Spring Day (Japanese ver.)-BTS (防弹少年团)mp3下载无损flac下载
Spring Day (Japanese ver.)-BTS (防弹少年团)在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Pdogg/RM/Arlissa Ruppert/ピーター・イプセン/ADORA/"Hitman" Bang/SUGA
[00:01.00] 作曲 : Pdogg/RM/Arlissa Ruppert/ピーター・イプセン/ADORA/"Hitman" Bang/SUGA
[00:08.64]
[00:17.48]会いたい
我想念你 [00:20.16]言葉にすると余計
可化为言语后 这感情就愈渐深刻 [00:21.78]会いたい
我想见你 [00:24.28]君の写真見るとね
每当看着你的照片 [00:26.00]会いたい でも時間がない
就会很想你 可时间总是不够 [00:29.59]ただ過ぎていく
就这般悄然流逝 [00:31.41]時の中自らを責めまた
在不断自责的过程中 [00:33.46]遠くなる願い
这愿望就变得愈发遥远 [00:34.91] [00:35.25]まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ
仿佛寒冬 如夏日也洒满白雪般恶寒 [00:39.38]心を乗せた列車 すでに雪の中
满怀真心行驶的列车 已经置身大雪 [00:43.89]いっそ君と地球の裏側へ 手を掴んでもう 逃げたい
只想握紧你的双手 逃向地球另一端 [00:49.30]どれだけ降れば 春の日が来るのだろう
这雪究竟还要下多久 春日才能来临 [00:53.28]Friend
朋友啊 [00:53.75] [00:54.11]この大空を舞う粉雪のよう
我若可以像那空中飞舞的雪花 [00:58.85]粉雪のよう
如那雪花 [01:02.20]舞えるなら君へ
翩翩起舞的话 [01:05.40]すぐ辿りつけるはずなのに
应该就能马上到达你身边了 [01:10.29] [01:10.70]雪の花びら
皑皑白雪 [01:14.75]舞い降り
肆意飘零 [01:16.94]消えていった
悄然而逝 [01:19.18]会いたい…
我想念你 [01:23.81]会いたい…
我想见你 [01:28.06] [01:28.44]どれほど 想えば
究竟要祈愿多久 [01:32.73]凍える夜 数えれば
度过多少寒夜 [01:37.21]ねぇ、会えるの?
啊,我们才能相见? [01:41.73]出会えるの?
才能邂逅彼此? [01:46.52] [01:48.33]冬の終わりを告げる
直到被告知冬日结束 [01:52.22]優しい春の日まで
暖人的春日来临之前 [01:55.98]花咲くまで
花朵绽放时 [01:59.82]いて欲しいそのまま
希望你可以停留于此 [02:03.93]そのまま
陪伴在我身边 [02:05.44] [02:05.81]君が変わった?
究竟是你变了? [02:07.56]じゃなきゃ僕が変わった
还是我变了呢? [02:09.77]この流れる時に堪え
忍耐这时间的流逝 [02:12.12]また変わるのだろうな
我们还是会继续改变吧 [02:13.12]みんなそうだろう、なぁ?
可大家都是如此,不是吗? [02:14.17] [02:14.55]そうさ君が 離れた今
没错,在你离开的如今 [02:16.62]ぶれることはなかった想いは
我的信念也从未改变 [02:18.56]変わらないさ だけど今は別れよう
也无法改变 可现在就先告别吧 [02:21.43]その方がもう苦しくないから
毕竟这样不会使我再次痛苦 [02:23.17] [02:23.53]冷めた君がそう この吐息のよう この吐息のよう
冰冷的你 就如这呼吸一般 [02:31.96]積もる思い出はこんなにまだ残っているのに
积攒至今的思绪明明如此清晰地残留 [02:39.91] [02:40.34]雪の花びら
皑皑白雪 [02:44.37]舞い降り
肆意飘零 [02:46.63]消えていった
悄然而逝 [02:48.93]会いたい…
我想念你 [02:53.44]会いたい…
我想见你 [02:57.66] [02:58.08]どれほど 想えば
究竟要祈愿多久 [03:02.37]凍える夜 数えれば
度过多少寒夜 [03:06.91]ねぇ、会えるの?
