Mais je t'aime-Grand Corps Malade/Camille Lellouchemp3下载无损flac下载
Mais je t'aime-Grand Corps Malade/Camille Lellouche在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Grand Corps Malade/Camille Lellouche
[00:01.000] 作曲 : Camille Lellouche
[00:30.640] Ne me racontes pas d’histoires, tu sais bien
别跟我讲故事,你很清楚 [00:34.785] Ce qui ne tourne pas rond chez moi,
我身上有什么不对劲 [00:38.838] Ne m’en demande pas trop, tu sais bien
别对我苛求太多,你很清楚 [00:42.742] Que les fêlures sont profondes en moi,
那些裂痕深入我心 [00:46.899] Ne t’accroche pas si fort
别这么紧紧纠缠不放 [00:49.291] Si tu doutes,
如果你有疑惑 [00:50.532] Ne t’accroche pas si fort
别这么深深执著不放 [00:52.924] Si ça te coûte,
如果这让你很费劲 [00:54.743] Ne me laisse pas te quitter
别让我离开你 [00:56.733] Alors que je suis sûre de moi,
那么我相信我自己 [00:58.567] Je te donne tout ce que j’ai,
我倾其所有为你付出 [01:00.598] Alors essaie de voir en moi que
那么试着看看我的真心 [01:03.956] Je t'aime, mais je t'aime, je t'aime
我爱你,可是我爱你啊,我爱你啊 [01:11.833] Je t'aime, je t'aime, je t'aime
我爱你,我爱你,我爱你 [01:19.728] Je t'aime du plus fort que je peux
我超越我所能地去努力爱你 [01:27.582] Je t'aime et je fais de mon mieux
我爱你并且我付出最好 [01:36.169] On m’avait dit : « attends, tu vas voir, l’amour c’est un grand feu,
人们曾告诉我:“等候,你将会看到,爱情是一团烈焰” [01:39.618] Ça crépite, ça illumine, ça brille, ça réchauffe, ça pique les yeux,
“它发出爆裂声,它闪耀,它发光,它能回暖振奋,还能刺痛双眼” [01:44.323] Ça envoie des centaines de lucioles tout là-haut, au firmament,
“它派来成百只萤火虫在高高的天空闪亮” [01:47.645] Ça s’allume d’un coup et ça éclaire le monde et la vie différemment. »
“它突然开启,并以别样方式照亮世界与生活” [01:51.988] Nous, on a craqué l’allumette pour l’étincelle de nos débuts,
我们划一根火柴代表我们之间开始的火花 [01:55.424] On a alimenté ce foyer de tous nos excès, de nos abus,
我们用我们的放纵与恶习维系着这个家 [01:59.566] On s’est aimé plus que tout, seuls au monde, dans notre bulle,
我们曾经比任何人都更相爱,这世上两个孤独的灵魂在彼此的聊天对话框里 [02:03.354] Ces flammes nous ont rendus fous, on a oublié qu’au final, le feu, ça brûle
这爱的烈焰让我们变得疯狂,竟忘了最终火花亦可猛烈燃烧 [02:07.967] Mais je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime,
可是我爱你,我爱你,我爱你,我爱你 [02:19.647] Mais je t’aime, je t’aime,
可是我爱你,我爱你 [02:23.789] Je t’aime du plus fort que je peux,
我超越我所能地去努力爱你 [02:31.651] Je t’aime et je fais de mon mieux.
我爱你并且我付出最好 [02:40.032] Je m’approche tout près de notre feu et je transpire d’amertume,
我非常接近我们的爱火,我热汗涔涔倍感苦涩 [02:43.276] Je vois danser ses flammes jaunes et bleues et la passion qui se consume,
我看见跳动着的黄蓝相间的火焰以及日趋燃尽的激情 [02:47.880] Pourquoi lorsque l’amour est fort, il nous rend vulnérables et fragiles ?
为什么当爱情正强烈的时候,它让我们变得脆弱? [02:51.790] Je pense à nous et je vacille, pourquoi depuis rien n’est facile ?
