真夏は誰のモノ?-小宮有紗/降幡愛mp3下载无损flac下载
真夏は誰のモノ?-小宮有紗/降幡愛在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 畑亜貴
[00:00.53] 作曲 : 原田篤
[00:01.06] 编曲 : 原田篤
[00:01.60]赤い太陽のドレスで踊る
身披烈日般火红的裙子起舞 [00:05.11] [00:05.66]私のことを見つめているの
你是否正在紧紧注视着我呢? [00:09.32]目をそらしたい
目光想游移 [00:11.21]でもそらせない
对此却无能为力 [00:13.20]Ah情熱で灼かれたい
Ah 想被热情就此灼烧 [00:19.08] [00:34.35]ときめき以上のリズム
已然超越了悸动的旋律 [00:37.53]今宵知りたくて
想在今夜弄明白 [00:40.22] [00:41.16]いつもより大胆な
口中轻声低喃着胜过 [00:44.92]言葉をつぶやいた
以往的大胆话语 [00:48.06] [00:49.26]「自分の気持ちなのに
「这感情明明属于自己 [00:52.48]全然わからなく」
如今却变得不想 [00:55.07]「なっちゃいたいな」
去把它给一一弄清」 [00:56.76]理性から指令が
理性下达的指令 [00:59.25]届かない
无法传递 [01:00.38]コントロール不可能
完全失去了控制 [01:02.76]そんな恋を
想要谈一场 [01:04.19]したいのって声が
如此的恋爱 [01:05.61]届いてしまった
这声音你是否听见了? [01:07.45]恥ずかしいって思うけど
虽然令人觉得羞于启齿 [01:11.05]もっと知りたいの
却迫不及待想知晓 [01:13.08]もっと知りたいの
想要知晓更多更多 [01:15.04]いけない
却察觉到这 [01:15.89]夢だと
是不该存在 [01:16.71]気づきながら
的一场梦 [01:18.97] [01:20.21]赤い
身披烈日般 [01:21.05]太陽のドレスで踊る
火红的裙子起舞 [01:23.78] [01:24.47]私のこと見つめる瞳
那紧紧注视我的眼瞳 [01:28.13]目をそらしたい
目光想游移 [01:30.27]でもそらせない
对此却无能为力 [01:31.99]真夏は誰のモノ
盛夏为谁所拥有? [01:34.53] [01:35.05]あなたと私のモノにしたい
想一辈子将你给据为己有 [01:38.82]だってね
全是因为 [01:39.49]こころが止まれない季節に
身处在悸动无法平息的季节里 [01:43.18]初めて胸のトビラが
第一次感到胸中的 [01:46.96]開いてしまいそうよ
门扉仿佛即将全面敞开 [01:49.75]You knock knock my heart
You knock knock my heart!! [01:54.66] [02:06.20]ためらいがちのステップが
在充满着犹豫未决的步伐 [02:09.37]熱く変わる頃
变得炽热之时 [02:12.36] [02:13.10]いつもならあり得ない
在平时绝不可能会因为 [02:16.87]衝動に戸惑うの
冲动而倍感困惑 [02:20.08] [02:20.79]あなたの手に
在你的手与 [02:22.50]私の手を
我的手交互重叠之时 [02:24.81]重ねたら
重叠之时 [02:26.05]何か始まる
会迸出什么火花? [02:28.41] [02:29.62]「 olé」
「 olé」 [02:30.29]花火が照らす横顔
被烟火照亮的侧脸 [02:32.92]きっとこの日がくると
正是预见这天 [02:35.11]予感してた私
肯定会到来的我 [02:37.59]もう戻れない戻りたくない
已经无法回头也不想从头来过 [02:41.25]真夏に誘われて
接受盛夏的邀约 [02:44.39]あなたと私の夏にしたい
想来场你与我专属的夏天 [02:48.19]だってね
全是因为 [02:48.88]こころが止まれない季節よ
这是个悸动无法平息的季节 [02:52.63]甘く切ない香りで
甜美而哀伤的香气 [02:56.25]不意に泣きたくなる気がしたの
令人不经意地感到想哭泣 [03:03.13] [03:15.06]近づいたり
时而靠近 [03:16.85]離れたりの
时而却又疏离 [03:18.79]ダンスで頭しびれてる
舞蹈令头脑停止了思考 [03:22.52]ここにいてよ
请留在此处 [03:24.33]ここにいてよ
别再就此走远 [03:26.37]もう怖くないの
这一切的一切 [03:29.11]なにもかもが
不再令我畏惧 [03:32.14] [03:33.37]赤い太陽のドレスで踊る
身披烈日般火红的裙子起舞 [03:37.43]私のこと見つめる瞳
那紧紧注视我的眼瞳 [03:41.17]目をそらしたい
目光想游移 [03:43.06]でもそらせない
对此却无能为力 [03:44.99]真夏は誰のモノ
盛夏为谁所拥有? [03:48.00]あなたと私のモノにしたい
想一辈子将你给据为己有 [03:51.68]だってね
全是因为 [03:52.57]こころがね止まれない季節
这是个悸动无法平息的季节 [03:56.27]初めて胸のトビラが
第一次感到胸中的 [04:00.06]開いてしまいそうよ
门扉仿佛即将全面敞开 [04:02.82]You knock knock my heart
You knock knock my heart!! [04:07.56]Ah情熱的に抱きしめて
Ah带着热情紧紧拥抱你!