啊,我们才能相见? [03:11.40]出会えるの?
才能邂逅彼此? [03:15.87] [03:18.19]You know it all
你会理解这一切 [03:20.58]You're my best friend
我的挚友 [03:22.57]また朝は来るのさ
早晨又要到来 [03:27.08]どんな夜も どんな季節も
因为不管怎样的夜 无论哪个季节 [03:31.39]終わりは来るから
都有终结的一刻 [03:33.74] [03:34.12]桜が花咲き
樱花已然绽放 [03:38.27]冬がもう終わるよ
寒冬即将过去 [03:42.75]会いたい
我想念你 [03:47.42]会いたい
我想见你 [03:51.82]ほんの少しだけ幾夜か数えたら
只要再坚持几个昼夜 [04:00.66]会いに行くよ
我就去见你 [04:05.20]迎えに行くよ
就去迎接你 [04:09.58] [04:12.00]冬の終わりを告げる
直到被告知冬日结束 [04:16.22]優しい春の日まで
暖人的春日来临之前 [04:19.77]花咲くまで
花朵绽放时 [04:23.59]いて欲しいそのまま
希望你能停留于此 [04:27.44]そのまま
陪伴在我身边 [04:30.61]
我想念你 [00:20.16]言葉にすると余計
可化为言语后 这感情就愈渐深刻 [00:21.78]会いたい
我想见你 [00:24.28]君の写真見るとね
每当看着你的照片 [00:26.00]会いたい でも時間がない
就会很想你 可时间总是不够 [00:29.59]ただ過ぎていく
就这般悄然流逝 [00:31.41]時の中自らを責めまた
在不断自责的过程中 [00:33.46]遠くなる願い
这愿望就变得愈发遥远 [00:34.91] [00:35.25]まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ
仿佛寒冬 如夏日也洒满白雪般恶寒 [00:39.38]心を乗せた列車 すでに雪の中
满怀真心行驶的列车 已经置身大雪 [00:43.89]いっそ君と地球の裏側へ 手を掴んでもう 逃げたい
只想握紧你的双手 逃向地球另一端 [00:49.30]どれだけ降れば 春の日が来るのだろう
这雪究竟还要下多久 春日才能来临 [00:53.28]Friend
朋友啊 [00:53.75] [00:54.11]この大空を舞う粉雪のよう
我若可以像那空中飞舞的雪花 [00:58.85]粉雪のよう
如那雪花 [01:02.20]舞えるなら君へ
翩翩起舞的话 [01:05.40]すぐ辿りつけるはずなのに
应该就能马上到达你身边了 [01:10.29] [01:10.70]雪の花びら
皑皑白雪 [01:14.75]舞い降り
肆意飘零 [01:16.94]消えていった
悄然而逝 [01:19.18]会いたい…
我想念你 [01:23.81]会いたい…
我想见你 [01:28.06] [01:28.44]どれほど 想えば
究竟要祈愿多久 [01:32.73]凍える夜 数えれば
度过多少寒夜 [01:37.21]ねぇ、会えるの?
啊,我们才能相见? [01:41.73]出会えるの?
才能邂逅彼此? [01:46.52] [01:48.33]冬の終わりを告げる
直到被告知冬日结束 [01:52.22]優しい春の日まで
暖人的春日来临之前 [01:55.98]花咲くまで
花朵绽放时 [01:59.82]いて欲しいそのまま
希望你可以停留于此 [02:03.93]そのまま
陪伴在我身边 [02:05.44] [02:05.81]君が変わった?
究竟是你变了? [02:07.56]じゃなきゃ僕が変わった
还是我变了呢? [02:09.77]この流れる時に堪え
忍耐这时间的流逝 [02:12.12]また変わるのだろうな
我们还是会继续改变吧 [02:13.12]みんなそうだろう、なぁ?