我想到我们就开始踌躇:为什么从(相爱)那时起,没什么是轻松简单的? [02:55.560] Je t’aime en feu, je t’aime en or,
我像火那样爱你,似金这般恋你 [02:57.460] Je t’aime soucieux, je t’aime trop fort,
我忧虑地爱着你,我强烈地恋着你 [02:59.315] Je t’aime pour deux, je t’aime à tort,
我为了两人完整地爱着你,我错误地迷恋着你 [03:01.283] C’est périlleux, je t’aime encore,
这很危险,但我依然爱你 [03:03.614] Alors c’est vrai, ça me perfore,
那这是真爱,却又刺痛我 [03:05.602] Je t’aime pesant, je t’aime bancal,
我沉重地爱着你,我摇曳不定地爱着你 [03:07.303] Evidemment, ça me dévore,
很显然,这吞没我 [03:09.311] Je sais tellement que je t’aime mal
我很清楚知道我不会爱你 [03:11.702] Si j’avance avec toi,
如果我这样和你继续下去 [03:15.067] C’est que je me vois faire cette danse dans tes bras,
我看见自己在你怀里跳起这支舞 [03:19.568] Des attentes, j’en ai pas,
我却没有任何期待 [03:23.398] Tu me donnes tant d’amour, tant de force, que je n'peux plus me passer d'toi,
你给我如此多的爱,如此多的力量,以至于我再也不能没有你 [03:27.428] Si mes mots te blessent, c’est pas d’ta faute,
如果我的言语伤害了你,这不是你的错 [03:31.188] Mes blessures sont d’hier, il y a des jours plus durs que d’autres,
我的伤痛来自过去,有些日子比其他任何时候都艰难 [03:35.325] Si mes mots te pèsent, j’y suis pour rien,
如果我的话让你感到不安,我与此毫不相干 [03:39.566] J’y suis pour rien, rien.
我与此毫不相干,毫不 [03:43.056] Mais je t'aime, je t'aime, je t'aime
可是我爱你,我爱你,我爱你 [03:51.920] Je t'aime, je t'aime, je t'aime
我爱你,我爱你,我爱你 [03:59.759] Je t’aime du plus fort que je peux,
我超越我所能地去努力爱你 [04:07.702] Je t’aime et je fais de mon mieux (Tu m'aimes et tu fais de ton mieux).
我爱你并且我付出最好(你爱我并且你付出最好) [04:14.865] Mais… je t’aime (Je t'aime).
可是啊...... 我爱你(我爱你)
别跟我讲故事,你很清楚 [00:34.785] Ce qui ne tourne pas rond chez moi,
我身上有什么不对劲 [00:38.838] Ne m’en demande pas trop, tu sais bien
别对我苛求太多,你很清楚 [00:42.742] Que les fêlures sont profondes en moi,
那些裂痕深入我心 [00:46.899] Ne t’accroche pas si fort
别这么紧紧纠缠不放 [00:49.291] Si tu doutes,
如果你有疑惑 [00:50.532] Ne t’accroche pas si fort
别这么深深执著不放 [00:52.924] Si ça te coûte,
如果这让你很费劲 [00:54.743] Ne me laisse pas te quitter
别让我离开你 [00:56.733] Alors que je suis sûre de moi,
那么我相信我自己 [00:58.567] Je te donne tout ce que j’ai,
我倾其所有为你付出 [01:00.598] Alors essaie de voir en moi que
那么试着看看我的真心 [01:03.956] Je t'aime, mais je t'aime, je t'aime
我爱你,可是我爱你啊,我爱你啊 [01:11.833] Je t'aime, je t'aime, je t'aime
我爱你,我爱你,我爱你 [01:19.728] Je t'aime du plus fort que je peux
我超越我所能地去努力爱你 [01:27.582] Je t'aime et je fais de mon mieux
我爱你并且我付出最好 [01:36.169] On m’avait dit : « attends, tu vas voir, l’amour c’est un grand feu,
人们曾告诉我:“等候,你将会看到,爱情是一团烈焰” [01:39.618] Ça crépite, ça illumine, ça brille, ça réchauffe, ça pique les yeux,
“它发出爆裂声,它闪耀,它发光,它能回暖振奋,还能刺痛双眼” [01:44.323] Ça envoie des centaines de lucioles tout là-haut, au firmament,
“它派来成百只萤火虫在高高的天空闪亮” [01:47.645] Ça s’allume d’un coup et ça éclaire le monde et la vie différemment. »
“它突然开启,并以别样方式照亮世界与生活” [01:51.988] Nous, on a craqué l’allumette pour l’étincelle de nos débuts,
我们划一根火柴代表我们之间开始的火花 [01:55.424] On a alimenté ce foyer de tous nos excès, de nos abus,
我们用我们的放纵与恶习维系着这个家 [01:59.566] On s’est aimé plus que tout, seuls au monde, dans notre bulle,
我们曾经比任何人都更相爱,这世上两个孤独的灵魂在彼此的聊天对话框里 [02:03.354] Ces flammes nous ont rendus fous, on a oublié qu’au final, le feu, ça brûle
这爱的烈焰让我们变得疯狂,竟忘了最终火花亦可猛烈燃烧 [02:07.967] Mais je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime,
可是我爱你,我爱你,我爱你,我爱你 [02:19.647] Mais je t’aime, je t’aime,
可是我爱你,我爱你 [02:23.789] Je t’aime du plus fort que je peux,
我超越我所能地去努力爱你 [02:31.651] Je t’aime et je fais de mon mieux.