身披烈日般火红的裙子起舞 [00:05.11] [00:05.66]私のことを見つめているの
你是否正在紧紧注视着我呢? [00:09.32]目をそらしたい
目光想游移 [00:11.21]でもそらせない
对此却无能为力 [00:13.20]Ah情熱で灼かれたい
Ah 想被热情就此灼烧 [00:19.08] [00:34.35]ときめき以上のリズム
已然超越了悸动的旋律 [00:37.53]今宵知りたくて
想在今夜弄明白 [00:40.22] [00:41.16]いつもより大胆な
口中轻声低喃着胜过 [00:44.92]言葉をつぶやいた
以往的大胆话语 [00:48.06] [00:49.26]「自分の気持ちなのに
「这感情明明属于自己 [00:52.48]全然わからなく」
如今却变得不想 [00:55.07]「なっちゃいたいな」
去把它给一一弄清」 [00:56.76]理性から指令が
理性下达的指令 [00:59.25]届かない
无法传递 [01:00.38]コントロール不可能
完全失去了控制 [01:02.76]そんな恋を
想要谈一场 [01:04.19]したいのって声が
如此的恋爱 [01:05.61]届いてしまった
这声音你是否听见了? [01:07.45]恥ずかしいって思うけど
虽然令人觉得羞于启齿 [01:11.05]もっと知りたいの
却迫不及待想知晓 [01:13.08]もっと知りたいの
想要知晓更多更多 [01:15.04]いけない
却察觉到这 [01:15.89]夢だと
是不该存在 [01:16.71]気づきながら
的一场梦 [01:18.97] [01:20.21]赤い
身披烈日般 [01:21.05]太陽のドレスで踊る
火红的裙子起舞 [01:23.78] [01:24.47]私のこと見つめる瞳
那紧紧注视我的眼瞳 [01:28.13]目をそらしたい
目光想游移 [01:30.27]でもそらせない
对此却无能为力 [01:31.99]真夏は誰のモノ
盛夏为谁所拥有? [01:34.53] [01:35.05]あなたと私のモノにしたい
想一辈子将你给据为己有 [01:38.82]だってね
全是因为 [01:39.49]こころが止まれない季節に
身处在悸动无法平息的季节里 [01:43.18]初めて胸のトビラが
第一次感到胸中的 [01:46.96]開いてしまいそうよ
门扉仿佛即将全面敞开 [01:49.75]You knock knock my heart
You knock knock my heart!! [01:54.66] [02:06.20]ためらいがちのステップが
在充满着犹豫未决的步伐 [02:09.37]熱く変わる頃
变得炽热之时 [02:12.36] [02:13.10]いつもならあり得ない
在平时绝不可能会因为 [02:16.87]衝動に戸惑うの
冲动而倍感困惑 [02:20.08] [02:20.79]あなたの手に
在你的手与 [02:22.50]私の手を
我的手交互重叠之时 [02:24.81]重ねたら
重叠之时 [02:26.05]何か始まる
会迸出什么火花? [02:28.41] [02:29.62]「 olé」
「 olé」 [02:30.29]花火が照らす横顔
被烟火照亮的侧脸 [02:32.92]きっとこの日がくると
正是预见这天 [02:35.11]予感してた私
肯定会到来的我 [02:37.59]もう戻れない戻りたくない
已经无法回头也不想从头来过 [02:41.25]真夏に誘われて
接受盛夏的邀约 [02:44.39]あなたと私の夏にしたい
想来场你与我专属的夏天 [02:48.19]だってね
全是因为 [02:48.88]こころが止まれない季節よ
这是个悸动无法平息的季节 [02:52.63]甘く切ない香りで
甜美而哀伤的香气 [02:56.25]不意に泣きたくなる気がしたの
令人不经意地感到想哭泣 [03:03.13] [03:15.06]近づいたり
时而靠近 [03:16.85]離れたりの
时而却又疏离 [03:18.79]ダンスで頭しびれてる
舞蹈令头脑停止了思考 [03:22.52]ここにいてよ
请留在此处 [03:24.33]ここにいてよ
别再就此走远 [03:26.37]もう怖くないの
这一切的一切 [03:29.11]なにもかもが
不再令我畏惧 [03:32.14] [03:33.37]赤い太陽のドレスで踊る
身披烈日般火红的裙子起舞 [03:37.43]私のこと見つめる瞳
那紧紧注视我的眼瞳 [03:41.17]目をそらしたい
目光想游移 [03:43.06]でもそらせない
对此却无能为力 [03:44.99]真夏は誰のモノ
盛夏为谁所拥有? [03:48.00]あなたと私のモノにしたい
想一辈子将你给据为己有 [03:51.68]だってね
全是因为 [03:52.57]こころがね止まれない季節
这是个悸动无法平息的季节 [03:56.27]初めて胸のトビラが
第一次感到胸中的 [04:00.06]開いてしまいそうよ
门扉仿佛即将全面敞开 [04:02.82]You knock knock my heart
You knock knock my heart!! [04:07.56]Ah情熱的に抱きしめて
Ah带着热情紧紧拥抱你!