可大家都是如此,不是吗? [02:14.17] [02:14.55]そうさ君が 離れた今
没错,在你离开的如今 [02:16.62]ぶれることはなかった想いは
我的信念也从未改变 [02:18.56]変わらないさ だけど今は別れよう
也无法改变 可现在就先告别吧 [02:21.43]その方がもう苦しくないから
毕竟这样不会使我再次痛苦 [02:23.17] [02:23.53]冷めた君がそう この吐息のよう この吐息のよう
冰冷的你 就如这呼吸一般 [02:31.96]積もる思い出はこんなにまだ残っているのに
积攒至今的思绪明明如此清晰地残留 [02:39.91] [02:40.34]雪の花びら
皑皑白雪 [02:44.37]舞い降り
肆意飘零 [02:46.63]消えていった
悄然而逝 [02:48.93]会いたい…
我想念你 [02:53.44]会いたい…
我想见你 [02:57.66] [02:58.08]どれほど 想えば
究竟要祈愿多久 [03:02.37]凍える夜 数えれば
度过多少寒夜 [03:06.91]ねぇ、会えるの?
啊,我们才能相见? [03:11.40]出会えるの?
才能邂逅彼此? [03:15.87] [03:18.19]You know it all
你会理解这一切 [03:20.58]You're my best friend
我的挚友 [03:22.57]また朝は来るのさ
早晨又要到来 [03:27.08]どんな夜も どんな季節も
因为不管怎样的夜 无论哪个季节 [03:31.39]終わりは来るから
都有终结的一刻 [03:33.74] [03:34.12]桜が花咲き
樱花已然绽放 [03:38.27]冬がもう終わるよ
寒冬即将过去 [03:42.75]会いたい
我想念你 [03:47.42]会いたい
我想见你 [03:51.82]ほんの少しだけ幾夜か数えたら
只要再坚持几个昼夜 [04:00.66]会いに行くよ
我就去见你 [04:05.20]迎えに行くよ
就去迎接你 [04:09.58] [04:12.00]冬の終わりを告げる
直到被告知冬日结束 [04:16.22]優しい春の日まで
暖人的春日来临之前 [04:19.77]花咲くまで
花朵绽放时 [04:23.59]いて欲しいそのまま
希望你能停留于此 [04:27.44]そのまま
陪伴在我身边 [04:30.61]
Spring Day (Japanese ver.)-BTS (防弹少年团)热门评论
任何语言的春日,都是我们的春日。
你要唱久一点 再久一点 让那些没能力独自赴约的粉丝慢慢长大 让那些忙于工作的粉丝因为稳定的生活变得闲暇 让那些没有钱买到前排看你们的粉丝再奋斗几年 你们要唱久一点 等我长大 (搬运删改不妥私删)
越过寒冬凛冽,是春日的樱花季节。
八年 我喜欢了你们八年 从我的13岁开始 现在我21了,你们也已临近三十 一路上你们陪伴我 从稚嫩到成熟 我爱你们 BTS 大发!! 防弹 大发!!
纯二次元,顺着日专一路找下来,他们的日文歌怎么都这么好听[大哭]
春风十里不如金南俊 夏阳满山不如金硕珍 秋风萧瑟不如闵玧其 冬雪皑皑不如郑号锡 千山万水不如朴智旻 沧海桑田不如金泰亨 世间万物不如田柾国 亿万星辰不及防弹少年团[爱心]
八年血汗泪,少年终成王
高考失利,承受不住复读,人生难道就这样了吗,专科真的就是离你们更远的选择吗,难受又有什么用呢,我还得活下去啊
“愿你无论身处何方都能宽宏大量,愿你以渺小启程以伟大结束”
流水的主打 铁打的春哥
会いたい春日真的好温柔啊
我才知道这首歌与世越号有关,希望那些一去不复返的天使们一切安好
希望他们可以等我长大[憨笑][憨笑][憨笑]