我爱你并且我付出最好 [02:40.032] Je m’approche tout près de notre feu et je transpire d’amertume,
我非常接近我们的爱火,我热汗涔涔倍感苦涩 [02:43.276] Je vois danser ses flammes jaunes et bleues et la passion qui se consume,
我看见跳动着的黄蓝相间的火焰以及日趋燃尽的激情 [02:47.880] Pourquoi lorsque l’amour est fort, il nous rend vulnérables et fragiles ?
为什么当爱情正强烈的时候,它让我们变得脆弱? [02:51.790] Je pense à nous et je vacille, pourquoi depuis rien n’est facile ?
我想到我们就开始踌躇:为什么从(相爱)那时起,没什么是轻松简单的? [02:55.560] Je t’aime en feu, je t’aime en or,
我像火那样爱你,似金这般恋你 [02:57.460] Je t’aime soucieux, je t’aime trop fort,
我忧虑地爱着你,我强烈地恋着你 [02:59.315] Je t’aime pour deux, je t’aime à tort,
我为了两人完整地爱着你,我错误地迷恋着你 [03:01.283] C’est périlleux, je t’aime encore,
这很危险,但我依然爱你 [03:03.614] Alors c’est vrai, ça me perfore,
那这是真爱,却又刺痛我 [03:05.602] Je t’aime pesant, je t’aime bancal,
我沉重地爱着你,我摇曳不定地爱着你 [03:07.303] Evidemment, ça me dévore,
很显然,这吞没我 [03:09.311] Je sais tellement que je t’aime mal
我很清楚知道我不会爱你 [03:11.702] Si j’avance avec toi,
如果我这样和你继续下去 [03:15.067] C’est que je me vois faire cette danse dans tes bras,
我看见自己在你怀里跳起这支舞 [03:19.568] Des attentes, j’en ai pas,
我却没有任何期待 [03:23.398] Tu me donnes tant d’amour, tant de force, que je n'peux plus me passer d'toi,
你给我如此多的爱,如此多的力量,以至于我再也不能没有你 [03:27.428] Si mes mots te blessent, c’est pas d’ta faute,
如果我的言语伤害了你,这不是你的错 [03:31.188] Mes blessures sont d’hier, il y a des jours plus durs que d’autres,
我的伤痛来自过去,有些日子比其他任何时候都艰难 [03:35.325] Si mes mots te pèsent, j’y suis pour rien,
如果我的话让你感到不安,我与此毫不相干 [03:39.566] J’y suis pour rien, rien.
我与此毫不相干,毫不 [03:43.056] Mais je t'aime, je t'aime, je t'aime
可是我爱你,我爱你,我爱你 [03:51.920] Je t'aime, je t'aime, je t'aime
我爱你,我爱你,我爱你 [03:59.759] Je t’aime du plus fort que je peux,
我超越我所能地去努力爱你 [04:07.702] Je t’aime et je fais de mon mieux (Tu m'aimes et tu fais de ton mieux).
我爱你并且我付出最好(你爱我并且你付出最好) [04:14.865] Mais… je t’aime (Je t'aime).
可是啊...... 我爱你(我爱你)
Mais je t'aime-Grand Corps Malade/Camille Lellouche热门评论
贴一条在YouTube上看见的很温暖的评论❤️ La vie est belle. Vivez comme vous pouvez, vivez si vous pouvez, vivez aussi fort que vous le pouvez... aimez. Je souhaite beaucoup d'amour, de courage et de force à chacune des personnes qui liront ce commentaire.
法语老师课上放的[憨笑]