦比亚制作人兼词曲作者)